background image

FRANÇAIS

14

14

Allumage et extinction

Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur l’interrupteur 5 

et le maintenir enfoncé.

L’outil s’éteint lorsque vous relâchez l’interrupteur 5.

Fonctionnement permanent

Fonctionnement permanet Marche:

 appuyer à fond sur

l’interrupteur 5 et en même temps sur le bouton de

verrouillage 6. L’interrupteur 5 est alors bloqué et le

fonctionnement permanent activé.

Fonctionnement permant Arrêt:

  appuyer  de  nouveau 

sur l’interrupteur 5 et le relâcher. Le blocage de l’interrup

-

teur 6 est libéré et le fonctionnement permanent arrêté.

Démontage de l’outil (agitateur)

Placer la clé plate de 22 sur l’ecrou hexagonal de l’extré

-

mité de l’outil (agitateur) et dévisser celui-ci du porte outil 

en tourmant à gauche.

Électronique du moteur /

commande de l’electronique

du moteur

Limitation du courant de démarrage

Le démarrage progressif à régulation électronique garantit

un dérramage sans à-coups. Ceci présente en outre

l’avantage de prévenir toute projection des liquides à la 

mise en marche de l’outil.

Grâce  au  faible  courant  de  démarrage,  un  fusible  16 A 

suffit pour protéger l’outil.

Réduction du régime à vide

L’électronique diminue le régime de l’outil lorsque celui-ci

marche à vide. Ceci permet ddce réduire le niveau sonore

ainsi que l’usure du moteur et des engrenages.

Sélecteur de vitesse

Le  sélecteur  de  vitesse  1  vous  permet  de  sélectionner 

deux gammes de vitesse:

Vitesse 1: 150 min-1 à 300 min-1, (1010W 100 min-1 à 

230 min-1)

Vitesse 2: 300 min-1 à 650 min-1, (1010W 230 min-1 à 

500 min-1)

Il est possible de permuter les vitesses lorsque l’outil est 

en marche. Il convient cependant de ne pas le faire sous 

pleine charge.

Régulateur électronique

Le régulateur électronique maintient le régime presque

constant à vide et sous charge. Ceci assure un mélange

régulier des liquides.

Protection électronique contre les surcharges

En cas de surcharge extrême de l’outil, une protection

électronique de surcharge protège le moteur contre les

endommagements. Dans un tel cas, le moteur s’arrête et 

ne redémattre que lorsque la charge est réduite (unique

-

mente modèle 1600).

Instructions d’utilisation

Le choix du malaxeur dépend de la matière à malaxer.

Lorsqu’il s’agit d’une matière à malaxer à faible viscosité,

comme par exemple peinture à dispersion, vernis,

colle, coulis au ciment, laitance de ciment, utiliser un

malaxeur à hélice à gauche.

Pour une matière à haute viscosité, comme par exemple

enduits, béton, ciment,c hape, mastic, résine époxy,

utiliser un malaxeur à hélice à droite.

Lors de travaux, déplacer l’outil électroportatif de haut

en bas et de bas en haut. Nettoyer le malaxeur après

utilisation.

Entretien et service

après-vente

Nettoyage et entretien

- Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électropor

-

tatif,

retirer la fiche de la prise de courant.

- Toujours tenir propres l’outil électroportatif

ainsi que les ouïes de ventilation afin d’obtenir

un travail impeccable et sûr.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au

contrôle de l’appareil, celuic-i devait avoir un défaut, la

réparation ne doit être confiée qu’à une station de service

après-vente agréée pour outillage Stayer.

Elimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires

et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie

de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Ne pas jeter votre appareil électroportatif

avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne

2002/96/CE relative aux

déchets d’équipements électriques et

électroniques et sa réalisation dans les

lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne

peut plus se servir doivent être séparés et suivre une

voie de recyclage appropriée.

Содержание DM1450

Страница 1: ...ting instructions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1450...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe...

Страница 4: ...los que el aparato est desconecta do o bien est en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminuci n dr stica de la solici taci n por vibraciones durante el tiempo total de trab...

Страница 5: ...y ser capaz de so portar la carga Cuando el dispositivo se encuentra en la temperatura de servicio la protecci n contra la sobrecarga dependiente de la temperatura reaccionar antes Instrucciones para...

Страница 6: ...controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneg giato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggia re il cavo mentr...

Страница 7: ...i in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizza ta effettivamente Ci pu ridurre chiaramente il carico de ll oscillazione in relazione al completo periodo operativo Montaggio Prima di q...

Страница 8: ...nte prima Indicazioni operative La scelta della frusta di miscelazione dipende dal mate riale da miscelare Per materiale da miscelare con scarsa viscosit come p es colore a dispersione vernici colle m...

Страница 9: ...en the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Connect machines that are used in the open via a residual current device RC D Functional Description Read al...

Страница 10: ...e M14 M18 Mod DM1450 EScrew the stirrer paddle 3 onto the drive spindle 4 Hold the drive spindle 4 in place with an open end spanner size 22 mm and the stirrer paddle 3 with a second open end spanner...

Страница 11: ...t etc use a stirrer paddle with left hand spiral For materials with high viscosity e g ready mixed plas ter concrete cement screed filler epoxy resin etc use a stirrer paddle with right hand spiral Wh...

Страница 12: ...tel dispositif Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra ne une perte de contr le de l outil lectroportatif Ne j...

Страница 13: ...EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils L amplitude d oscillation change en fonction de l utilisation de l appareil lectroportatif et peut dans certains cas tre sup rieure la v...

Страница 14: ...nt vide et sous charge Ceci assure un m lange r gulier des liquides Protection lectronique contre les surcharges En cas de surcharge extr me de l outil une protection lectronique de surcharge prot ge...

Страница 15: ...notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants UNE EN 60745 2 1 2011 conform ment aux r glements des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2006...

Страница 16: ...e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado duran...

Страница 17: ...te o completo per odo de trabalho Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctrica dever puxar a ficha de rede da tomada Troca de ferramenta H lice misturadora com rosca exterior de M 14 M18...

Страница 18: ...o contra sobrecarga dependente da temperatura re age mais cedo Indica es de trabalho A selec o da h lice misturadora depende do material a ser misturado Para materiais com baixa viscosidade como p ex...

Страница 19: ...yczki a tak e przed podnie sieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone Tr zymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod cze...

Страница 20: ...Pokr t o regulacji pr dko ci obrotowej 1 2 Zastosowanie Urz dzenie s u y do mieszania sypkich materia w budowlanych jak cement gips kleje oraz farb i lakier w kt re nie zawieraj rozpuszczalnik w 2 2...

Страница 21: ...model M1600 Urz dzenie posiada wy cznik przeci eniowy kt ry chroni silnik przed uszkodzeniem W przypadku zbytniego obci enia urz dzenie samoczynnie si wy czy Ponowne uruchomienie mo liwe jest tylko po...

Страница 22: ...NOTAS 22...

Страница 23: ...NOTAS 23...

Страница 24: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: