CONTROLEBIJSTELLING VAN BEVESTIGINGSMIDDEL-
STHT1-12184 (APC-BN) / STHT1-12185 (APC-2IN1) /
STHT1-12183 (APC-FN) (FIG 5)
De bijstellingsfunctie voor de bevestigingscontrole geeft
een nauwkeurige controle van de indrijfdiepte van de niet;
van gelijk in het werkvlak tot ondiep of verzonken. Stel om
te beginnen de luchtdruk in op consistente indrijving in het
specifieke werk, gebruik daarna de controle-instelling om de
gewenste indrijfdiepte te verkrijgen.
OPHEFFEN VAN BLOKKERING- STHT1-12185 (APC-2IN1) /
STHT1-12183 (APC-FN) (FIG 6).
Waarschuwing:
De luchttoevoer moet altijd losgekoppeld
worden alvorens een geblokkeerde niet kan worden
verwijderd.
1. Druk op de vergrendelingsknop
2. Draai de grendel met de knop van de grendel ingedrukt en
draai de grendel omhoog en naar voren tot de grendel in
de opwaartse stand staat.
3. Verwijder de blokkering
BIJSTELLEN VAN DE MULTI-DIRECTIONELE UITSTOOT
STHT1-12185 (APC-2IN1) / STHT1-12183 (APC-FN) /
STHT1-12184 (APC-BN) (FIG 7)
Voor het bijstellen van de multi-directionele uitstoot draait u
simpelweg de uitstootdeflector in de gewenste richting als
aangegeven door de pijlen.
LET NAAST DE ANDERE WAARSCHUWINGEN IN DEZE
HANDLEIDING OP DE VOLGENDE VOOR EEN VEILIGE
BEDIENING:
l
Respecteer uw pneumatische bevestigingsapparaat van
Stanley als apparaat. Het is geen speelgoed. Niet stoeien.
l
Gebruik het pneumatische apparaat van Stanley alleen
voor de doeleinden waarvoor het werd ontworpen.
l
Gebruik het apparaat nooit op een wijze waardoor een
bevestiging op de gebruiker of anderen in het werkgebied
gericht kan worden.
l
Gebruik het apparaat niet als hamer.
l
Draag het apparaat altijd aan het handvat. Draag het
apparaat nooit aan de luchtslang. Draag het apparaat
nooit met de trekker overgehaald.
l
Dit apparaat niet veranderen of aanpassen vanuit het
oorspronkelijke ontwerp of de oorspronkelijk functie
zonder de schriftelijke toestemming van Stanley Inc.
l
Vergeet nooit dat misbruik en verkeerd hanteren van dit
apparaat letsel bij uzelf en anderen kan veroorzaken.
l
De trekker of veiligheidsuitschakeling nooit vastklemmen
of samenbinden in een geactiveerde positie.
l
Laat een apparaat nooit zonder toezicht achter terwijl de
luchtslang is aangesloten.
l
Dit apparaat niet gebruiken als het geen leesbaar
WAARSCHUWINGSLABEL bevat.
l
Blijf een apparaat niet gebruiken wanneer het lucht lekt
of niet correct functioneert. Informeer uw dichtstbijzijnde
Stanley leverancier wanneer uw apparaat functionele
problemen blijft vertonen.
l
Houd het apparaat tijdens het gebruik zodanig dat er
geen letsel kan worden veroorzaakt aan het hoofd of
het lichaam wanneer de terugvering van het apparaat
sterker wordt als gevolg van een daling in de druk in de
aanvoerlucht of harde plekken in het werkstuk.
l
Werk niet te dicht bij hoeken of aan de rand van het
werkstuk. De bevestiging kan uit het werkstuk schieten en
mogelijk letsel veroorzaken.
l
Wanneer het apparaat verplaatst moet worden, moet
eerst de luchttoevoer worden losgekoppeld.
l
Controleer of de veiligheidsuitschakeling (indien
aanwezig) en de trekker beide correct functioneren.
l
Geen enkel deel van het apparaat, met name de
veiligheidsuitschakeling, demonteren of blokkeren.
l
Voer nooit “noodreparaties” uit zonder het juiste
gereedschap.
l
Vermijd verzwakking van het apparaat door middel van
ponsen of graveren.
ONDERHOUD
Koppel het apparaat los van de luchttoevoer en
ledig het magazijn volledig alvorens onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden uit te voeren. Let op de
waarschuwingen in de technische gegevens voor het
apparaat in deze handleiding en op het apparaat zelf en wees
extra voorzichtig bij het evalueren van probleemapparaten.
Het gebruik van vervangende onderdelen van Stanley
wordt aanbevolen. Gebruik geen aangepaste onderdelen
of onderdelen die geen gelijke prestatie leveren als de
oorspronkelijke apparatuur.
Let bij het repareren van een apparaat op dat de interne
onderdelen schoon en gesmeerd zijn. Gebruik Parker
“O”-Lube of soortgelijk op alle “O”-ringen. Bedek elke
“O”-ring voorafgaand aan montage met “O”-Lube. Gebruik
op alle bewegende oppervlakken en draaipennen een kleine
hoeveelheid olie.
GELUIDSUITSTOOT
(zie technische gegevens voor het
apparaat)
De kenmerkende geluidswaarden voor het apparaat zijn
bepaald conform EN 12549 -“Akoestiek – Geluidstestcode
voor aandrijfapparatuur voor bevestigingsmiddelen –
technische methode.”
Deze waarden zijn kenmerkende waarden in verband met het
apparaat en vertegenwoordigen niet de geluidsontwikkeling
op het punt van gebruik.
INFORMATIE OVER VIBRATIE
(zie technische gegevens voor
de apparatuur)
De kenmerkende vibratiewaarde voor het apparaat is bepaald
conform ISO/WD 8662-11
“Meting van vibratie in elektrische handapparatuur - Deel 11
Apparatuur voor het Indrijven van bevestigingsmiddelen”.
Deze waarde is een kenmerk van het apparaat en
vertegenwoordigt niet de invloed op het hand-arm-systeem
bij gebruik van het apparaat.
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.