background image

24

IT

 Le lame della sega con numeri identificativi non corrispondenti a quelli indicati in 
queste istruzioni non possono essere utilizzate. Le lame della sega non possono 
essere fermate con una pressione laterale sul corpo base. Bisogna fare attenzione 
che la lama della sega sia montata saldamente e giri nel senso corretto.

INDICAZIONI DI SICUREZZA PARTICOLARI

 

  Afferrare l’apparecchio elettrico alle superfici con maniglie isolate, quando 

    eseguite un lavoro durante il quale l’attrezzo d’impiego può incontrare dei cavi 
    elettrici nascosti o il proprio cavo. Il contatto con un cavo in cui passa la corrente 
    elettrizza anche I componenti metallici dell’apparecchio elettrico e causa una 
    scossa elettrica.

Attenzione: raggio laser  Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser.
Classe del laser 2.
Proteggere sé e l‘ambiente da ischi di incidenti con opportune misure 
cautelative!
 • 

 Non guardare direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi.

 • 

 Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.

 • 

 Non dirigere mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o 

    animali. Anche un raggio laser con Potenza minima puó causare delle lesioni 
    all’occhio.

 •  

Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate può 

    verificarsi un’esposizione ai raggi pericolosa.

 • 

 Non aprire mai il modulo laser.

 • 

 Se l’utensile non viene usato per un periodo piuttosto lungo è consigliabile 

    togliere le batterie.

 • 

 Non e consentito sostituire il laser con uno di un altro tipo.

 •  

Le riparazioni devono essere eseguite solo dal fabbricante del laser oppure da 

    un rappresentante autorizzato.

Avvertenze di sicurezza quando si manipolano le batterie

 -  Verificare sempre che le batterie vengano inserite con la polarità corretta (+ e –) 
    così come indicato sulla batteria.
 -  Non cortocircuitare le batterie.
 -  Non caricare batterie non ricaricabili.
 -  Non scaricare eccessivamente la batteria!
 -  Non mischiare batterie vecchie e nuove né batterie di tipo diverso o di diversi 
    produttori ! Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente.
 -  Rimuovere dall‘apparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle 
    opportunamente!
 - Non surriscaldare le batterie!
 - Non saldare direttamente sulle batterie!
 - Non scambiare le batterie!
 - Non deformare le batterie!
 - Non gettare le batterie nel fuoco!

    

 

25

 

  

 

 

FIG. A
1. Laser
2. Interruttore accensione/spegnimento laser
3. Tasto di apertura
4. Scala profonditá di taglio
5. Interruttore accensione/spegnimento
6. Tasto di chiusura
7. Impostazione della profonditá
8. Vite flangiata
9. Lama sega

10. Apertura per guida parallela
11. Vite di fissaggio per guida 
      parallela
12. Protezione lama sega
13. Fermo chiave a brugola
14. Indicatore tensione di rete
15. Impugnatura
16. Arresto mandrino
17. Connettore di aspirazione
18. Piastra di base

 3. DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO

 4. CARATTERISTICHE TECHNICHE

DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO

CARATTERISTICHE TECHNICHE

 

 

 

2

 

INDICAZIIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE SEGHE 

.

Tensione nominale                                                                                    220-240V
Frequenza nominale                                                                                        50 Hz
Potenza di assorbimento                                                                                600W 
Numero di giri a vuoto                                                                             5500 RPM
Lama sega                                                                                           Ø 89x10 mm 
Max. profondità di taglio (legno tenero)

__________________________________

- senza base                                                                                               28,5 mm
- con base                                                                                                   23,0 mm
Max. profondità di taglio (piastrella)                                                                 8 mm
Max. profondità di taglio (alluminio)                                                                 3 mm

LISTA DEI CONTENUTI DEL PACCHETTO

 •  Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
 •  Rimuovere gli imballaggi rimanenti e i supporti per il trasporto (se esistenti).
 •  Controllare la completezza del contenuto della confezione.
 •  Controllare l'apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina di alimentazione e 
    tutti gli accessori per danni di trasporto.
 Strumento, Manuale, Lama per sega TCT: adatta per: tavole di conifere, di legno 
duro di tutti i tipi, Lama per sega diamantata: adatta per: ceramica, piastrelle, 
Lama sega HSS: adatta per: metallo morbido, plastica, Tubo di aspirazione della 
polvere, Chiave esagonale interna, Guida del recinto.

IT

Rumore generato in attività e vibrazione

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.
Livello di pressione acustica                      L

pA

 - 86,33 dB(A),  Incertezza K

pA

 - 3 dB

Livello di potenza acustica                       L

WA

 - 97,33 dB(A), Incertezza K

WA

 - 3 dB

Vibrazione Segare legno 

a

h

 - 2,533 m/s²

Vibrazione Segare metallo 

a

h

 - 2,845 m/s²

Vibrazione Segare calcestruzzo 

a

h

 - 2,639 m/s²

Incertezza K - 1,5 m/s²

Содержание CP90U

Страница 1: ...шнура питания может производится только в авторизованном сервисном центре Замена угольных щеток Если при работе в щеточном узле возникает повышенное искрение а так же перегревается корпус двигателя необходимо обратиться в сервисный центр для замены угольных щеток www status tools com ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ STATUS ITALIA S R L заявляет что изделие торговой марки STATUS Универсальная пила CP90U изг...

Страница 2: ... way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do n...

Страница 3: ...eration If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 5 Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualifie...

Страница 4: ...p 7 Move indicator to the desired depth of cut Lower the lock lever to secure depth of cut Changing a saw blade WARNING Incorrect positioning of the blade can permanently damage the tool Set cutting depth to maximum Press and hold the spindle lock button 16 Use Inner hexagon wrench to loosen and remove the clamping screw with plain washer 8 Press the safety lock button 3 to lift up the base plate ...

Страница 5: ...ce Plug into mains supply Grasp the tool firmly See Holding switching ON OFF and rest its metal base plate onto the surface to be cut Ensure that the rear half of the base plate overhangs the work surface Do not plunge the blade into the material Switch on the tool and wait for a moment for the blade to run up to speed Next depress the safety lock button 3 and plunge the blade into the material sl...

Страница 6: ...rom mains supply Clean thoroughly with a small soft brush like a paint brush Keep the cooling vents on the motor housing clean and unobstructed at all times Never use any caustic agents or solvents to clean the plastic parts Blades Always use a sharp blade If the tool does not cut as well as expected or if it overheats temperature cut out may trip the most common cause is a blunt blade It is diffi...

Страница 7: ...t mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicher he...

Страница 8: ...ISSÄGEN Stellen Sie die richtige Benutzung der Staubauffangeinrichtung so wie in dieser Anleitung angegeben sicher Tragen Sie eine Staubschutzmaske Nur in dieser Anleitung empfohlene Sägeblätter dürfen verwendet werden Tragen Sie immer einen Gehörschutz Wechseln Sie die Sägeblätterr so wie in dieser Anleitung angegeben Die maximale Schnitttiefe beträgt 28 5 mm Wenn die Netzanschlussleitung dieses ...

Страница 9: ...erriegelungshebel an um die Einstellschraube für die Schnitttiefe 7 zu lösen Bewegen Sie die Anzeige auf die gewünschte Schnitttiefe Senken Sie den Verriegelungshebel um die Schnitttiefe zu sichern Ein Sägeblatt wechseln WARNUNG Eine falsche Positionierung der Klinge kann zu dauerhaften Schäden führen das Werkzeug Stellen Sie die Schnitttiefe auf Maximum ein Drücken und halten Sie den Spindelarret...

Страница 10: ...rieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinricht ungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden Vor der ersten Inbetriebnahme sowie nachfolgend alle 100 Arbeitsstunden alle beweglichen Verbindungsteile falls erforderlich vorher mit einer Bürste von Spännen und Staub reinigen mit e...

Страница 11: ...OFF prima di inserire la spina Se si trasportano gli utensili con il 21 dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone Non utilizzare l utensile in condizio...

Страница 12: ... della sega Può essere evitato seguendo le misure di precauzione qui descritte Tenere ferma la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione tale da riuscire a contenere la forza del kick back Tenersi sempre sul lato della lama della sega non portare mai il proprio corpo sulla stessa linea della lama Nel corso di un kick back la sega circolare può saltare all indietro Comunque si...

Страница 13: ...t contemporaneamente Rimuovere dall apparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle opportunamente Non surriscaldare le batterie Non saldare direttamente sulle batterie Non scambiare le batterie Non deformare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco 25 FIG A 1 Laser 2 Interruttore accensione spegnimento laser 3 Tasto di apertura 4 Scala profonditá di taglio 5 Interruttore accensione ...

Страница 14: ...o di aspirazione all apposito raccordo di aspirazione 17 Collegare l estremit spessa di a un aspirapolvere Scelta delle lame Fig A Per tagliare le piastrelle si raccomanda di utilizzare sempre il disco diamantato Per il legno utilizzare sempre la lama TCT Per i materiali plastici e per l alluminio utilizzare sempre la lama HSS Sostituzione della lama Fig A Impostare la profondit di taglio sul valo...

Страница 15: ...ст и оперативните инструкции може да се създаде опасност от токов удар пожар и или тежки инциденти Запазете всички предупреждения за опасност и оперативни инструкции за бъдещи изисквания Терминът електроуреди използван в предупрежденията за опасност се отнася за електрически уреди захранвани от електрическата мрежа с линия за скачване и електрически уреди захранвани с батерия без линия за скачване...

Страница 16: ...роуредите Не подлагайте машината на свръхнатоварване За вашата работа използвайте изключително електроуред изключително предвиден за случая 31 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ Никога не използвайте електроуреди с дефектни прекъсвачи Един електроуред със счупен прекъсвач е опасен и трябва да бъде поправен Преди да пристъпите до операции по регулиране на машината преди да подмените някой от ак...

Страница 17: ...ле Закачен диск може да отскочи извън работното поле или да причини откат в момента в който циркулярът се задейства отново 32 33 BG BG 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИЧНИ За да предотвратите откат дължащ се на блокиран диск осигурете панели с по големи размери Панели с твърде големи размери могат да се огънат под собственото си тегло Не използвайте режещи дискове които не са заточени или състоя...

Страница 18: ...н защитен кожух 13 Закрепване на ключа 14 Индикатор за включване в ел мрежа 15 Ръкохватка 16 Фиксатор на шпиндела 17 Връзка с прахосмукачка 18 Плоча BG ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО Комплектация на изделието 1 Циркулярен трион 2 Ръководство 3 Диск за дърво комплект 4 Диамантен диск за плочки камък 5 HSS диск за пластмаса алуминий Информации за шума и вибрациите Общи стойности измерени в съответствие...

Страница 19: ... инструмента като освободите спусъков включвател 5 Регулиране на дълбочината на рязане Охлабете скобата 7 Задайте желаната дълбочина на рязане като използвате скалата 4 Затегнете скобата 7 За рязане с оптимално качество режещият диск не трябва да се издава на повече от 3 мм отдолу на обработвания детайл Само когато използвате режещи дискове с диаметър от 89 мм дълбочината на рязане съответства на ...

Страница 20: ...дърво към обработвания детайл като водач и използвайте дясната страна на опората срещу този водач Рязане без pазцепване Лицевата стpана на обpаботвания детайл винаги тpябва да сочи надолу Закpепете пpаво паpче дъpво въpxу pаботния матеpиал с помощта на 2 скоби ПОДДРЪЖКА ОБЩА ПРОВЕРКА Проверявайте редовно всички крепежни елементи и се уверете че те са здраво притегнати Ако захранващият кабел е повр...

Страница 21: ... изделия стоит в положении Выкл 1 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 41 RU Перед включением изделия убедитесь в том что из него удалены инструменты для регулировки и установки оснастки ключи и т п Обеспечьте себе удобное и устойчивое положение во время работы Потеря равновесия может привести к травме Применяйте средства индивидуальной защиты Обязательно одевайте защитные очки При необходимости применяй...

Страница 22: ...днако приняв необходимые меры предосторожности можно скомпенсировать отдачу инструмента В случае зажима пильного диска или при перерыве в работе отключите инструмент и не вынимайте его из пиломатериала до полной остановки диска Во избежание отдачи никогда не пытайтесь вынуть диск из заготовки или оттянуть его назад пока он вращается Определите и устраните причину застревания пильного диска RU 43 R...

Страница 23: ...заготовку РАБОТА RU 45 RU ПРИМЕЧАНИЕ Если отпустить клавишу 3 то диск автоматически поднимется в крайнее верхнее положение и будет полностью закрыт подвижным защитным кожухом 12 Установка параллельного упора Отверните винт крепления параллельного упора 11 на подошве 18 Установите параллельный упор в пазы 10 на подошве пилы Выберите необходимое Вам расстояние на линейке параллельного упора Зафиксир...

Страница 24: ...и установите подошву на заготовку Следите чтобы установка ограничителя глубины совпадала по по значению с необходимой глубиной пропила Включите изделие и подождите две секунды пока диск не наберет рабочую скорость Опустите диск вниз Затем медленно но с определенным усилием введите диск в заготовку перемещая изделие от себя Дойдя до конца распила выключите пилу и выньте ее из заготовки RU 47 RU Пил...

Отзывы: