background image

 

12

 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

                       

WARNUNG!

                       

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse

                       bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
                       elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

                       

verursachen.

1)

 

Arbeitsplatzsicherheit

•   

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder 

    unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
•   

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefärdeter

    Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 
    befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe

    entzüden können.
•   

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des 

    Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

    verlieren.

2)

 

Elektrische Sicherheit

•   

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose pas-

    sen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. 

Verwenden Sie 

    keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
    Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 
    elektrischen Schlages.
•   

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, 

    Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöites Risiko durch 

    elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
•   

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen 

    von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen 
    Schlages.
•   

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

    aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie 

    das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräte-
    teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 
    Schlages.
•   

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

    nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

    Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
    verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.   
•  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 

   vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz 

   eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen
   Schlages.

3) Sicherheit von Personen

•   

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

    Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 

Benutzen Sie kein Elektro-

    werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
    oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des 
    Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
•  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

    Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-
    heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektro-
    werkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
•  

 Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. 

Vergewissern Sie sich, 

    dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversor-
    gung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen 
    des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät 
    eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
•  

 Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

    Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

    drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
•  

 Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 

Sorgen Sie für einen sicheren 

    Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das 
    Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
•  

Tragen Sie geeignete Kleidung. 

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 

    Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 
    Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden 
    Teilen erfasst werden.
•   

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

    vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig 
    verwendet werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen

    durch Staub verringern.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

•   

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

    bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie 
    besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
•   

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektro-

    werkzeug, das sich nicht mehr ein - oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 
    muss repariert werden.
•   

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen 

    vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

    Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektro-
    werkzeuges.
•   

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von 

    Kindern auf. 

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem 

    nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

DE

13

  

 

 

DE

Содержание CP90U

Страница 1: ...шнура питания может производится только в авторизованном сервисном центре Замена угольных щеток Если при работе в щеточном узле возникает повышенное искрение а так же перегревается корпус двигателя необходимо обратиться в сервисный центр для замены угольных щеток www status tools com ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ STATUS ITALIA S R L заявляет что изделие торговой марки STATUS Универсальная пила CP90U изг...

Страница 2: ... way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do n...

Страница 3: ...eration If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 5 Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualifie...

Страница 4: ...p 7 Move indicator to the desired depth of cut Lower the lock lever to secure depth of cut Changing a saw blade WARNING Incorrect positioning of the blade can permanently damage the tool Set cutting depth to maximum Press and hold the spindle lock button 16 Use Inner hexagon wrench to loosen and remove the clamping screw with plain washer 8 Press the safety lock button 3 to lift up the base plate ...

Страница 5: ...ce Plug into mains supply Grasp the tool firmly See Holding switching ON OFF and rest its metal base plate onto the surface to be cut Ensure that the rear half of the base plate overhangs the work surface Do not plunge the blade into the material Switch on the tool and wait for a moment for the blade to run up to speed Next depress the safety lock button 3 and plunge the blade into the material sl...

Страница 6: ...rom mains supply Clean thoroughly with a small soft brush like a paint brush Keep the cooling vents on the motor housing clean and unobstructed at all times Never use any caustic agents or solvents to clean the plastic parts Blades Always use a sharp blade If the tool does not cut as well as expected or if it overheats temperature cut out may trip the most common cause is a blunt blade It is diffi...

Страница 7: ...t mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicher he...

Страница 8: ...ISSÄGEN Stellen Sie die richtige Benutzung der Staubauffangeinrichtung so wie in dieser Anleitung angegeben sicher Tragen Sie eine Staubschutzmaske Nur in dieser Anleitung empfohlene Sägeblätter dürfen verwendet werden Tragen Sie immer einen Gehörschutz Wechseln Sie die Sägeblätterr so wie in dieser Anleitung angegeben Die maximale Schnitttiefe beträgt 28 5 mm Wenn die Netzanschlussleitung dieses ...

Страница 9: ...erriegelungshebel an um die Einstellschraube für die Schnitttiefe 7 zu lösen Bewegen Sie die Anzeige auf die gewünschte Schnitttiefe Senken Sie den Verriegelungshebel um die Schnitttiefe zu sichern Ein Sägeblatt wechseln WARNUNG Eine falsche Positionierung der Klinge kann zu dauerhaften Schäden führen das Werkzeug Stellen Sie die Schnitttiefe auf Maximum ein Drücken und halten Sie den Spindelarret...

Страница 10: ...rieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinricht ungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden Vor der ersten Inbetriebnahme sowie nachfolgend alle 100 Arbeitsstunden alle beweglichen Verbindungsteile falls erforderlich vorher mit einer Bürste von Spännen und Staub reinigen mit e...

Страница 11: ...OFF prima di inserire la spina Se si trasportano gli utensili con il 21 dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone Non utilizzare l utensile in condizio...

Страница 12: ... della sega Può essere evitato seguendo le misure di precauzione qui descritte Tenere ferma la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione tale da riuscire a contenere la forza del kick back Tenersi sempre sul lato della lama della sega non portare mai il proprio corpo sulla stessa linea della lama Nel corso di un kick back la sega circolare può saltare all indietro Comunque si...

Страница 13: ...t contemporaneamente Rimuovere dall apparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle opportunamente Non surriscaldare le batterie Non saldare direttamente sulle batterie Non scambiare le batterie Non deformare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco 25 FIG A 1 Laser 2 Interruttore accensione spegnimento laser 3 Tasto di apertura 4 Scala profonditá di taglio 5 Interruttore accensione ...

Страница 14: ...o di aspirazione all apposito raccordo di aspirazione 17 Collegare l estremit spessa di a un aspirapolvere Scelta delle lame Fig A Per tagliare le piastrelle si raccomanda di utilizzare sempre il disco diamantato Per il legno utilizzare sempre la lama TCT Per i materiali plastici e per l alluminio utilizzare sempre la lama HSS Sostituzione della lama Fig A Impostare la profondit di taglio sul valo...

Страница 15: ...ст и оперативните инструкции може да се създаде опасност от токов удар пожар и или тежки инциденти Запазете всички предупреждения за опасност и оперативни инструкции за бъдещи изисквания Терминът електроуреди използван в предупрежденията за опасност се отнася за електрически уреди захранвани от електрическата мрежа с линия за скачване и електрически уреди захранвани с батерия без линия за скачване...

Страница 16: ...роуредите Не подлагайте машината на свръхнатоварване За вашата работа използвайте изключително електроуред изключително предвиден за случая 31 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ Никога не използвайте електроуреди с дефектни прекъсвачи Един електроуред със счупен прекъсвач е опасен и трябва да бъде поправен Преди да пристъпите до операции по регулиране на машината преди да подмените някой от ак...

Страница 17: ...ле Закачен диск може да отскочи извън работното поле или да причини откат в момента в който циркулярът се задейства отново 32 33 BG BG 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ За да предотвратите откат дължащ се на блокиран диск осигурете панели с по големи размери Панели с твърде големи размери могат да се огънат под собственото си тегло Не използвайте режещи дискове които не са заточени или състоя...

Страница 18: ...н защитен кожух 13 Закрепване на ключа 14 Индикатор за включване в ел мрежа 15 Ръкохватка 16 Фиксатор на шпиндела 17 Връзка с прахосмукачка 18 Плоча BG ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО Комплектация на изделието 1 Циркулярен трион 2 Ръководство 3 Диск за дърво комплект 4 Диамантен диск за плочки камък 5 HSS диск за пластмаса алуминий Информации за шума и вибрациите Общи стойности измерени в съответствие...

Страница 19: ... инструмента като освободите спусъков включвател 5 Регулиране на дълбочината на рязане Охлабете скобата 7 Задайте желаната дълбочина на рязане като използвате скалата 4 Затегнете скобата 7 За рязане с оптимално качество режещият диск не трябва да се издава на повече от 3 мм отдолу на обработвания детайл Само когато използвате режещи дискове с диаметър от 89 мм дълбочината на рязане съответства на ...

Страница 20: ...дърво към обработвания детайл като водач и използвайте дясната страна на опората срещу този водач Рязане без pазцепване Лицевата стpана на обpаботвания детайл винаги тpябва да сочи надолу Закpепете пpаво паpче дъpво въpxу pаботния матеpиал с помощта на 2 скоби ПОДДРЪЖКА ОБЩА ПРОВЕРКА Проверявайте редовно всички крепежни елементи и се уверете че те са здраво притегнати Ако захранващият кабел е повр...

Страница 21: ... изделия стоит в положении Выкл 1 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 41 RU Перед включением изделия убедитесь в том что из него удалены инструменты для регулировки и установки оснастки ключи и т п Обеспечьте себе удобное и устойчивое положение во время работы Потеря равновесия может привести к травме Применяйте средства индивидуальной защиты Обязательно одевайте защитные очки При необходимости применяй...

Страница 22: ...днако приняв необходимые меры предосторожности можно скомпенсировать отдачу инструмента В случае зажима пильного диска или при перерыве в работе отключите инструмент и не вынимайте его из пиломатериала до полной остановки диска Во избежание отдачи никогда не пытайтесь вынуть диск из заготовки или оттянуть его назад пока он вращается Определите и устраните причину застревания пильного диска RU 43 R...

Страница 23: ...заготовку РАБОТА RU 45 RU ПРИМЕЧАНИЕ Если отпустить клавишу 3 то диск автоматически поднимется в крайнее верхнее положение и будет полностью закрыт подвижным защитным кожухом 12 Установка параллельного упора Отверните винт крепления параллельного упора 11 на подошве 18 Установите параллельный упор в пазы 10 на подошве пилы Выберите необходимое Вам расстояние на линейке параллельного упора Зафиксир...

Страница 24: ...и установите подошву на заготовку Следите чтобы установка ограничителя глубины совпадала по по значению с необходимой глубиной пропила Включите изделие и подождите две секунды пока диск не наберет рабочую скорость Опустите диск вниз Затем медленно но с определенным усилием введите диск в заготовку перемещая изделие от себя Дойдя до конца распила выключите пилу и выньте ее из заготовки RU 47 RU Пил...

Отзывы: