l
Nunca apunte la herramienta a nadie.
l
Nunca haga tonterías.
l
Nunca dispare el gatillo a menos que la punta esté
dirigida al trabajo.
l
Maneje siempre la herramienta con cuidado.
l
No apriete el gatillo ni pulse el mecanismo de seguro
mientras se carga la herramienta.
HERRAMIENTAS SIN SEGURO
OPERADO POR GATILLO
(Referencia 3 en la tabla de datos
técnicos, columna L)
El modelo Operado por gatillo se hace funcionar por la
actuación del gatillo solamente. Este modelo no tiene modelo
y es para uso solamente en donde NO SE PUEDE utilizar
seguro para satisfacer los requisitos de la aplicación. La
herramienta Operada por gatillo efectuará un ciclo cada vez
que se accione el gatillo.
HERRAMIENTAS CON SEGURO
Todas las herramientas con seguro están marcadas con
un triángulo equilátero invertido (
t
). No intente utilizar una
herramienta marcada así si el seguro falta o parece dañado.
SEGURO SECUENCIAL
(Referencia 2 en la tabla de datos
técnicos, columna L)
El seguro secuencial necesita que el operador sostenga la
herramienta contra el trabajo con el seguro pulsado antes de
apretar el gatillo. Para disparar más grapas, hay que soltar el
gatillo y levantar la herramienta del trabajo antes de repetir
los pasos mencionados anteriormente. Esto hace que clavar
las grapas sea más fácil, por ejemplo en marcos, clavado
y aplicaciones de artesanía. El seguro secuencial permite
una ubicación exacta de la grapa sin la posibilidad de
disparar una segunda grapa de la bobina, según se describe
en Seguro de contacto (a continuación). La herramienta
de seguro secuencial tiene una ventaja de seguridad muy
positiva porque no clavará accidentalmente una grapa si la
herramienta está en contacto con el trabajo – o con cualquier
cosa – mientras que el operador está apretando el gatillo.
Antes de manejar o hacer funcionar está herramienta:
Lea y comprenda las advertencias que se contienen en este
manual.
Consulte los datos técnicos de la herramienta para identificar
el sistema de funcionamiento de su herramienta.
COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LA
HERRAMIENTA
PRECAUCIÓN:
quite todas las grapas de la herramienta antes
de efectuar la operación de comprobación de la herramienta.
HERRAMIENTA ACCIONADA POR GATILLO:
A) Con el dedo lejos del gatillo, sostenga la herramienta
asiendo firmemente el asa.
B) Sitúe la punta de la herramienta contra la superficie de
trabajo.
C) Apriete el gatillo para disparar una grapa. Suelte el gatillo
y el ciclo ya ha terminado.
Cuidado:
¡la herramienta hará un ciclo cada vez que se
apriete el gatillo!
OPERACIÓN SECUENCIAL DE SEGURO
A)
Sin tocar el gatillo, pulse el seguro contra la superficie de
trabajo.
LA HERRAMIENTA NO PUEDE HACER UN CICLO.
B)
Mantenga la herramienta lejos de la superficie de trabajo
y, evitando apuntar la herramienta a uno mismo o a otro,
dispare el gatillo.
LA HERRAMIENTA NO PUEDE HACER UN CICLO.
C)
Con la herramienta lejos de la superficie de trabajo,
apriete el gatillo. Pulse el seguro contra la superficie de
trabajo.
LA HERRAMIENTA NO PUEDE HACER UN CICLO.
D)
Sin tocar el gatillo, pulse el seguro contra la superficie de
trabajo y luego apriete el gatillo.
LA HERRAMIENTA TIENE QUE HACER UN CICLO.
m
USO DE LA HERRAMIENTA
Habiendo comprobado que la herramienta funciona
correctamente, apriete la punta contra la pieza de trabajo y
apriete el gatillo. Compruebe si la grapa se ha clavado según
se necesita.
l
Si la grapa no se clava lo suficientemente profundo,
aumente la presión del aire en (0,5 Bar/ 5-6 psig) cada vez,
comprobando el resultado después de cada ajuste. No
exceda la presión de trabajo máxima permisible (ver datos
técnicos de la herramienta).
l
Si la grapa se clava demasiado profundo, reduzca
la presión del aire en (0,5 Bar/ 5-6 psig) cada vez,
comprobando el resultado después de cada ajuste. No
intente utilizar menos de la presión de funcionamiento
mínima (ver datos técnicos de la herramienta).
Intente trabajar siempre con la menor presión de aire de
funcionamiento posible. Esto reducirá el ruido y la vibración
producidos y prolongará la vida de los componentes internos
como el parachoques.
CARGAR LA HERRAMIENTA:
STHT1-12184 (APC-BN) & STHT1-12185 (APC-2IN1)
l
Pulse el botón para soltar y tire de la recámara hacia
atrás. (Fig 1)
l
Con la recámara completamente abierto, introduzca las
grapas. Las puntas tienen que ir hacia el fondo de la
recámara. (Fig 2a y 2b)
l
Empuje la recámara hacia dentro. (Fig 3)
l
Siga empujando hasta que el eje se enganche. (Fig 4)
STHT1-12183 (APC-FN)
l
Abra la recámara: tire del empujador para encajar el
pestillo. (Fig 1)
l
Con la recámara completamente abierto, introduzca
grapas desde atrás. Las puntas tienen que ir contra el
fondo de la recámara. (Fig2).
l
Cierre la recámara: suelte el pestillo tirando de la pestaña del
pestillo y el empujador juntos ligeramente para desencajar.
Deslice el empujador contra las grapas. (Fig 2 y 3)
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.