background image

14

FRANÇAIS

(Instructions initiales)

g.  En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou 

à recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont 

correctement raccordés et utilisés.

 L’utilisation de tels 

dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4.  Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a.  Respectez la capacité de l’outil. Utilisez l’outil 

approprié pour le travail à effectuer.

 Avec un outil 

approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité.

b.  N’utilisez pas un outil électroportatif dont 

l’interrupteur marche/arrêt est défectueux.

 Un outil 

électroportatif qui ne répond pas à la commande 

marche/arrêt est dangereux et doit être réparé.

c.  Retirez la fiche de la prise de courant et/ou 

débranchez le bloc-batterie avant d’effectuer des 

réglages, de changer les accessoires ou de ranger 

l’outil.

 Cette mesure de précaution empêche de mettre 

l’outil en marche accidentellement.

d.  Rangez les outils électroportatifs hors de la portée 

des enfants et les personnes ne connaissant pas 

l’outil ne doivent en aucun cas l’utiliser.

 Les outils 

électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par 

des personnes non initiées.

e.  Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les 

parties en mouvement fonctionnent correctement et 

qu’elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu’il n’y a pas 

de pièces cassées ou endommagées susceptibles 

de nuire au bon fonctionnement de l’outil. S’il est 

endommagé, faites réparer l’outil avant de l’utiliser.

 

De nombreux accidents sont la conséquence d’outils mal 

entretenus.

f.  Les outils de coupe doivent toujours être aiguisés et 

propres.

 Des outils soigneusement entretenus avec des 

bords tranchants bien aiguisés se coincent moins 

souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g.  Utilisez l’outil électroportatif, les accessoires et les 

forets, etc., conformément à ces instructions et de la 

manière prévue pour ce type d’outil électroportatif, 

en tenant compte des conditions de travail et des 

tâches à effectuer. 

L'utilisation des outils électroportatifs 

à d’autres fins que celles prévues peut entrainer des 

situations dangereuses.

5  Utilisation de la batterie et précautions

a.  Ne rechargez qu’avec le chargeur proposé par le 

fabricant. Un chargeur destiné à un type de 

bloc-batterie risque de provoquer un incendie s’il est 

utilisé avec un bloc-batterie différent.

b.  N’utilisez les outils électroportatifs qu’avec le 

bloc-batterie approprié. 

L’utilisation d’un autre 

bloc-batterie peut provoquer des blessures ou être à 

l’origine d’un incendie.

c.  Quand le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le 

d’objets en métal comme des trombones, des pièces 

de monnaie, des clés, des pointes, des vis ou autres 

petits objets qui pourraient établir une connexion 

d’une borne à l’autre. 

Un tel court-circuit peut être à 

l’origine d’un incendie ou de brûlures.

d.  En cas d’utilisation excessive, le liquide peut sortir 

de la batterie; évitez tout contact. Si vous n’avez pu 

éviter le contact, rincez à l’eau. En cas de contact 

avec les yeux, après avoir rincé à l’eau consultez un 

médecin. 

Le liquide sortant des batteries peut causer 

des irritations ou des brûlures.

6.  Réparations
a.  Faites réparer votre outil électroportatif uniquement 

par du personnel qualifié et seulement avec des 

pièces de rechange  identiques. 

Cela garantira le 

maintien de la sécurité de votre outil.

Consignes de sécurité supplémentaires pour 

les outils électroportatifs

Attention!

 Instructions de sécurité 

supplémentaires pour les perceuses et les 

perceuses à percussion

•  Portez des protecteurs auditifs avec les perceuses à 

percussion

 L’exposition au bruit peut entraîner une 

perte auditive.

•  Utilisez les poignées auxiliaires lorsqu’elles sont 

fournies avec l’outil.

 Une perte de contrôle peut 

entraîner des blessures corporelles.

•  Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet 

effet pendant toute utilisation où l’organe de coupe 

pourrait entrer en contact avec des fils électriques 

cachés.

 Tout contact de l’organe de coupe avec un fil 

sous tension peut mettre les parties métalliques 

exposées de l’outil sous tension et électrocuter 

l’utilisateur.

•  Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet 

effet pendant toute utilisation où l’élément de 

fixation pourrait entrer en contact avec des fils 

électriques cachés.

 Tout contact de l’élément de 

fixation avec un fil sous tension peut mettre les parties 

métalliques exposées de l’outil sous tension et 

électrocuter l’utilisateur.

•  Utilisez des pinces de serrage ou tout autre 

dispositif de fixation pour sécuriser la pièce à usiner 

sur un support stable.

 Tenir la pièce à usiner à la main 

ou contre son corps la rend instable et peut conduire à 

une perte de contrôle.

Содержание STDC001L

Страница 1: ...STDC001L English Page 3 French Page 13 Portuguese Page 22 Russian Page 31 Ukrainian Page 44 Arabic Page 59...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Original instructions A B...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions C D E...

Страница 4: ...for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool...

Страница 5: ...are a Recharge only with the charger speci ed by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack b Use Power tools...

Страница 6: ...ion of safety devices certain residual risks can not be avoided These include Injuries caused by touching any rotating moving parts Injuries caused when changing any parts blades or accessories Injuri...

Страница 7: ...ess chuck to allow for an easy exchange of bits Lock the tool by setting the forward reverse slider 2 to the centre position Grasp the chuck 3 and rotate it in the counterclockwise direction as viewed...

Страница 8: ...forward clockwise rotation For loosening screws or removing a jammed drill bit use reverse counterclockwise rotation To select forward rotation push the forward reverse slider 2 to the left To select...

Страница 9: ...a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regul...

Страница 10: ...contacting your local STANLEY of ce at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after sales service and contacts are avail...

Страница 11: ...11 FRAN AIS Instructions initiales A B...

Страница 12: ...12 FRAN AIS Instructions initiales C D E...

Страница 13: ...our d brancher l outil Maintenir le c ble loign des sources de chaleur de la graisse des bords coupants et des pi ces en rotation Un c ble endommag ou emm l augmente le risque de choc lectrique e Lors...

Страница 14: ...eur destin un type de bloc batterie risque de provoquer un incendie s il est utilis avec un bloc batterie diff rent b N utilisez les outils lectroportatifs qu avec le bloc batterie appropri L utilisat...

Страница 15: ...s et la pr sence de dispositifs de s curit certains risques r siduels ne peuvent tre vit s Ceci comprend Les blessures dues au contact avec une pi ce mobile en rotation Les blessures caus es en change...

Страница 16: ...permettre de changer les forets plus rapidement Verrouillez l outil en r glant le s lecteur de rotation droite gauche 2 sur la position centrale Saisissez le mandrin 3 et faites le tourner dans le sen...

Страница 17: ...Pour desserrer les vis ou retirer un foret bloqu utilisez la rotation en sens inverse Pour s lectionner la rotation dans le sens horaire poussez le s lecteur de rotation droite gauche 2 vers la gauche...

Страница 18: ...r fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant d pend d un entretien appropri de l outil et d un nettoyage r gulier Votre chargeur ne n cessite aucu...

Страница 19: ...stanleytools com Protection de l environnement Collecte s lective Ne pas jeter cet appareil avec les ordures m nag res Si vous devez remplacer un appareil Stanley ou si vous ne l utilisez plus ne le...

Страница 20: ...20 PORTUGUESE Instru es Originais A B...

Страница 21: ...21 PORTUGUESE Instru es Originais C D E...

Страница 22: ...ramenta el trica Mantenha o o longe do calor leo pontas a adas ou partes m veis Fios dani cados ou entrela ados aumentam o risco de choque el trico e Quando operar uma ferramenta el trica no exterior...

Страница 23: ...Um carregador que apropriado para um tipo de bateria pode causar risco de inc ndio quando utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas el tricas apenas com as baterias especi camente designadas...

Страница 24: ...em ser evitados certos riscos residuais Estes incluem Les es causadas por tocar em pe as rotativas m veis Les es causadas quando substitui quaisquer pe as l minas ou acess rios Les es causadas por uti...

Страница 25: ...sar g D Esta ferramenta tem uma bucha sem chave para permitir uma troca f cil de brocas Bloqueie a ferramenta colocando o deslizador frente tr s 2 na posi o central Agarre a bucha 3 e rode a no sentid...

Страница 26: ...eiros do rel gio Para desaparafusar os parafusos ou remover uma broca bloqueada utilize a rota o para tr s sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Para selecionar a rota o para a frente empurre...

Страница 27: ...tempo com um m nimo de manuten o Um funcionamento satisfat rio permanente depende de uma manuten o adequada e de uma limpeza regular do aparelho O seu carregador n o requer qualquer manuten o al m de...

Страница 28: ...autorizado mais pr ximo contactando o seu escrit rio local Stanley no endere o indicado neste manual Alternativamente uma lista de agentes de repara es autorizados pela Stanley e detalhes completes d...

Страница 29: ...29 A B...

Страница 30: ...30 C D E...

Страница 31: ...31 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a b...

Страница 32: ...32 d f g 4 a b c d c f g 5 a b...

Страница 33: ...33 c d 6 a...

Страница 34: ...34 A n0 2014 XX JN II 40 C 10 C 40 C STANLEY...

Страница 35: ...35 STANLEY 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 A 10 11 5 12 D 2 3 13 A 10 C 40 C 24 10 C 40 C...

Страница 36: ...36 5 10 11 11 LED 11 1 LED 11 5 60 2 4 4...

Страница 37: ...37 8 1 8 2 2 1 LED LED 7 LED HSS STANLEY NiCd NiMH Li Ion...

Страница 38: ...38 STDC001L VDC 10 8 0 315 0 1200 Nm 27 PTI 10 10 25 1 1 VAC 220 240 VDC 10 8 DC A 2 30 VDC 10 8 Ah 1 5 Li Ion Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpU com10...

Страница 39: ...39 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 40: ...40 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Страница 41: ...41 A B...

Страница 42: ...42 C D E...

Страница 43: ...43 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a b...

Страница 44: ...44 d f g 4 a b c d f g 5 a b c...

Страница 45: ...45 d 6 a Warning Additional safety warnings for drills and impact drills...

Страница 46: ...46 40 C 10 C 40 C STANLEY STANLEY 1 2 3 A n0 2014 XX JN II...

Страница 47: ...47 4 5 6 7 LED 8 9 A 10 11 5 12 D 2 3 13 A 10 C 40 C 24 10 C 40 C 5 10 11 11 LED 11 1...

Страница 48: ...48 LED 11 5 60 2 4 4 i 8 1 8 2 2 1...

Страница 49: ...49 LED LED 7 LED HSS STANLEY NiCd NiMH Li Ion STDC001L VDC 10 8 0 315 0 1200 Nm 27 PTI 10 10 25 1 1 VAC 220 240 VDC 10 8 DC A 2 30 VDC 10 8 Ah 1 5 Li Ion...

Страница 50: ...50 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpu com10 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 51: ...51 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Страница 52: ...ch CG EG G IO YEG J G N e e UEG ch bCG b e e dG dP e k Hh d dG dEG Q G G dG Y G f S e dG J f Hh f S e j G UE G A c H F b L J f fE G b e Y J JG f Hh dG H e e 2helpU com www KG d e T V kG T 24 Z OG e Y...

Страница 53: ...G V G dG jh Y f dG e Qh dG dGh R H Qh dG dG Z f U CG M dG j fGh R G e jQ dG fG R G Y f U CG AG LEG b j J b G e M dG M dGh R G QG S H j dG a H b a L T b b hCG Y f I T a G S H WQ T b b G S H QG S H G A...

Страница 54: ...Y S c e I MGh eh A Hh Y H MC G d H LED QG J g dG GQh dG G j Y dG Q Y G eC d GQh dG SG ZG dG Jh d d GQh dG SG G G d dGREG hCG ZG dG dh Y dG Q Y G Y EG 2 dG e eC G d G aOG e eC G GQh dG Q N Q dG dG EG d...

Страница 55: ...G dG e d hCG G d dGREGh c J G SG J Y d e h H e d H H Oh e R G G g dG Y 2 dG e eC G d G V N e R G bG ShC G V dG Y dG Q Y G Y H bh 3 G d H b eG G d H b W N e j c G d H b 13 dG NOG Q Y G d N e ME H G d H...

Страница 56: ...G GP e dG J dP jh e dG W G H c e IQGhO AG LCG jCG e J H dG H UE G e hCG G T hCG AG LCG jCG J Y dG H UE G CG G SG Y R d FG dG G S G H dG H UE G e UG a O Lh Y U MG b dG e I G d R L dG V Y T dG Q dG SG H...

Страница 57: ...dGh jQ dG R L G SG 5 b e G M dG G S H jQ dG T IO YE H b CG Y e MGh d S G M dG G SG OD j b a G jQ H Y e eG SG Y j M W fl bh EG jQ dG i NCG d G jQ dG Y e a F H dG I LC G SG EG OD j b i NCG jQ H Y CG G...

Страница 58: ...H c R G S hCG M dG J dG G SG J O IQG G Y dG O HEG Y U MG G e Y f hCG F H dG d dG SC G EG M c G AG LC G hCG IO G G Gh dGh F H c e U h M N e j J H G hCG S e j S SG Q G R G J Y g G S d S e S G SG EG M L...

Страница 59: ...59 ARABIC F dG dG C D E...

Страница 60: ...60 ARABIC F dG dG A B...

Страница 61: ...90618802 01 2015...

Страница 62: ...44600525 Fax 974 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin A f Est P O...

Отзывы: