background image

FRANÇAIS 

(Traduction des instructions initiales)

8

 USAGE PRÉVU

Votre perceuse électrique STANLEY STDR5510,STDR5510C 

a été conçue pour percer le bois, le métal et le plastique.

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avertissements  de  sécurité  générale  concernant 

l’outil électrique

Les définitions ci-dessous définissent le niveau de gravité de 

chaque  mention  d’avertissement.  Veuillez  lire  le  manuel  et 

prêter attention à ces symboles.

AVERTISSEMENT  !  Lisez  tous  les  avertisse-

ments  de  sécurité,  les  instructions,  les 

illustrations  et  les  spécifications  fournies  avec 

cet  outil  électrique.

 

Le  non-respect  de  ces 

avertissements et de ces instructions peut provoquer 

un  incendie,  une  électrocution  et/ou  de  graves 

blessures.

Conservez ces avertissements et ces instructions à titre 

de référence ultérieure.

Le  terme  «  outil  électrique  »  dans  les  avertissements  fait 

référence à votre outil électrique alimenté par le courant (avec 

cordon  d’alimentation)  ou  fonctionnant  sur  batterie  (sans 

cordon).

1.  Sécurité de l’aire de travail

a.  Travaillez dans un endroit propre et bien éclairé.

 Les 

zones  encombrées  et  sombres  peuvent  entraîner  des 

accidents.

b.  Ne mettez pas en marche votre outil électrique dans un 

environnement  explosif,  ou  en  présence  de  liquides 

inflammables,  de  gaz,  ou  de  poussières.

  La  mise  en 

marche de l’outil crée des étincelles qui peuvent enflammer 

les poussières ou vapeurs.

c.  Éloignez les enfants et les personnes présentes de la 

zone  lorsque  l’outil  est  en  fonctionnement.

  Toute 

distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2.  Sécurité électrique

a.  Les fiches de l’outil électrique doivent correspondre à 

la  prise  secteur.  Ne  modifiez  jamais  la  fiche,  de 

quelque  manière  que  ce  soit.  N’utilisez  pas 

d’adaptateurs avec des outils ayant une prise de terre 

(mis à la terre).

 Des fiches non modifiées et raccordées 

aux prises murales correspondantes réduiront les risques 

de choc électrique.

b.  Évitez le contact direct avec les surfaces mises à la 

terre ou mises à la masse comme les canalisations, les 

radiateurs,  les  cuisinières  et  les  réfrigérateurs.

  Le 

risque de choc électrique augmente si votre corps est mis 

à la terre ou à la masse.

c.  N’utilisez pas d’outils électriques dans des environne-

ments pluvieux ou humides.

 Si de l’eau s’introduit dans  

un  outil  électrique,  le  risque  de  choc  électrique 

augmentera.

d.  Ne malmenez pas le cordon d’alimentation. N’utilisez 

jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher  

l’outil électrique. Veillez à garder le cordon éloigné des

  sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants

  ou  des  pièces  mobiles.

  Les  câbles  endommagés  ou 

entremêlés augmentent le risque de choc électrique.

e.  Lorsqu’un  outil  électrique  est  utilisé  à  l’extérieur, 

utilisez uniquement une rallonge spécialement prévue 

à cet effet.

 L’usage d’une rallonge adaptée à l’utilisation en 

extérieur réduit le risque de choc électrique.

f.  Habillez-vous  correctement.  Ne  portez  pas  de 

vêtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux, 

vos  vêtements  et  vos  gants  éloignés  des  pièces 

mobiles.

 

Tenez vos cheveux, vêtements et gants éloignés 

des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou 

les  cheveux  longs  peuvent  être  happés  par  les  pièces 

mobiles.

3.  Sécurité personnelle

a.  Soyez  vigilant,  regardez  bien  ce  que  vous  faites  et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’outil 

électrique. N’utilisez pas d’outil électrique si vous êtes 

sous  l’influence  de  drogues,  d’alcool  ou  de 

médicaments.

 Un instant d’inattention pendant l’utilisation 

d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.

b.  Utilisez  un  équipement  de  protection  individuel. 

Utilisez  toujours  une  protection  oculaire.

  L’utilisation 

d’équipements  de  protection  tels  que  les  masques 

anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, 

les casques de sécurité ou les protections auditives dans 

des  conditions  appropriées  réduiront  les  risques  de 

blessures corporelles.

c.  Évitez  les  démarrages  intempestifs.  Veillez  à  ce  que 

l’interrupteur soit en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil à une source d’alimentation et/ou une batterie, 

de ramasser l’outil ou de le transporter. 

Transporter les 

outils  électriques  avec  le  doigt  sur  l’interrupteur  ou 

brancher  les  outils  électriques  avec  l’interrupteur  en 

position de marche peut entraîner des accidents.

d.  Retirez toute clé à molette ou autre clé de réglage avant 

de mettre l’outil électrique en marche.

 Laissez une clé à 

molette  ou  une  clé  sur  une  partie  rotative  de  l’outil 

électrique peut engendrer des blessures corporelles.

e.  Ne vous penchez pas trop. Gardez en permanence une 

position  stable  et  un  bon  équilibre. 

Cela  permet  un 

meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations 

imprévues.

f.  Portez  des  vêtements  appropriés.  Ne  portez  pas  de 

vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux, 

vêtements et gants éloignés des pièces mobiles.

 Les 

vêtements  amples,  les  bijoux  ou  les  cheveux  longs 

peuvent être happés par les pièces mobiles.

g.  Si  des  dispositifs  destinés  au  raccordement 

d’installations  d’extraction  et  de  recueil  de  la 

poussière  sont  fournis,  assurez-vous  qu’ils  sont 

correctement  raccordés  et  utilisés.

  L’utilisation  de  cet 

outil peut réduire les dangers associés à la présence de 

poussières.

h.  Ne pensez pas que la familiarité que vous avez acquise 

en utilisant fréquemment des outils vous permet d’être 

complaisant  et  d’ignorer  les  principes  de  sécurité 

concernant  l’utilisation  des  outils.

 

Une  action 

imprudente  peut  causer  de  graves  blessures  en  une 

fraction de seconde.

Содержание STDR5510

Страница 1: ...STDR5510 STDR5510C English Page 03 French Page 08 Russian Page 13 Ukrainian Page 20 Turkish Page 25 Page 34...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 A B D E 2 1 3 4 7 6 5 3 B1 B2 C1 C2 9 8 6 5...

Страница 3: ...picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turnin...

Страница 4: ...manual may present a risk of personal injury and or damage to property Cable cross sectional area mm2 Cable rated current Ampere 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length m 7 5 15 25 30 45 6...

Страница 5: ...soft hammer Keyed chuck g C2 Open the chuck as far as possible Remove the chuck retaining screw located in the chuck by turning it clockwise using a screwdriver Tighten the hex key into the chuck and...

Страница 6: ...from your tool Voltage V 220 240 220 240 Frequency Hz 50 60 50 60 Power W 550 550 No load speed min 1 0 2800 0 2800 Reverse Yes Yes Lock on Yes Yes Max drilling capacity Wood Steel mm 25 10 25 10 Chuc...

Страница 7: ...comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact STANLEY at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation...

Страница 8: ...squ un outil lectrique est utilis l ext rieur utilisez uniquement une rallonge sp cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectriqu...

Страница 9: ...euse Portez des protecteurs auditifs quand vous utilisez une perceuse percussion L exposition au bruit peut causer une perte de l acuit auditive Utilisez la ou les poign es auxiliaires si fournies ave...

Страница 10: ...tape 1 ci dessus Mandrin cl g B2 Ouvrez le mandrin en tournant le manchon 5 dans le sens antihoraire Ins rez la tige du foret 6 dans le mandrin mais pas la partie foret Ins rez la cl mandrin 9 dans un...

Страница 11: ...esse variable Cette option n est disponible qu la vitesse maximum Pour arr ter l outil rel chez l interrupteur vitesse variable Pour arr ter l outil quand il est en op ration continue appuyez de nouve...

Страница 12: ...lage pour les produits STANLEY en n de vie Et pour en tirer parti vous devez retourner votre produit un agent de r paration agr qui se chargera de la collecte Vous pouvez trouver l agent de r paration...

Страница 13: ...STANLEY STDR5510 STDR5510C 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e 13...

Страница 14: ...14 f g h 4 a b c d e f g h 5 a...

Страница 15: ...W min min 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3...

Страница 16: ...16 2017 XX JN 1 1 STDR5510 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 STDR5510 9 STDR5510 1 4 6 1 2 5 6 9 8 1 1 2 D 3...

Страница 17: ...17 3 1 2 7 E F 5 16 8 1 2 13 5 32 4 3 16 5 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY...

Страница 18: ...18 www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 220 240 220 240 50 60 50 60 550 550 1 0 2800 0 2800 25 10 25 10 1 0 10 1 5 10 STDR5510 STDR5510C...

Страница 19: ...02 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 2015 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 01 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 02 06 10...

Страница 20: ...STANLEY STDR5510 STDR5510C 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f 20...

Страница 21: ...21 g h 4 a b c d e f g h 5 a...

Страница 22: ...20 4 00 25 7 5 15 25 30 45 60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 6 6 20 20 25 220 240 0 2 0...

Страница 23: ...23 B1 4 6 1 2 5 6 9 8 1 C1 2 D 3 3 1 2 7 E F...

Страница 24: ...24 5 16 8 1 2 13 5 32 4 3 16 5 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY 220 240 220 240 50 60 50 60 550 550 1 0 2800 0 2800 25 10 25 10 1 0 10 1 5 10 STDR5510 STDR5510C...

Страница 25: ...isel yaralanmayla sonu lanabilir b Ki isel koruyucu ekipmanlar mutlaka kullan n Daima koruyucu g zl k tak n Ko ullara uygun toz maskesi kaymayan g venlik ayakkab lar baret veya kulakl k gibi koruyucu...

Страница 26: ...ilir Duvar zemin veya tavanda delik a madan nce kablo ve borular n konumunu kontrol edin Delme i leminin hemen ard ndan matkap ucuna dokunmaktan ka n n s cak olabilir Bu alet fiziksel zihinsel veya al...

Страница 27: ...as Anahtars z mandren ekil C1 Bir alt gen anahtar n ambalaja dahil de il k sa ucunu mandrene s k t r n Yumu ak bir eki veya bir tahta par as kullanarak uzun ucuna saat y n n n tersine vurun Bu mandren...

Страница 28: ...abilir Ah ap delme Alet zerine sa lam bir bask uygularken yava h zda delmeye ba lay p tam h zda al maya getirin Ah ap delikler metal i in kullan lan ayn burgulu matkap ucu ile yap labilir Bu u lar s k...

Страница 29: ...5 10 Mandren Anahtars z Anahtarl Titre im emisyon de eri ah Kontrol delme ana sap ah m s 5 1 Belirsizlik K m s 1 5 EN 60745 e g re ses bas nc d zeyi Ses bas nc LpA dB A 84 Ses bas nc belirsizli i KpA...

Страница 30: ...TANLEY yetkili tamir servislerinin listesine ve sat sonras hizmetlerimizle ilgili t m bilgilerine a a daki siteden ula abilirsiniz www 2helpU com Sanayi ve Ticaret Bakanl g tebligince kullan m mr 7 y...

Страница 31: ...STDR5510 STDR5510C 220 240 220 240 50 60 50 60 550 550 2800 0 2800 0 1 25 10 25 10 10 1 5 10 1 0 www 2helpU com STANLEY STANLEY 24 www 2helpU com F dG dG H dG 31...

Страница 32: ...H dG F dG dG 32 XX JN 2017 1 STDR5510 1 1 1 2 3 4 5 6 7 STDR5510 8 STDR5510 9 B B1 6 4 1 B2 5 6 8 9 1 C1 C2 3 1 2 7...

Страница 33: ...27 220 240 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 10 15 20 25 6 6 6 10 15 20...

Страница 34: ...STDR5510 STANLEY STDR5510C dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a H dG F dG dG 34...

Страница 35: ......

Страница 36: ...N646597 01 2019...

Отзывы: