background image

FRANÇAIS 

(Traduction des instructions initiales)

14

 MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT  !

  Laissez  l’appareil  fonctionner  à  son 

propre rythme. Ne le surchargez pas.

 RECHARGE DE LA BATTERIE

Vous devez charger la batterie avant la première utilisation et 

chaque  fois  qu’elle  ne  produit  pas  assez  d’énergie  pour  les 

travaux aisément réalisés auparavant. La batterie peut devenir 

chaude pendant la charge ; cela est normal et n’indique aucun 

problème.

AVERTISSEMENT  !

  Évitez  de  charger  la  batterie  à  des 

températures ambiantes inférieures à 10 °C ou supérieures à 

40 °C. La plage thermique recommandée est d’environ 24 °C.

REMARQUE :

 Le chargeur ne chargera pas la batterie si la 

température des éléments de batterie est inférieure à environ 

10 °C ou supérieure à 40 °C.  La batterie doit être laissée dans 

le chargeur afin que le chargeur commence automatiquement 

la charge lorsque la température des éléments a suffisamment 

monté ou diminué.

•  Branchez  le  chargeur  sur  une  prise  appropriée  avant 

d’insérer la batterie.

•  Insérez la batterie dans le chargeur.

Le voyant vert clignote pour indiquer que la 

batterie est en cours de charge.
La charge est terminée lorsque le voyant vert 

reste allumé en permanence. La batterie est 

alors entièrement chargée et peut être utilisée à ce moment ou 

laissée dans le chargeur.

AVERTISSEMENT ! 

Rechargez les batteries déchargées dès 

que possible après leur utilisation, sinon la durée de vie des 

batteries peut être grandement diminuée.

Diagnostics du chargeur

Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes qui 

peuvent survenir avec les batteries ou la source d’alimentation. 

Ces  problèmes  particuliers  sont  signalés  par  un  voyant 

clignotant de différentes façons.

Batterie défectueuse

Le chargeur peut détecter une batterie faible 

ou endommagée. Le voyant rouge clignote 

selon  le  schéma  indiqué  sur  l’étiquette.  Si 

vous voyez ce schéma de clignotement de la 

batterie  indiquant  que  celle-ci  est 

défectueuse, ne continuez pas à la charger. 

Renvoyez-la à un centre de services ou à un 

site de collecte pour le recyclage.

Délai de charge de batterie 

chaude/froide

Lorsque le chargeur détecte une batterie qui 

est  trop  chaude  ou  trop  froide,  il  démarre 

automatiquement  un  délai  de  charge  de 

batterie  chaude/froide,  suspendant  la 

charge jusqu’à ce que la température de la 

batterie  soit  normalisée.  Dès  que  c’est  le  cas,  le  chargeur 

passe  automatiquement  en  mode  de  charge.  Grâce  à  cette 

fonctionnalité, la durée de vie de la batterie est maximale. Le 

voyant rouge clignote selon le schéma indiqué sur l’étiquette 

lorsque l’activation du délai de charge de batterie chaude/froide 

est détectée.

Problème de source d’alimentation

Lorsque  le  chargeur  est  utilisé  avec 

certaines  sources  d’énergie  portable  telles 

que  des  générateurs  ou  des  sources 

convertissant le courant continu en courant 

alternatif,  le  chargeur  peut  s’arrêter 

temporairement  de  fonctionner.  Le  voyant 

clignote  selon  le  schéma  indiqué  sur 

l’étiquette.  Cela  indique  que  la  source 

d’alimentation  est  en  dehors  des  limites 

tolérées.

Laisser la batterie dans le chargeur

La batterie peut être laissée connectée dans le chargeur avec 

le voyant allumé indéfiniment. Le chargeur gardera la batterie 

en parfait état, entièrement chargée.

Système de protection électronique

Les batteries Li-Ion intègrent un système de protection électron-

ique qui protège la batterie contre les surcharges, la surchauffe 

ou la décharge intégrale. L'outil s'éteint automatiquement si le 

système de protection électronique se déclenche. Dans ce cas, 

placez la batterie Li-Ion sur le chargeur jusqu'à ce qu'elle soit 

complètement chargée.

 NOTES IMPORTANTES SUR LA RECHARGE

•  Une  plus  longue  durée  de  vie  et  un  meilleur  rendement 

sont  obtenus  lorsque  la  batterie  est  chargée  avec  une 

température  de  l’air  comprise  entre  18  et  24  °C  .  Ne 

rechargez  PAS  la  batterie  à  une  température  d’air 

inférieure à +4,5 °C, ou supérieure à +40,5 °C. Cela est 

important et permettra d’éviter des dommages graves à la 

batterie.

•  Le  chargeur  et  la  batterie  peuvent  devenir  chauds  au 

toucher pendant la charge. Cette condition est normale et 

n’indique aucun problème. Pour faciliter le refroidissement 

de  la  batterie  après  son  utilisation,  évitez  de  placer  le 

chargeur  ou  la  batterie  dans  un  environnement  chaud 

comme dans un hangar métallique ou une remorque non 

isolée.

•  Lorsque la batterie ne se charge pas correctement :

-  Vérifiez  la  tension  à  la  prise  secteur  en  branchant  une 

lampe ou un autre appareil.

-  Vérifiez  si  la  prise  est  connectée  à  un  interrupteur  de 

lampes  qui  éteint  l’appareil  lorsque  les  lampes  sont 

éteintes.

-  Déplacez  le  chargeur  et  la  batterie  à  un  endroit  où  la 

température de l’air ambiante est entre 18 et 24 °C. Si le 

problème de charge persiste, apportez l’outil, le chargeur 

et la batterie, à votre centre de services local STANLEY.

Содержание SBD20

Страница 1: ...SBD20 SBD201 English Page 05 French Page 11 Russian Page 18 Ukrainian Page 27 Turkish Page 35 H dG Page 48...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 1 7 8 6 9 5 3 4 2 A...

Страница 3: ...Original instructions ENGLISH 3 4 5 3 1 D E F G 6 7 B C 2...

Страница 4: ...is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the...

Страница 5: ...g as it may be hot The intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this i...

Страница 6: ...ge a battery if the cell temperature is below approximately 10 C or above 40 C The battery should be left in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell temperature wa...

Страница 7: ...the charger section of this manual Trigger switch forward reverse button Fig D The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch 1 shown in Fig D The farther the trigger is d...

Страница 8: ...ated LED work light 8 will automatically illuminate the work area NOTE The work light is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a ashlight Bit tip holder A bit stora...

Страница 9: ...omers with ef cient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the S...

Страница 10: ...he location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY of ce at the address indicated in this manual A list of authorised STANLEY repair age...

Страница 11: ...allonge sp cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de...

Страница 12: ...ie d Dans des conditions d utilisation excessive du liquide peut s couler de la batterie dans ce cas veuillez viter tout contact En cas de contact accidentel rincez la partie touch e avec de l eau Si...

Страница 13: ...s temp ratures ambiantes comprises entre 10 C et 40 C Chargez uniquement la batterie l aide du chargeur fourni avec l outil Lors de la mise au rebut des batteries respectez les instructions indiqu es...

Страница 14: ...la batterie soit normalis e D s que c est le cas le chargeur passe automatiquement en mode de charge Gr ce cette fonctionnalit la dur e de vie de la batterie est maximale Le voyant rouge clignote sel...

Страница 15: ...du bois du m tal et du plastique mettez la bague dans la position de per age Pour le vissage mettez la bague sur le r glage de couple d sir Si vous ne savez pas quelle valeur choisir proc dez comme su...

Страница 16: ...NTRETIEN Votre appareil STANLEY a t con u pour fonctionner pendant une longue p riode de temps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant de l appareil d pend d un entretien so...

Страница 17: ...s une r paration able et ef cace des outils lectriques Pour en savoir plus sur nos centres de r paration agr s et en cas de besoin de conseils techniques de r paration ou de pi ces rechange d origine...

Страница 18: ...18 STANLEY SBD20 SBD201 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...

Страница 19: ...g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a 19...

Страница 20: ...20 STANLEY 40 10 40...

Страница 21: ...21 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 S2 D2 M2 1 2 S2 D2 M2 1 A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C 40 24 C 10 C 40 C...

Страница 22: ...22 Li Ion Li Ion 18 24 C 4 5 C 40 5 C 18 24 C STANLEY 6...

Страница 23: ...B 1 2 C 1 7 2 D 1 D 2 D 3 F 2 1 4 2 G 5 23...

Страница 24: ...1 8 9 STANLEY 4 5 C 40 5 C 24...

Страница 25: ...U com STANLEY Li Ion NiCd NiMH STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY SBD20 SBD201 18 0 430 0 1700 55 13 35 13 1 5 SC201 SC202 220 240 220 240 18 18 1000 2000 80 240 40 120 SB20C SB20S SB20D SB20M 18...

Страница 26: ...09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 01 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 02 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 2015 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27...

Страница 27: ...27 STANLEY SBD20 SBD201 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...

Страница 28: ...28 g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Страница 29: ...29 STANLEY 40 C 10 C 40 C...

Страница 30: ...30 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 C2 S2 D2 M2 1 C2 S2 D2 M2 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C...

Страница 31: ...31 18 24 C 4 5 C 40 5 C 18 24 C d STANLEY 6 B C 7...

Страница 32: ...32 D 1 D 2 E 3 F 1 4 2 G 5...

Страница 33: ...33 1 8 9 STANLEY 4 5 C 40 5 C...

Страница 34: ...STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY SBD20 SBD201 18 1 0 430 0 1700 55 13 35 13 1 5 SC201 SC202 220 240 220 240 18 18 1000 2000 80 240 40 120 SB20C SB20S SB20D SB20M 18 18 18 18 1 3...

Страница 35: ...y n Elektrikli aletleri kullan rken bir anl k dikkatsizlik ciddi ki isel yaralanmayla sonu lanabilir b Ki isel koruyucu ekipmanlar mutlaka kullan n Daima koruyucu g zl k tak n Ko ullara uygun toz mask...

Страница 36: ...etal k s mlar da ak m ta r hale gelecek ve kullan c n n elektrik arp lmas na neden olabilir Ba lant par as n n gizli kablolara temas edebilece i yerlerde al ma yaparken elektrikli aleti yal t ml kavra...

Страница 37: ...l t rmadan nce bu kullan m k lavuzunu ba tan sonra okuyup anlamak i in gerekli zaman ay r n ZELL KLER ekil A Bu alet a a daki zelliklerin bir k sm n veya t m n i ermektedir 1 A ma kapama teti i 2 leri...

Страница 38: ...k y bir metal depo veya yal t ms z bir r mork gibi s cak bir ortama koymay n Ak d zg n bir ekilde arj edilmiyorsa Prize bir lamba veya ba ka bir cihaz takarak ak m kontrol edin Prizin g c a p kapayan...

Страница 39: ...alar s kmak i in ileri geri kontrol d mesini sola itin Vidalar s kmek i in geri d nmeyi kullan n d meyi sa a iterek NOT D nme y n de i tirirken daima ilk nce a ma kapama teti ini b rak n Delme Yaln zc...

Страница 40: ...d r Ak leri yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin NOTLAR STANLEY olarak r nlerimizi s rekli iyile tirme politikas uygulad m zdan nceden haber vermeden r n zelliklerini de i tirme ha...

Страница 41: ...n zaman dilimleri dahil olmak zere mevcut kullan m durumu ve aletin kullan m ekli g z n nde bulundurularak de erlendirilmelidir Ak SB20C SB20S SB20D SB20M Voltaj VAC 18 18 18 18 Kapasite Ah 1 0 1 5 2...

Страница 42: ...orijinal par alar ile birlikte iade edilmi tir r n kiralama amac yla kullan lmam t r Garanti talebinde bulunmak i in l tfen sat c yla irtibata ge in veya STANLEY katalogunda belirtilen size en yak n S...

Страница 43: ...43 STANLEY STANLEY 24 www 2helpU com SBD20 SBD201 18 0 1700 0 430 1 55 13 35 13 1 5 SC202 SC201 220 240 220 240 18 18 2000 1000 40 120 80 240 18 18 18 18 4 0 2 0 1 5 1 3 SB20M SB20D SB20S SB20C...

Страница 44: ...44 on off LED 40 105 4 5 40 5 5 LED 1 LED 8 9 www 2helpU com Li Ion NiMH NiCd...

Страница 45: ...45 LED LED Li Ion Li Ion 24 18 4 5 40 5 24 18 STANLEY 6 7 D D 1 2 E 3 F 1 4 2 G...

Страница 46: ...46 STANLEY XX JN 2017 1 1 C2 S2 D2 M2 1 C2 S2 D2 M2 2 1 A 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 24 40 40 10 LED LED LED LED LED...

Страница 47: ...47 5 a b c d 6 a MDF STANLEY 40 10 40...

Страница 48: ...STANLEY SBD20 SBD201K dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h N855144 04 2020...

Отзывы: