background image

FRANÇAIS

13

13

M1500 / M1500K 

Puissance 

1500 W 

Tours a vide 

180-380 / 300-650 min

-1

Tige x2 

Ø 160mm y 140 mm 

Filetage tige 

M14

Couple de serrage 

36 / 17 Nm

Poids 

6 kg

 

90 L

 M1600

Puissance 

1600 W 

Tours a vide 

150-300 / 300-650 min

-1

Tige mélangeuse x2 

Ø 160mm y 140 mm 

Filetage tige 

M14

Couple de serrage 

37 / 18.5 Nm

Poids 

6 kg

 

90 L

Ces indications sont valables pour des tensions nomina

-

les de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Ces 

indications peuvent varier pour des tensions plus basses 

ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant 

sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les dé

-

signations commerciales des différents outils électropor

-

tatifs peuvent varier.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à

la représentation de l’outil électroportatif sur la page

graphique.

1

. Sélecteur de vitesse mécanique.

2

. Poignée auxiliaire.

3

. Hélice pour un agitateur

4

. Moteur de broche.

5

. Activer / désactiver.

6

. Verrouillage interrupteur à clé marche / arrêt.

7

. Accélérer l’ajustement.

Bruits et vibrations

Valeurs  de  mesure  déterminées  conformément  à  EN 

60745.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil

sont  :  Niveau  de  pression  acoustique  87  dB(A);  niveau 

d’intensité acoustique 98 dB(A), Incertitude K=3 dB.

Porte une protection acoustique!

Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et

de la main sont en général inférieures à 2,5 m2/s.

VERTISSEMENT

L’amplitude d’oscillation indiquée dans 

ces instructions d’utilisation a été mesurée 

suivant les méthodes de mesurage normées dans EN 60745 et 

peut être utilisée pour une comparaison d’appareils.

L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation

de l’appareil électroportatif et peut, dans certains cas, être 

supérieure à la valeur indiquée dans ces instructions d’uti

-

lisation. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-esti

-

mée si l’appareil électroportatif est régulièrement utilisé 

d’une telle manière.

Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation

vibratoire pendant un certain temps d’utilisation, il est re

-

commandé de prendre aussi en considération les espa-

ces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou en 

fonctionnement, mais pas vraiment utilisé.

Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibra

-

toire pendant toute la durée du travail.

Montage

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta

-

tif, retirer la fiche de la prise de courant.

Changement de l’outil

Malaxeur avec filetage extérieur M 14

Visser le malaxeur 3 sur l’arbre d’entraînement 4

Maintenir l’arbre d’entraînement 4

fourche (ouverture 22 mm) et, à l’aide d’une deuxième

clé à fourche (ouverture 22 mm), e t le malaxeur 3

Le démontage du malaxeur s’effectue dans l’ordre 

inverse.

Utilisation

Mise en service et application

Une application non conforme peut endommager l’outil.

Veuillez donc observer les instructions ci-dessous: 

- exclusivement utiliser des outils jusqu’au diamètre spé

-

cifé

- ne pas charger l’outil de manière telle que le régime 

baisse fortement ou que le moteur s’arrête.

- Contrôler si les indications de la plaque signalétique co

-

rrespondent à la tension réelle du réseau. Les outils in

-

diqués pour 230 V.. peuvent aussi fonctionner sur 220 

V. / 240 V.

Serrer l’agitateur

Visser l’outil avec l’embout M14 x 2 le plus possible dans

le mandrin et le serrer avec la clé de 22 fournie comme

accessoire.

Содержание DM1450

Страница 1: ...ting instructions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1450...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe...

Страница 4: ...los que el aparato est desconecta do o bien est en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminuci n dr stica de la solici taci n por vibraciones durante el tiempo total de trab...

Страница 5: ...y ser capaz de so portar la carga Cuando el dispositivo se encuentra en la temperatura de servicio la protecci n contra la sobrecarga dependiente de la temperatura reaccionar antes Instrucciones para...

Страница 6: ...controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneg giato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggia re il cavo mentr...

Страница 7: ...i in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizza ta effettivamente Ci pu ridurre chiaramente il carico de ll oscillazione in relazione al completo periodo operativo Montaggio Prima di q...

Страница 8: ...nte prima Indicazioni operative La scelta della frusta di miscelazione dipende dal mate riale da miscelare Per materiale da miscelare con scarsa viscosit come p es colore a dispersione vernici colle m...

Страница 9: ...en the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Connect machines that are used in the open via a residual current device RC D Functional Description Read al...

Страница 10: ...e M14 M18 Mod DM1450 EScrew the stirrer paddle 3 onto the drive spindle 4 Hold the drive spindle 4 in place with an open end spanner size 22 mm and the stirrer paddle 3 with a second open end spanner...

Страница 11: ...t etc use a stirrer paddle with left hand spiral For materials with high viscosity e g ready mixed plas ter concrete cement screed filler epoxy resin etc use a stirrer paddle with right hand spiral Wh...

Страница 12: ...tel dispositif Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra ne une perte de contr le de l outil lectroportatif Ne j...

Страница 13: ...EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils L amplitude d oscillation change en fonction de l utilisation de l appareil lectroportatif et peut dans certains cas tre sup rieure la v...

Страница 14: ...nt vide et sous charge Ceci assure un m lange r gulier des liquides Protection lectronique contre les surcharges En cas de surcharge extr me de l outil une protection lectronique de surcharge prot ge...

Страница 15: ...notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants UNE EN 60745 2 1 2011 conform ment aux r glements des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2006...

Страница 16: ...e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado duran...

Страница 17: ...te o completo per odo de trabalho Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctrica dever puxar a ficha de rede da tomada Troca de ferramenta H lice misturadora com rosca exterior de M 14 M18...

Страница 18: ...o contra sobrecarga dependente da temperatura re age mais cedo Indica es de trabalho A selec o da h lice misturadora depende do material a ser misturado Para materiais com baixa viscosidade como p ex...

Страница 19: ...yczki a tak e przed podnie sieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone Tr zymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod cze...

Страница 20: ...Pokr t o regulacji pr dko ci obrotowej 1 2 Zastosowanie Urz dzenie s u y do mieszania sypkich materia w budowlanych jak cement gips kleje oraz farb i lakier w kt re nie zawieraj rozpuszczalnik w 2 2...

Страница 21: ...model M1600 Urz dzenie posiada wy cznik przeci eniowy kt ry chroni silnik przed uszkodzeniem W przypadku zbytniego obci enia urz dzenie samoczynnie si wy czy Ponowne uruchomienie mo liwe jest tylko po...

Страница 22: ...NOTAS 22...

Страница 23: ...NOTAS 23...

Страница 24: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: