background image

 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ 

                       

•  

Никога не дръжте с ръце обработвания материал и не го поставяйте 

   на краката си. 

Поставете материала върху стабилна основа. За да намалите 

   и най-малкия риск от контакт с тялото, възможността от блокиране на диска 
   или загуба на контрол е важно да фиксирате добре обработвания материал.

  Когато се извършват работи, при които има опасност диска да докосне 

   скрити електрически кабели или кабела на самата машина дръжте 
   машината винаги за изолираните повърхности. 

Контактът с електрически 

   кабел може да предаде напрежение на електроуреда или да причини токов 
   удар.

  В случай на надлъжно рязане използвайте винаги прав ъглов водач. 

   По този начин се подобрява прецизността на рязане като се намалява риска 
   режещия диск да се заклини.

  Винаги използвайте дискове за циркуляр с правилен размер и 

   подходящ монтажен отвор (напр. звезда или кръгъл). 

В случай, че дискът

   не е подходящ за монтаж, въртенето няма да бъде добро и има опасност от 
   загуба на контрол.

  Никога не използвайте шайби или винтове за режещ диск, който не е в 

   перфектно състояние или които не са подходящи. 

Шайбите и винтовете 

   за режещия диск са специално предвидени за вашия циркуляр за постигане 
   на оптимални резултати и максимална сигурност при употреба.

  Възможни причини и наблюдения за да се избегне откат:

   Откатът е внезапна реакция причинена от заклинен режещ диск, който се 
   блокира или не е бил регулиран правилно и причинява неконтролируемо 
   движение на циркуляра, който отскача от работното поле и се премества по 
   посока на оператора.
   Откатът е следствие от неправилната употреба на циркуляра. Той може да 
   се избегне само като се вземат подходящи мерки според следното описание.

  Дръжте циркуляра здраво с двете ръце и в позиция, която ви 

   позволява да контролирате добре силите на откатите. 

Дръжте винаги 

   странична позиция спрямо режещия диск и никога не поставяйте тялото си 
   на една линия с него. В случай на откат дискът може да отскочи назад; ако 
   вземе необходимите мерки операторът може да бъде в състояние да 
   контролира силите на отката.

  Когато режещия диск е блокиран или прекъсне работа изгасете 

   циркуляра и го дръжте здраво в позиция над работното поле докато 
   дискът спре напълно. 

Не се опитвайте да дърпате циркуляра от работното 

   поле нито назад докато дискът се движи. В противен случай има опасност от 
   откат. Опитайте се да отстраните причината за блокирането на режещия диск.

  Ако искате да задействате циркуляр, който още се намира в работното 

   поле центрирайте циркуляра в процепа и се уверете, че зъбите не са 
   останали закачени в работното поле. 

Закачен диск може да отскочи извън 

   работното поле или да причини откат в момента, в който циркулярът се 
   задейства отново.

32

33

BG

BG

 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ 

 

 

 

                       

  За да предотвратите откат дължащ се на блокиран диск осигурете 

   панели с по-големи размери. 

Панели с твърде големи размери могат да се 

   огънат под собственото си тегло.

  Не използвайте режещи дискове, които не са заточени или състоянието 

   им не е добро. 

Изтъпени или деформирани дискове увеличават риска от 

   блокиране и откат на режещия диск.

  Преди да започнете рязането определете дълбочината и ъгъла на 

   разреза. 

Ако по време на работата се измени траекторията е възможно 

   режещия диск да блокира и да се получи откат.

  Работете с особено внимание в случай на „рязане от центъра” на стени 

   или части, които не са добре видими. 

Режещият диск, който започва 

   рязане върху скрити обекти може да блокира и да причини откат.
•  

Преди всяка операция се уверете, че предпазния капак е затворен 

   добре. 

Не използвайте циркуляра ако горният предпазен капак не се движи 

   свободно и не може да се затвори добре. Никога не блокирайте или не 
   свързвайте предпазния капак в отворено положение. Ако циркулярът падне
   случайно на земята е възможно предпазния капак да се деформира. 
   Със съответния лост отворете предпазния капак и се уверете, че се движи 
   свободно и дълбочината на рязане е такава, че няма допир с други части.
•  

Проверете функционирането на пружината на горния предпазен капак.

 

   Когато предпазния капак е пружината не работят правилно, направете 
   проверка на режещия диск преди да го използвате. Повредени компоненти, 
   остатъци от мърсотия или остатъци от частици намаляват функционалността
   на предпазния капак.
•  

Отворете ръчно горната предпазна тапа само в случай на особени 

   разрези, като

 

„рязане от центъра и на ъгъла”. 

Отворете горната тапа чрез 

   лоста и оставете диска да проникне в обработвания материал. В случай на 
   други операции по рязане горната тапа трябва да функционира автоматично.
•  

Не поставяйте циркуляра на работното поле нито на пода ако горния 

   предпазен капак

 

не покрива напълно режещия диск.

 Незащитения режещ 

   диск, който е в етап на спиране премества циркуляра в обратна посока на 
   тази на рязане и реже всичко, до което се докосне. Винаги имайте предвид 
   фазата на спиране на циркуляра.
•  

Не доближавайте ръцете си до летящите частици.

 Въртящите се части 

   представляват опасност
•  

Не работете с циркуляра над главата си.

 В тази позиция няма добър 

   контрол над машината.
•  

С цел да се открият скрити електрически кабели използвайте 

   подходящи уреди

 

или се обърнете към местното електрическо 

   дружество. 

Контактът с електрически кабели може да причини пожар или

   електрически удари. Повреждането на газопроводи може да доведе до 
   опасност от експлозии. Пробиването на водопровод може да нанесе 
   значителни щети.

Содержание CP90U

Страница 1: ...шнура питания может производится только в авторизованном сервисном центре Замена угольных щеток Если при работе в щеточном узле возникает повышенное искрение а так же перегревается корпус двигателя необходимо обратиться в сервисный центр для замены угольных щеток www status tools com ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ STATUS ITALIA S R L заявляет что изделие торговой марки STATUS Универсальная пила CP90U изг...

Страница 2: ... way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do n...

Страница 3: ...eration If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 5 Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualifie...

Страница 4: ...p 7 Move indicator to the desired depth of cut Lower the lock lever to secure depth of cut Changing a saw blade WARNING Incorrect positioning of the blade can permanently damage the tool Set cutting depth to maximum Press and hold the spindle lock button 16 Use Inner hexagon wrench to loosen and remove the clamping screw with plain washer 8 Press the safety lock button 3 to lift up the base plate ...

Страница 5: ...ce Plug into mains supply Grasp the tool firmly See Holding switching ON OFF and rest its metal base plate onto the surface to be cut Ensure that the rear half of the base plate overhangs the work surface Do not plunge the blade into the material Switch on the tool and wait for a moment for the blade to run up to speed Next depress the safety lock button 3 and plunge the blade into the material sl...

Страница 6: ...rom mains supply Clean thoroughly with a small soft brush like a paint brush Keep the cooling vents on the motor housing clean and unobstructed at all times Never use any caustic agents or solvents to clean the plastic parts Blades Always use a sharp blade If the tool does not cut as well as expected or if it overheats temperature cut out may trip the most common cause is a blunt blade It is diffi...

Страница 7: ...t mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicher he...

Страница 8: ...ISSÄGEN Stellen Sie die richtige Benutzung der Staubauffangeinrichtung so wie in dieser Anleitung angegeben sicher Tragen Sie eine Staubschutzmaske Nur in dieser Anleitung empfohlene Sägeblätter dürfen verwendet werden Tragen Sie immer einen Gehörschutz Wechseln Sie die Sägeblätterr so wie in dieser Anleitung angegeben Die maximale Schnitttiefe beträgt 28 5 mm Wenn die Netzanschlussleitung dieses ...

Страница 9: ...erriegelungshebel an um die Einstellschraube für die Schnitttiefe 7 zu lösen Bewegen Sie die Anzeige auf die gewünschte Schnitttiefe Senken Sie den Verriegelungshebel um die Schnitttiefe zu sichern Ein Sägeblatt wechseln WARNUNG Eine falsche Positionierung der Klinge kann zu dauerhaften Schäden führen das Werkzeug Stellen Sie die Schnitttiefe auf Maximum ein Drücken und halten Sie den Spindelarret...

Страница 10: ...rieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinricht ungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden Vor der ersten Inbetriebnahme sowie nachfolgend alle 100 Arbeitsstunden alle beweglichen Verbindungsteile falls erforderlich vorher mit einer Bürste von Spännen und Staub reinigen mit e...

Страница 11: ...OFF prima di inserire la spina Se si trasportano gli utensili con il 21 dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone Non utilizzare l utensile in condizio...

Страница 12: ... della sega Può essere evitato seguendo le misure di precauzione qui descritte Tenere ferma la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione tale da riuscire a contenere la forza del kick back Tenersi sempre sul lato della lama della sega non portare mai il proprio corpo sulla stessa linea della lama Nel corso di un kick back la sega circolare può saltare all indietro Comunque si...

Страница 13: ...t contemporaneamente Rimuovere dall apparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle opportunamente Non surriscaldare le batterie Non saldare direttamente sulle batterie Non scambiare le batterie Non deformare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco 25 FIG A 1 Laser 2 Interruttore accensione spegnimento laser 3 Tasto di apertura 4 Scala profonditá di taglio 5 Interruttore accensione ...

Страница 14: ...o di aspirazione all apposito raccordo di aspirazione 17 Collegare l estremit spessa di a un aspirapolvere Scelta delle lame Fig A Per tagliare le piastrelle si raccomanda di utilizzare sempre il disco diamantato Per il legno utilizzare sempre la lama TCT Per i materiali plastici e per l alluminio utilizzare sempre la lama HSS Sostituzione della lama Fig A Impostare la profondit di taglio sul valo...

Страница 15: ...ст и оперативните инструкции може да се създаде опасност от токов удар пожар и или тежки инциденти Запазете всички предупреждения за опасност и оперативни инструкции за бъдещи изисквания Терминът електроуреди използван в предупрежденията за опасност се отнася за електрически уреди захранвани от електрическата мрежа с линия за скачване и електрически уреди захранвани с батерия без линия за скачване...

Страница 16: ...роуредите Не подлагайте машината на свръхнатоварване За вашата работа използвайте изключително електроуред изключително предвиден за случая 31 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ Никога не използвайте електроуреди с дефектни прекъсвачи Един електроуред със счупен прекъсвач е опасен и трябва да бъде поправен Преди да пристъпите до операции по регулиране на машината преди да подмените някой от ак...

Страница 17: ...ле Закачен диск може да отскочи извън работното поле или да причини откат в момента в който циркулярът се задейства отново 32 33 BG BG 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ За да предотвратите откат дължащ се на блокиран диск осигурете панели с по големи размери Панели с твърде големи размери могат да се огънат под собственото си тегло Не използвайте режещи дискове които не са заточени или състоя...

Страница 18: ...н защитен кожух 13 Закрепване на ключа 14 Индикатор за включване в ел мрежа 15 Ръкохватка 16 Фиксатор на шпиндела 17 Връзка с прахосмукачка 18 Плоча BG ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО Комплектация на изделието 1 Циркулярен трион 2 Ръководство 3 Диск за дърво комплект 4 Диамантен диск за плочки камък 5 HSS диск за пластмаса алуминий Информации за шума и вибрациите Общи стойности измерени в съответствие...

Страница 19: ... инструмента като освободите спусъков включвател 5 Регулиране на дълбочината на рязане Охлабете скобата 7 Задайте желаната дълбочина на рязане като използвате скалата 4 Затегнете скобата 7 За рязане с оптимално качество режещият диск не трябва да се издава на повече от 3 мм отдолу на обработвания детайл Само когато използвате режещи дискове с диаметър от 89 мм дълбочината на рязане съответства на ...

Страница 20: ...дърво към обработвания детайл като водач и използвайте дясната страна на опората срещу този водач Рязане без pазцепване Лицевата стpана на обpаботвания детайл винаги тpябва да сочи надолу Закpепете пpаво паpче дъpво въpxу pаботния матеpиал с помощта на 2 скоби ПОДДРЪЖКА ОБЩА ПРОВЕРКА Проверявайте редовно всички крепежни елементи и се уверете че те са здраво притегнати Ако захранващият кабел е повр...

Страница 21: ... изделия стоит в положении Выкл 1 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 41 RU Перед включением изделия убедитесь в том что из него удалены инструменты для регулировки и установки оснастки ключи и т п Обеспечьте себе удобное и устойчивое положение во время работы Потеря равновесия может привести к травме Применяйте средства индивидуальной защиты Обязательно одевайте защитные очки При необходимости применяй...

Страница 22: ...днако приняв необходимые меры предосторожности можно скомпенсировать отдачу инструмента В случае зажима пильного диска или при перерыве в работе отключите инструмент и не вынимайте его из пиломатериала до полной остановки диска Во избежание отдачи никогда не пытайтесь вынуть диск из заготовки или оттянуть его назад пока он вращается Определите и устраните причину застревания пильного диска RU 43 R...

Страница 23: ...заготовку РАБОТА RU 45 RU ПРИМЕЧАНИЕ Если отпустить клавишу 3 то диск автоматически поднимется в крайнее верхнее положение и будет полностью закрыт подвижным защитным кожухом 12 Установка параллельного упора Отверните винт крепления параллельного упора 11 на подошве 18 Установите параллельный упор в пазы 10 на подошве пилы Выберите необходимое Вам расстояние на линейке параллельного упора Зафиксир...

Страница 24: ...и установите подошву на заготовку Следите чтобы установка ограничителя глубины совпадала по по значению с необходимой глубиной пропила Включите изделие и подождите две секунды пока диск не наберет рабочую скорость Опустите диск вниз Затем медленно но с определенным усилием введите диск в заготовку перемещая изделие от себя Дойдя до конца распила выключите пилу и выньте ее из заготовки RU 47 RU Пил...

Отзывы: