background image

17

FRANÇAIS

(Instructions initiales)

Le témoin de charge (11) clignote en vert de façon lente et 

continue.

La charge est terminée lorsque le témoin de charge (11) 

reste vert et allumé. Le chargeur et la batterie peuvent rester 

connectés en permanence avec le témoin LED allumé. Le 

témoin LED clignote en vert dès que le chargeur détecte 

qu’il faut compléter la charge de la batterie. Le témoin de 

charge (11) reste allumé aussi longtemps que la batterie est 

connectée au chargeur et que celui-ci est branché au 

secteur.

•  Rechargez les batteries toutes les semaines. Il est 

préférable de ne pas ranger la batterie si elle est 

déchargée. La durée de vie de la batterie en serait 

limitée.

Batterie en place dans le chargeur

Le chargeur et le bloc-batterie peuvent rester connectés en 

permanence avec le témoin LED allumé. Le chargeur 

maintient le bloc-batterie complètement chargé.

Diagnostics du chargeur

Si le chargeur détecte un défaut ou une usure de la batterie, 

le témoin de charge (11) clignote rapidement en rouge. 

Procédez comme suit:

•  Réinsérez la batterie (5).
•  Si le témoin de charge continue de clignoter rapidement 

en rouge, déterminez à l’aide d’une autre batterie si le 

processus de charge fonctionne correctement.

•  Si cette autre batterie charge correctement, la batterie 

d’origine est défectueuse et doit être envoyée au centre 

de réparations pour être recyclée.

•  Si la nouvelle batterie signale le même problème, 

demandez à un centre de réparations autorisé de tester 

le chargeur.

Remarque: La détection de la défaillance de la batterie 

peut prendre jusqu’à 60 minutes. Si la batterie est trop 

chaude ou trop froide, le témoin LED alterne un 

clignotement en rouge, rapide puis lent, et ainsi de 

suite.

Sélection du sens de rotation (fig. E)

Pour percer ou pour serrer des vis, utilisez la rotation dans 

le sens horaire. Pour desserrer les vis ou retirer un foret 

bloqué, utilisez la rotation en sens inverse.

•  Pour sélectionner la rotation dans le sens horaire, 

poussez le sélecteur de rotation droite/gauche (2) vers la 

gauche.

•  Pour sélectionner la rotation inverse, poussez le 

sélecteur de rotation droite/gauche vers la droite.

•  Pour verrouiller l’outil, placez le sélecteur de rotation 

droite/gauche sur la position centrale.

Sélectionner le couple

Cet outil est équipé d’une bague pour régler le couple en 

fonction des divers vissages ou perçages. Les vis larges et 

les matériaux durs nécessitent un réglage du couple plus 

élevé que les petites vis et les matériaux tendres. Pour la 

définition du symbole, consultez la liste ci-dessous.
•  Pour percer le bois, le métal et le plastique, réglez la 

bague de réglage du couple (4) sur     symbole.

•  Pour visser, réglez la bague sur la position souhaitée. Si 

vous ne connaissez pas encore le réglage approprié, 

procédez comme suit:

 

-  Réglez la bague de réglage du couple (4) sur le  

     réglage le plus bas.

  -  Vissez la première vis.

  -  Si l’embrayage cliquète avant d’obtenir le résultat   

    souhaité, augmentez le réglage de la bague et  

    continuez à visser. Répétez jusqu’à l’obtention du  

    bon réglage. Utilisez ce réglage pour les vis  

    restantes.

Sélectionner la vitesse

•  Pour percer du métal et pour visser, faites glisser le 

sélecteur de vitesse (8) vers l’arrière de l’outil (1ere 

vitesse).

•  Pour percer des matériaux autres que l’acier, faites 

glisser le sélecteur de vitesse (8) vers l’avant de l’outil 

(2eme vitesse).

Perçage/vissage

•  Sélectionnez le sens de la rotation à l’aide du sélecteur 

de rotation droite / gauche (2).

•  Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur l’interrupteur 

(1). La vitesse de l’outil dépend de la façon dont vous 

appuyez sur l’interrupteur.

•  Pour éteindre l’outil, relâchez l’interrupteur.

Lampe de travail LED 

La lampe de travail LED (7) s’allume automatiquement en 

appuyant sur le déclencheur. La lampe de travail LED 

s’allume quand le déclencheur est à moitié appuyé et avant 

que l’outil ne commence à fonctionner.

Содержание STDC001L

Страница 1: ...STDC001L English Page 3 French Page 13 Portuguese Page 22 Russian Page 31 Ukrainian Page 44 Arabic Page 59...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Original instructions A B...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions C D E...

Страница 4: ...for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool...

Страница 5: ...are a Recharge only with the charger speci ed by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack b Use Power tools...

Страница 6: ...ion of safety devices certain residual risks can not be avoided These include Injuries caused by touching any rotating moving parts Injuries caused when changing any parts blades or accessories Injuri...

Страница 7: ...ess chuck to allow for an easy exchange of bits Lock the tool by setting the forward reverse slider 2 to the centre position Grasp the chuck 3 and rotate it in the counterclockwise direction as viewed...

Страница 8: ...forward clockwise rotation For loosening screws or removing a jammed drill bit use reverse counterclockwise rotation To select forward rotation push the forward reverse slider 2 to the left To select...

Страница 9: ...a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regul...

Страница 10: ...contacting your local STANLEY of ce at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after sales service and contacts are avail...

Страница 11: ...11 FRAN AIS Instructions initiales A B...

Страница 12: ...12 FRAN AIS Instructions initiales C D E...

Страница 13: ...our d brancher l outil Maintenir le c ble loign des sources de chaleur de la graisse des bords coupants et des pi ces en rotation Un c ble endommag ou emm l augmente le risque de choc lectrique e Lors...

Страница 14: ...eur destin un type de bloc batterie risque de provoquer un incendie s il est utilis avec un bloc batterie diff rent b N utilisez les outils lectroportatifs qu avec le bloc batterie appropri L utilisat...

Страница 15: ...s et la pr sence de dispositifs de s curit certains risques r siduels ne peuvent tre vit s Ceci comprend Les blessures dues au contact avec une pi ce mobile en rotation Les blessures caus es en change...

Страница 16: ...permettre de changer les forets plus rapidement Verrouillez l outil en r glant le s lecteur de rotation droite gauche 2 sur la position centrale Saisissez le mandrin 3 et faites le tourner dans le sen...

Страница 17: ...Pour desserrer les vis ou retirer un foret bloqu utilisez la rotation en sens inverse Pour s lectionner la rotation dans le sens horaire poussez le s lecteur de rotation droite gauche 2 vers la gauche...

Страница 18: ...r fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant d pend d un entretien appropri de l outil et d un nettoyage r gulier Votre chargeur ne n cessite aucu...

Страница 19: ...stanleytools com Protection de l environnement Collecte s lective Ne pas jeter cet appareil avec les ordures m nag res Si vous devez remplacer un appareil Stanley ou si vous ne l utilisez plus ne le...

Страница 20: ...20 PORTUGUESE Instru es Originais A B...

Страница 21: ...21 PORTUGUESE Instru es Originais C D E...

Страница 22: ...ramenta el trica Mantenha o o longe do calor leo pontas a adas ou partes m veis Fios dani cados ou entrela ados aumentam o risco de choque el trico e Quando operar uma ferramenta el trica no exterior...

Страница 23: ...Um carregador que apropriado para um tipo de bateria pode causar risco de inc ndio quando utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas el tricas apenas com as baterias especi camente designadas...

Страница 24: ...em ser evitados certos riscos residuais Estes incluem Les es causadas por tocar em pe as rotativas m veis Les es causadas quando substitui quaisquer pe as l minas ou acess rios Les es causadas por uti...

Страница 25: ...sar g D Esta ferramenta tem uma bucha sem chave para permitir uma troca f cil de brocas Bloqueie a ferramenta colocando o deslizador frente tr s 2 na posi o central Agarre a bucha 3 e rode a no sentid...

Страница 26: ...eiros do rel gio Para desaparafusar os parafusos ou remover uma broca bloqueada utilize a rota o para tr s sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Para selecionar a rota o para a frente empurre...

Страница 27: ...tempo com um m nimo de manuten o Um funcionamento satisfat rio permanente depende de uma manuten o adequada e de uma limpeza regular do aparelho O seu carregador n o requer qualquer manuten o al m de...

Страница 28: ...autorizado mais pr ximo contactando o seu escrit rio local Stanley no endere o indicado neste manual Alternativamente uma lista de agentes de repara es autorizados pela Stanley e detalhes completes d...

Страница 29: ...29 A B...

Страница 30: ...30 C D E...

Страница 31: ...31 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a b...

Страница 32: ...32 d f g 4 a b c d c f g 5 a b...

Страница 33: ...33 c d 6 a...

Страница 34: ...34 A n0 2014 XX JN II 40 C 10 C 40 C STANLEY...

Страница 35: ...35 STANLEY 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 A 10 11 5 12 D 2 3 13 A 10 C 40 C 24 10 C 40 C...

Страница 36: ...36 5 10 11 11 LED 11 1 LED 11 5 60 2 4 4...

Страница 37: ...37 8 1 8 2 2 1 LED LED 7 LED HSS STANLEY NiCd NiMH Li Ion...

Страница 38: ...38 STDC001L VDC 10 8 0 315 0 1200 Nm 27 PTI 10 10 25 1 1 VAC 220 240 VDC 10 8 DC A 2 30 VDC 10 8 Ah 1 5 Li Ion Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpU com10...

Страница 39: ...39 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 40: ...40 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Страница 41: ...41 A B...

Страница 42: ...42 C D E...

Страница 43: ...43 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a b...

Страница 44: ...44 d f g 4 a b c d f g 5 a b c...

Страница 45: ...45 d 6 a Warning Additional safety warnings for drills and impact drills...

Страница 46: ...46 40 C 10 C 40 C STANLEY STANLEY 1 2 3 A n0 2014 XX JN II...

Страница 47: ...47 4 5 6 7 LED 8 9 A 10 11 5 12 D 2 3 13 A 10 C 40 C 24 10 C 40 C 5 10 11 11 LED 11 1...

Страница 48: ...48 LED 11 5 60 2 4 4 i 8 1 8 2 2 1...

Страница 49: ...49 LED LED 7 LED HSS STANLEY NiCd NiMH Li Ion STDC001L VDC 10 8 0 315 0 1200 Nm 27 PTI 10 10 25 1 1 VAC 220 240 VDC 10 8 DC A 2 30 VDC 10 8 Ah 1 5 Li Ion...

Страница 50: ...50 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpu com10 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 51: ...51 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Страница 52: ...ch CG EG G IO YEG J G N e e UEG ch bCG b e e dG dP e k Hh d dG dEG Q G G dG Y G f S e dG J f Hh f S e j G UE G A c H F b L J f fE G b e Y J JG f Hh dG H e e 2helpU com www KG d e T V kG T 24 Z OG e Y...

Страница 53: ...G V G dG jh Y f dG e Qh dG dGh R H Qh dG dG Z f U CG M dG j fGh R G e jQ dG fG R G Y f U CG AG LEG b j J b G e M dG M dGh R G QG S H j dG a H b a L T b b hCG Y f I T a G S H WQ T b b G S H QG S H G A...

Страница 54: ...Y S c e I MGh eh A Hh Y H MC G d H LED QG J g dG GQh dG G j Y dG Q Y G eC d GQh dG SG ZG dG Jh d d GQh dG SG G G d dGREG hCG ZG dG dh Y dG Q Y G Y EG 2 dG e eC G d G aOG e eC G GQh dG Q N Q dG dG EG d...

Страница 55: ...G dG e d hCG G d dGREGh c J G SG J Y d e h H e d H H Oh e R G G g dG Y 2 dG e eC G d G V N e R G bG ShC G V dG Y dG Q Y G Y H bh 3 G d H b eG G d H b W N e j c G d H b 13 dG NOG Q Y G d N e ME H G d H...

Страница 56: ...G GP e dG J dP jh e dG W G H c e IQGhO AG LCG jCG e J H dG H UE G e hCG G T hCG AG LCG jCG J Y dG H UE G CG G SG Y R d FG dG G S G H dG H UE G e UG a O Lh Y U MG b dG e I G d R L dG V Y T dG Q dG SG H...

Страница 57: ...dGh jQ dG R L G SG 5 b e G M dG G S H jQ dG T IO YE H b CG Y e MGh d S G M dG G SG OD j b a G jQ H Y e eG SG Y j M W fl bh EG jQ dG i NCG d G jQ dG Y e a F H dG I LC G SG EG OD j b i NCG jQ H Y CG G...

Страница 58: ...H c R G S hCG M dG J dG G SG J O IQG G Y dG O HEG Y U MG G e Y f hCG F H dG d dG SC G EG M c G AG LC G hCG IO G G Gh dGh F H c e U h M N e j J H G hCG S e j S SG Q G R G J Y g G S d S e S G SG EG M L...

Страница 59: ...59 ARABIC F dG dG C D E...

Страница 60: ...60 ARABIC F dG dG A B...

Страница 61: ...90618802 01 2015...

Страница 62: ...44600525 Fax 974 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin A f Est P O...

Отзывы: