background image

 

EN

8

 

 

 7. OPERATION

 

 Setting the guide fence

• Release the lock screw for guide fence (11) on the base plate (18) 
• Set the guide fence in the guide fence slot (10).
• Set a desired width and re tighten the lock screw for the guide fence (11).

 Laser line generator
Warnings! Do not stare directly at the laser beam, do not deliberately aim the
                  beam at personnel and ensure that it is not directed towards the 
                  eye of a person for longer than 0.25s.
                  When  you  make  the  line  of  the  cut  on  the  work  piece,  
                  the  laser  line generator can help you get better alignment.

• Turn on: Press the laser generator switch (2) to “I” position, the laser generator (1) 
   works. Line the laser up with cutting marks on your workpiece.
• Turn off: Press the switch (2) to “O” position.
•  Make sure line of the cut is on the work piece.
•  Adjust the depth of cut as required.
•  Plug in the machine and start the motor.
•  When the blade is at its maximum speed (approximately 5 seconds), 
  place the saw on the work piece .
• Switch on the laser generator (1) from the laser aperture using the laser generator
  switch(2).
• Align the beam with the mark on the work piece and slowly push the saw forward 
  using both hands, keeping the red light beam on the mark.
• Switch off the laser beam when completion of the cut.

 Line following

• A V-shaped notch at the front of base plate and a protruding pointer at the rear 
 (18) allow user to accurately align the cutting mark on the workpiece.

Dust extraction

The mini circular saw is a powerful tool capable of producing a large amount of dust. 
As the tool has a fully enclosed blade, forced dust extraction is particularly efficient. 
Forced dust extraction should be used for all but small trimming jobs.
• Push the dust extraction hose on to the dust extraction nozzle (17).
• Connect a vacuum device approved for the extraction of sawdust and splinters to 
  the dust extraction hose.

CUTTING
WARNING! Before using the machine, need to check the function of 
                    removable protective cover (12) can be used properly.
                    Always  cut  in  a  forward  direction.  Never  draw  the  tool 
                    backwards. If you are a novice user, practice by cutting thin wood 
                    until proficient.

• Check the specifications to ensure the suitability of the material to be cut.
• Fit the correct blade ensuring it is sharp and not damaged.

 

 

  

9

EN

   7. OPERATION

 

 

 

• Set the depth of cut. (See “Setting the cutting depth”)
• Place the material to be cut onto a flat surface such as a workbench, table or floor. 
  Use a piece of scrap material underneath if you do not wish to damage the work 
  surface.
• Plug into mains supply.
• Grasp the tool firmly (See “Holding & switching ON/OFF”) and rest its metal base 
  plate onto the surface to be cut. Ensure that the rear half of the base plate 
  overhangs the work surface. Do not plunge the blade into the material.
• Switch on the tool and wait for a moment for the blade to run up to speed. 
  Next, depress the safety lock button (3) and plunge the blade into the material 
  slowly and gently, but firmly. Then push the tool forwards along the line to be cut. 
  If necessary, switch on the laser generator (1).
• 

NOTE:

 

Never draw the tool backwards.

• Very little force should be used to feed the tool along the cut. Excess force will 
  cause operator fatigue and excessive wear to the blade and tool. Excess force is 
  also likely to cause the temperature cut-out to trip, resulting in delays.
• Ensure that the base plate is always held flat on the material being cut. 
  This is particularly important at the start or finish of a cut or if thin strips are being 
  cut where the base plate is not fully supported.
• Once the cut has been finished, lift the tool from the work surface before switching 
  off. If a lot of dust has been created, keep switched on for a few seconds extra to 
  allow the dust to clear from within the tool.

CUT-OUTS

Plunge cutting may not be possible in some hard materials.
• Choose a suitable saw blade for hard materials and change to it. Set the depth of 
  cut (See “Setting the Cutting Depth” section), plug in the mains supply and then 
  place the metal base plate (18) onto the work surface. Ensure that the front 
  indication mark on the base plate aligns with the start line (See “Line Following”).
• Switch on the tool and wait for a moment for the blade to run up to speed. 
  Next, plunge the blade into the material slowly and gently, but firmly. Then push 
  the tool forwards along the line to be cut. (Never draw the tool backwards)
• Once the finish line has been reached, lift the tool from the work surface before 
  switching off. If a lot of dust has been created, keep switched on for a few seconds 
  extra to allow the dust to clear from within the tool.

Cutting out tips:

• If the cut is to be covered, for example by a vent cover, the corners can be 
  overlapped to ensure that the waste material is completely detached.
• If the cut out is to be seen, do not overlap the corners. In this circumstance, as the 
  cutting blade is circular, the waste material will not be fully detached. The corners 
  will therefore, require finishing with a knife. If the material is thin and the back 
  surface unimportant, the waste material can just be pushed out.
• Where there is access to the back surface of the material to be cut, the cut out 
  can be marked out with an over cutting allowance. 

 

Содержание CP90U

Страница 1: ...шнура питания может производится только в авторизованном сервисном центре Замена угольных щеток Если при работе в щеточном узле возникает повышенное искрение а так же перегревается корпус двигателя необходимо обратиться в сервисный центр для замены угольных щеток www status tools com ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ STATUS ITALIA S R L заявляет что изделие торговой марки STATUS Универсальная пила CP90U изг...

Страница 2: ... way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do n...

Страница 3: ...eration If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 5 Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualifie...

Страница 4: ...p 7 Move indicator to the desired depth of cut Lower the lock lever to secure depth of cut Changing a saw blade WARNING Incorrect positioning of the blade can permanently damage the tool Set cutting depth to maximum Press and hold the spindle lock button 16 Use Inner hexagon wrench to loosen and remove the clamping screw with plain washer 8 Press the safety lock button 3 to lift up the base plate ...

Страница 5: ...ce Plug into mains supply Grasp the tool firmly See Holding switching ON OFF and rest its metal base plate onto the surface to be cut Ensure that the rear half of the base plate overhangs the work surface Do not plunge the blade into the material Switch on the tool and wait for a moment for the blade to run up to speed Next depress the safety lock button 3 and plunge the blade into the material sl...

Страница 6: ...rom mains supply Clean thoroughly with a small soft brush like a paint brush Keep the cooling vents on the motor housing clean and unobstructed at all times Never use any caustic agents or solvents to clean the plastic parts Blades Always use a sharp blade If the tool does not cut as well as expected or if it overheats temperature cut out may trip the most common cause is a blunt blade It is diffi...

Страница 7: ...t mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicher he...

Страница 8: ...ISSÄGEN Stellen Sie die richtige Benutzung der Staubauffangeinrichtung so wie in dieser Anleitung angegeben sicher Tragen Sie eine Staubschutzmaske Nur in dieser Anleitung empfohlene Sägeblätter dürfen verwendet werden Tragen Sie immer einen Gehörschutz Wechseln Sie die Sägeblätterr so wie in dieser Anleitung angegeben Die maximale Schnitttiefe beträgt 28 5 mm Wenn die Netzanschlussleitung dieses ...

Страница 9: ...erriegelungshebel an um die Einstellschraube für die Schnitttiefe 7 zu lösen Bewegen Sie die Anzeige auf die gewünschte Schnitttiefe Senken Sie den Verriegelungshebel um die Schnitttiefe zu sichern Ein Sägeblatt wechseln WARNUNG Eine falsche Positionierung der Klinge kann zu dauerhaften Schäden führen das Werkzeug Stellen Sie die Schnitttiefe auf Maximum ein Drücken und halten Sie den Spindelarret...

Страница 10: ...rieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinricht ungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden Vor der ersten Inbetriebnahme sowie nachfolgend alle 100 Arbeitsstunden alle beweglichen Verbindungsteile falls erforderlich vorher mit einer Bürste von Spännen und Staub reinigen mit e...

Страница 11: ...OFF prima di inserire la spina Se si trasportano gli utensili con il 21 dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone Non utilizzare l utensile in condizio...

Страница 12: ... della sega Può essere evitato seguendo le misure di precauzione qui descritte Tenere ferma la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione tale da riuscire a contenere la forza del kick back Tenersi sempre sul lato della lama della sega non portare mai il proprio corpo sulla stessa linea della lama Nel corso di un kick back la sega circolare può saltare all indietro Comunque si...

Страница 13: ...t contemporaneamente Rimuovere dall apparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle opportunamente Non surriscaldare le batterie Non saldare direttamente sulle batterie Non scambiare le batterie Non deformare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco 25 FIG A 1 Laser 2 Interruttore accensione spegnimento laser 3 Tasto di apertura 4 Scala profonditá di taglio 5 Interruttore accensione ...

Страница 14: ...o di aspirazione all apposito raccordo di aspirazione 17 Collegare l estremit spessa di a un aspirapolvere Scelta delle lame Fig A Per tagliare le piastrelle si raccomanda di utilizzare sempre il disco diamantato Per il legno utilizzare sempre la lama TCT Per i materiali plastici e per l alluminio utilizzare sempre la lama HSS Sostituzione della lama Fig A Impostare la profondit di taglio sul valo...

Страница 15: ...ст и оперативните инструкции може да се създаде опасност от токов удар пожар и или тежки инциденти Запазете всички предупреждения за опасност и оперативни инструкции за бъдещи изисквания Терминът електроуреди използван в предупрежденията за опасност се отнася за електрически уреди захранвани от електрическата мрежа с линия за скачване и електрически уреди захранвани с батерия без линия за скачване...

Страница 16: ...роуредите Не подлагайте машината на свръхнатоварване За вашата работа използвайте изключително електроуред изключително предвиден за случая 31 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ Никога не използвайте електроуреди с дефектни прекъсвачи Един електроуред със счупен прекъсвач е опасен и трябва да бъде поправен Преди да пристъпите до операции по регулиране на машината преди да подмените някой от ак...

Страница 17: ...ле Закачен диск може да отскочи извън работното поле или да причини откат в момента в който циркулярът се задейства отново 32 33 BG BG 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ За да предотвратите откат дължащ се на блокиран диск осигурете панели с по големи размери Панели с твърде големи размери могат да се огънат под собственото си тегло Не използвайте режещи дискове които не са заточени или състоя...

Страница 18: ...н защитен кожух 13 Закрепване на ключа 14 Индикатор за включване в ел мрежа 15 Ръкохватка 16 Фиксатор на шпиндела 17 Връзка с прахосмукачка 18 Плоча BG ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО Комплектация на изделието 1 Циркулярен трион 2 Ръководство 3 Диск за дърво комплект 4 Диамантен диск за плочки камък 5 HSS диск за пластмаса алуминий Информации за шума и вибрациите Общи стойности измерени в съответствие...

Страница 19: ... инструмента като освободите спусъков включвател 5 Регулиране на дълбочината на рязане Охлабете скобата 7 Задайте желаната дълбочина на рязане като използвате скалата 4 Затегнете скобата 7 За рязане с оптимално качество режещият диск не трябва да се издава на повече от 3 мм отдолу на обработвания детайл Само когато използвате режещи дискове с диаметър от 89 мм дълбочината на рязане съответства на ...

Страница 20: ...дърво към обработвания детайл като водач и използвайте дясната страна на опората срещу този водач Рязане без pазцепване Лицевата стpана на обpаботвания детайл винаги тpябва да сочи надолу Закpепете пpаво паpче дъpво въpxу pаботния матеpиал с помощта на 2 скоби ПОДДРЪЖКА ОБЩА ПРОВЕРКА Проверявайте редовно всички крепежни елементи и се уверете че те са здраво притегнати Ако захранващият кабел е повр...

Страница 21: ... изделия стоит в положении Выкл 1 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 41 RU Перед включением изделия убедитесь в том что из него удалены инструменты для регулировки и установки оснастки ключи и т п Обеспечьте себе удобное и устойчивое положение во время работы Потеря равновесия может привести к травме Применяйте средства индивидуальной защиты Обязательно одевайте защитные очки При необходимости применяй...

Страница 22: ...днако приняв необходимые меры предосторожности можно скомпенсировать отдачу инструмента В случае зажима пильного диска или при перерыве в работе отключите инструмент и не вынимайте его из пиломатериала до полной остановки диска Во избежание отдачи никогда не пытайтесь вынуть диск из заготовки или оттянуть его назад пока он вращается Определите и устраните причину застревания пильного диска RU 43 R...

Страница 23: ...заготовку РАБОТА RU 45 RU ПРИМЕЧАНИЕ Если отпустить клавишу 3 то диск автоматически поднимется в крайнее верхнее положение и будет полностью закрыт подвижным защитным кожухом 12 Установка параллельного упора Отверните винт крепления параллельного упора 11 на подошве 18 Установите параллельный упор в пазы 10 на подошве пилы Выберите необходимое Вам расстояние на линейке параллельного упора Зафиксир...

Страница 24: ...и установите подошву на заготовку Следите чтобы установка ограничителя глубины совпадала по по значению с необходимой глубиной пропила Включите изделие и подождите две секунды пока диск не наберет рабочую скорость Опустите диск вниз Затем медленно но с определенным усилием введите диск в заготовку перемещая изделие от себя Дойдя до конца распила выключите пилу и выньте ее из заготовки RU 47 RU Пил...

Отзывы: