background image

GB

©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this

document do not constitute CE compliance for the products.

F

©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées

de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.

D

©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte

Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.

NL

©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige

kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK

©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument

udgør ikke CE overholdelse for produkterne.

SF

©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt

kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.

G

©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη

εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για

τα προϊόντα.

I

©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo

documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.

N

©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette

dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.

P

©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas

deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.

E

©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este

documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.

S

©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este

documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.

PL

©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.

Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE

prezentowanych produktów.

CZ

©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.

Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE

prezentowanych produktów.

SK

©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto

dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.

HU

©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül

sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

KONTAKTOWY MECHANIZM ZABEZPIECZAJĄCY (NUMER SERYJNY 07315XXX I
DALSZE) 

(punkt 1 w tabeli Danych Technicznych, kolumna L)

W przypadku wszystkich narzędzi z kontaktowym mechanizmem zabezpieczającym zachodzi
konieczność uruchomienia mechanizmu zabezpieczającego przez operatora przy wciśniętym
spuście, dzięki czemu łącznik jest wystrzeliwany za każdym razem, gdy urządzenie dotyka obszaru
roboczego. Pozwala to na szybkie wystrzeliwanie łączników w przypadku wielu prac, takich jak np.
kładzenie poszycia, deskowanie czy montaż palet. Wszystkie urządzenia pneumatyczne cechuje
odrzut podczas wystrzeliwania łączników. Narzędzie może odbić się, zwalniając mechanizm

zabezpieczający i w sposób niezamierzony przez operatora dotknąć powierzchni roboczej w momencie, gdy spust nadal
jest wciśnięty (palec nadal naciska na spust), co powoduje wystrzelenie niepożądanego drugiego łącznika.
Narzędzia te są oznaczone symbolem „Nie używać na schodach lub drabinach “. (patrz ilustracja w tabeli Danych
Technicznych).
Narzędzi oznaczonych tym symbolem nie wolno używać w miejscach, gdzie do zmiany pozycji roboczej potrzebna jest
drabina, schody lub podobna konstrukcja, np. listwy dachowe.

REGULACJA GŁĘBOKOŚCI WBIJANIA ŁĄCZNIKÓW (RYS. 5)

Funkcja regulacji wbijania umożliwia kontrolę głębokości wbijania łączników - od płytkiego wprowadzenia w powierzchnię
po wbijanie całej długości łącznika.

Ostrzeżenie!

Przed jakąkolwiek próbą demontowania elementów urządzenia lub zmianą regulacji elementu stykowego

należy odłączyć narzędzie od źródła zasilania powietrzem.
1. Wcisnąć przycisk blokujący
2. Podnieść dźwignię stykową, by zwiększyć głębokość wbijania lub opuścić ją, by zmniejszyć głębokość.
3. Zwolnić przycisk blokujący.

Uwaga: 

Przystawka do metalowych łączników nie posiada regulacji głębokości wbijania.

KIERUNKOWY DEFLEKTOR WYDMUCHU (RYS. 6)

Regulowany deflektor wydmuchu można odkręcić ręcznie i ustawić w odpowiedniej pozycji,.

NARZĘDZIE MOCUJĄCE (Wszystkie modele wyposażone w szary spust – Rys. 7)

Narzędzia te posiadają dodatkowe mocowanie przeznaczone do przechowywania i tymczasowego
zawieszania narzędzia. 

UWAGA! Nigdy nie zawieszaj narzędzia na ciele, ubraniu lub pasku.
UWAGA! Nigdy nie używaj do narzędzi z kontaktowym (czarnym) spustem.

ŁADOWANIE ŁĄCZNIKÓW DO NARZĘDZIA

1. Otworzyć magazynek i cofnąć popychacz do tyłu tak, by zablokować zapadkę. (Rys. 8)
2. Trzymać zszywacz skierowany w dół (magazynek przechylony ku dołowi). Wsunąć wkłady  z gwoździami. (Rys. 9)
3. Zamknąć magazynek. Zwolnić popychacz w taki sposób, by najpierw pociągnąć go do tylu, a następnie zwolnić zakładkę.
Przesunąć popychacz w kierunku gwoździ. (Rys. 10)

Uwaga:

Należy stosować jedynie łączniki zalecane przez firmę Bostitch do firmowych narzędzi lub gwoździe zgodne ze

specyfikacją firmy Bostitch.

Ostrzeżenie!

Podczas wkładania metalowych łączników do urządzenia F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN: wkładać tylko

jeden zestaw metalowych łączników na raz.

WYJMOWANIE GWOŹDZI (RYS. 11)

1. Odłączyć narzędzie od źródła zasilania sprężonym powietrzem.
2. Przesunąć popychacz do tyłu, dopóki nie zostanie zablokowany w bezpiecznej pozycji.
3. Przesunąć gwoździe do otworu z tyłu i wypchnąć je.

UWAGA:

Popychacz i sprężyna popychacza (sprężyna z tą samą siłą).

Podczas wyjmowania gwoździ należy zachować ostrożność, ponieważ jeśli popychacz zostanie zwolniony z zakładki,
sprężyna może przesunąć się do przodu, raniąc dłoń.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas konserwacji urządzenia w rejonie magazynka. Sprężyna jest owinięta
wokół wałka, ale nie jest do niego przymocowana. Jeśli sprężyna jest nadmiernie rozciągnięta, jej koniec zsunie się z wałka i
ulegnie ona gwałtownemu zwinięciu, mogąc zranić dłoń. Brzegi sprężyny są bardzo cienkie i również mogą skaleczyć dłoń.
Należy także zwrócić uwagę, by nie powstawały stałe zgięcia na sprężynach, gdyż może to osłabić ich siłę.

CZARNY

FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update  23/11/10  15:19  Page 55

Содержание BOSTITCH F21PL

Страница 1: ...ey Bostitch M ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udg r ikke CE overholdelse for produkterne SF Stanley Bostitch Ei saa j ljent ilman lupaa T m n asiakirjan ilman valt...

Страница 2: ...anley Bostitch Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopie n van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Stanley Bostitch M ikke geng...

Страница 3: ...oduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti N Stanley Bostitch Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente k...

Страница 4: ...documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti N Stanley Bostitch Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE mer...

Страница 5: ...shields alone do not provide adequate protection WARNING To prevent accidental injuries Never place a hand or any other part of the body in fastener discharge area of tool Never point tool at yoursel...

Страница 6: ...rom the sequence required to operate the tool To drive a nail the operator must first depress the trip against he work and then pull the trigger To drive a second nail the operator must lift the tool...

Страница 7: ...ore changing the work contacting element adjustment 1 Push in Locking Button 2 Adjust contact arm up to increase depth of drive or down to decrease it 3 Release locking button Note Metal Connector Att...

Страница 8: ...deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w CZ Stanley Bostitch Niniejszy dokument nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno c...

Страница 9: ...on en choisissant des quipements de protection individuelle appropri s NB Les lunettes d pourvues d cran lat ral ainsi que les masques poussi re n offrent pas une protection suffisante MISE EN GARDE P...

Страница 10: ...G chette grise 1 Ce syst me offre une garantie de s curit positive car il limine la possibilit d enfoncer un clou accidentellement lorsque l outil est appuy sur une surface quelconque ou contre quelq...

Страница 11: ...rsqu on passe d une position de travail une autre en utilisant des chelles ou des structures similaires par exemple pour effectuer des travaux sur les toits R GLAGE DU CONTR LE DE PROFONDEUR DES FIXAT...

Страница 12: ...okszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t TIGE DEGUIDAGE F21PL F33PT N89RH 17 1 N89RH17 2MCN F33PTSM Fig 12 Rep rer le guide A Tirer sur le couvercle et tourner B Fig 13 Rep rer...

Страница 13: ...llen ohne seitlichen Schutz oder ein Gesichtsschutz allein stellen keinen ausreichenden Schutz dar ACHTUNG So vermeiden Sie Unfallverletzungen Niemals die H nde oder andere K rperteile in den Auswurfb...

Страница 14: ...uer F21PL F33PT F28WW N89RH17 2MCN ist standardm ig mit einer Sequentiellm ndung ausgestattet grauer Abzug 1 Dies erh ht die Sicherheit beim Umgang mit dem Werkzeug erheblich denn es wird nicht verseh...

Страница 15: ...einer Arbeitsposition zur anderen die das Verwenden von Leitern Treppen oder hnlichen Strukturen wie Dachlatten mit sich ziehen verwendet werden EINSTELLUNG DER EINTREIBTIEFE FIG 5 Mittels der Tiefene...

Страница 16: ...anley Bostitch A dokumentum enged ly n lk l nem sokszoros that Az enged ly n lk l sokszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t FIG 13 Die Zugangsfenster f r Ein und Ausbau der F hr...

Страница 17: ...ratuur Opmerking Een bril zonder laterale afscherming of een masker voor het gezicht alleen bieden geen adequate bescherming WAARSCHUWING Om toevallige wonden te vermijden De hand of gelijk welk ander...

Страница 18: ...d Fig 7 Controleer altijd of de lage contactarm of het hulpstuk voor metalen aansluitingen vrij beweegt alvorens het apparaat te gebruiken Bij binding de assemblageprocedure herhalen of het apparaat e...

Страница 19: ...e pneumatische gereedschappen zijn aan terugslag onderhevig bij gebruik Het gereedschap kan stuiten waardoor de contactpal wordt losgelaten en indien deze per ongeluk weer in contact komt met het werk...

Страница 20: ...engte zal het uiteinde loskomen van de roller en zal de veer met een sprong oprollen met de kans dat hij uw hand bezeert De randen van de veer zijn bovendien erg dun en kunnen in uw hand snijden Men d...

Страница 21: ...rm yder ikke tilstr kkelig beskyttelse ADVARSEL For at forhindre personskader ved uheld Anbring aldrig en h nd eller en anden legemsdel i udmundingsomr det for fastg ringsanordningen p v rkt jet Ret...

Страница 22: ...a den sekvens der kr ves for at betjene v rkt jet For at udskyde et s m skal brugeren f rst trykke p afbryderen mens v rkt jet holdes mod arbejdsemnet og derefter trykke p aftr kkeren For at is tte et...

Страница 23: ...dsfladen til lige under fladen eller dybt fors nkning Advarsel Frakobl v rkt jet fra luftforsyningen f r du fors ger at skille dele ad og f r du ndrer justeringen af arbejdselementet 1 Tryk p l seknap...

Страница 24: ...iniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre da...

Страница 25: ...an samat tai paremmat kuin EN166 m r yksess mainitut suojukset Kaikki ty ntekoon ymp rist n ja muihin k ytett viin koneisiin liittyv t seikat t ytyy kuitenkin ottaa huomioon henkil kohtaisia suojavaru...

Страница 26: ...17 2MCN sis lt standardina kertalaukaisutoiminnon harmaa liipaisin 1 Kertalaukaisu on turvallinen menetelm sill t ll in ty kalu ei ammu naulaa jos ty kalua painetaan vahingossa jotain pintaa tai jotak...

Страница 27: ...ss ty kaluissa on tekstill ja symbolilla lk k ytt k tikkaissa ja portaissa varustettu kyltti L yd tte tunnuksen taulukosta Tekniset tiedot T ll tunnuksella merkittyj ty kaluja ei tule k ytt kun vaihde...

Страница 28: ...godno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum en...

Страница 29: ...P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a CE para os produtos E Stanley Bostitch Prohibida la reproducci n...

Страница 30: ...ikke kravene for CE merking for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a CE para os produtos E St...

Страница 31: ...te dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a...

Страница 32: ...ng for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a CE para os produtos E Stanley Bostitch Prohibida...

Страница 33: ...devono essere considerati tutti gli aspetti del lavoro dell operatore l ambiente e gli altri tipi di macchinari utilizzati Nota gli occhiali senza schermatura laterale e le mascherine per il viso da...

Страница 34: ...installato Fig 7 Verificare sempre che il braccio inferiore di contatto o l accessorio per connettori metallici si muovano liberamente prima di servirsi dello strumento Se si riscontra un ostruzione d...

Страница 35: ...onti e montaggio pallet Tutti gli utensili pneumatici sono soggetti al fenomeno del contraccolpo in seguito all inserimento dei dispositivi di fissaggio L utensile pu quindi rimbalzare rilasciando l a...

Страница 36: ...i maneggia la zona del caricatore La molla avvolta intorno al rullo ma non vi agganciata Se la molla tirata oltre la sua lunghezza abituale l estremit pu fuoriuscire dal rullo e ritirarsi di scatto ri...

Страница 37: ...riller uten sidebeskyttelse og ansiktsbeskyttelse er ikke tilstrekkelig beskyttelse ADVARSEL For unng tilfeldige skader Hold aldri hendene eller andre kroppsdeler i n rheten av festeverkt yetsutskytin...

Страница 38: ...rive inn nok en spiker ved rekyl Den sekvensielle kontaktutl seren henter navnet sitt fra sekvensen som skal til for drive verkt yet For drive inn en spiker m brukeren f rst trykke inn utl seren mot a...

Страница 39: ...e over arbeidsstykkets overflate til grunt eller dypt forsenket Advarsel Koble verkt yet fra lufttilf rselen f r du gj r noe fors k p demontering av noen av delene og f r du bytter arbeidskontakteleme...

Страница 40: ...nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan...

Страница 41: ...a utilizado s Observa o Os culos sem protec o lateral ou m scaras para o rosto n o garantem uma protec o adequada ADVERT NCIA Para evitar les es acidentais N o colocar a m o ou qualquer outra parte do...

Страница 42: ...ntagem ou solicite a manuten o da ferramenta a um centro de assist ncia t cnica autorizado da Bostitch DISPARO SEQUENCIAL F21PL F33PT F28WW N89RH17 2MCN O seu novo agrafador F21PL F33PT F28WW N89RH17...

Страница 43: ...o usar em escadas Ver desenho na Tabela Dados T cnicos As ferramentas com este s mbolo n o devem ser usadas quando o passar de um trabalho para outro prev o uso de escadas ou similares como no caso de...

Страница 44: ...mentum enged ly n lk l nem sokszoros that Az enged ly n lk l sokszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t VARETA DE GUIA F21PL F33PT N89RH 17 1 E N89RH 17 2MCN F33PTSM FIG 12 Local...

Страница 45: ...otecci n adecuada ADVERTENCIA para evitar da os accidentales No sit e nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches No dirigir nunca la m quina contra uno mismo...

Страница 46: ...ecuencial como dotaci n est ndar gatillo gris 1 Esto ofrece positivas ventajas de seguridad ya que no se disparar accidentalmente un clavo si la herramienta golpea contra alguna superficie o persona m...

Страница 47: ...on este s mbolo no se deben utilizar cuando el paso de una posici n de trabajo a otra prev el empleo de escaleras o estructuras similares como es el caso de trabajos en techos SUJETADOR CONTROL DE PRO...

Страница 48: ...umentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t VARILLA DE GUIA F21PL F33PT N89RH 17 1 N89RH17 2MCN F33PTSM FIG 12 Encuentre el manual A Tire de la tapa y g rela B FIG 13 Encuentre las ventanas de acce...

Страница 49: ...rhindra oavsiktliga personskador Placera aldrig h nder eller andra kroppsdelar i det omr de d r spik skjuts ut ur spikpistolen Rikta aldrig verktyget mot dig sj lv eller n gon annan person oavsett om...

Страница 50: ...ka avfyras F r att avfyra en spik m ste operat ren f rst trycka verktyget mot underlaget och sedan trycka p avtryckaren F r att kunna avfyra en andra spik m ste han lyfta verktyget fr n underlaget sl...

Страница 51: ...n j ms med eller alldeles ver arbetsstyckets yta till grund eller djup f rs nkning Varning Koppla fr n verktyget fr n tryckluften innan du f rs ker montera bort n gra delar och innan du justerar elem...

Страница 52: ...Z Stanley Bostitch Niniejszy dokument nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch...

Страница 53: ...kategorii co najmniej takiej jak okre lona w normie EN166 Przy doborze jakiegokolwiek sprz tu ochrony osobistej nale y r wnie wzi pod uwag wszystkie aspekty pracy operatora rodowisko i inne rodzaje u...

Страница 54: ...a natomiast z przystawk do metalowych cznik w nie wolno stosowa gwo dzi z okr g ymi ebkami Przed u yciem narz dzia nale y zawsze sprawdzi czy wybrana przystawka swobodnie si obraca Je li dojdzie do wy...

Страница 55: ...odrzut podczas wystrzeliwania cznik w Narz dzie mo e odbi si zwalniaj c mechanizm zabezpieczaj cy i w spos b niezamierzony przez operatora dotkn powierzchni roboczej w momencie gdy spust nadal jest wc...

Страница 56: ...k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum enged ly n lk l nem sokszoros that Az enged ly n lk l sokszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfe...

Страница 57: ...r nky pr ce oper tora prost ed a dal typ y pou van ho strojn ho vybaven Pozn mka Br le bez chr n n ch stran ani sv e sk t ty samy neposkytuj p im enou ochranu V STRAHA Prevence n hodn ho zran n Nikdy...

Страница 58: ...rch anebo osobu kdy oper tor dr n stroj s nata enou spou t 2 Umo uje m stn zatlouk n h eb k bez mo nosti zatlu en druh ho h eb ku na p evinut svitek Postupn spou t n je takto ozna ov no z d vodu poslo...

Страница 59: ...ben h eb ku v rovin s pracovn m povrchem nebo t sn nad povrchem nebo od m lk ho a po hlubok zahlouben V straha Ne za nete s demont d l a p ed v m nou prvku st kaj c ho se se zpracov van m d lem odpojt...

Страница 60: ...rodukt w CZ Stanley Bostitch Niniejszy dokument nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley...

Страница 61: ...by pou it ochrana o v s lade s 89 686 EEC a adekv tny alebo vy stupe ako je definovan v EN166 Pri v bere prostriedkov osobnej ochrany treba zoh adni v etky aspekty pr ce obsluhuj ceho person lu okolit...

Страница 62: ...m n stroja v dy skontrolujte i sa doln kontaktn rameno alebo kovov spojovac n stavec vo ne pohybuje Ak sa vyskytne nejak obmedzenie opakujte proces mont e alebo dajte n stroj skontrolova v autorizovan...

Страница 63: ...r sp potiahnut al ie zap nadlo sa uvo n Tieto n stroje s ozna en n pisom nepou vajte na schodoch a rebr koch Vi Ilustra n tabu kaTechnick ch pecifik ci N stroje ozna en t mto symbolom sa nesm pou va n...

Страница 64: ...o ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum enged...

Страница 65: ...lamennyi szempontj t k r lm ny t m s t pus g p ek haszn lat t is figyelembe kell venni a szem lyi v d eszk z k kiv laszt s n l Megjegyz s Az oldalr l nem v d szem vegek s az arcmaszkok nmagukban nem b...

Страница 66: ...sorozatl v vel is fel van szerelve sz rke kiold kapcsol 1 Ez pozit v biztons gi el ny ket k n l mivel v letlen l nem k vetkezhet be a sz g meghajt sa ha a szersz m b rmilyen fel letre esik vagy b rkin...

Страница 67: ...len l hajt st kap Ezek az eszk z k ne haszn lja l pcs n vagy l tr n szimb lumot felt ntet c mk vel vannak ell tva L sd a M szaki adatok t bl zat ban az illusztr ci t Az e szimb lummal ell tott szersz...

Страница 68: ...godno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum en...

Страница 69: ...al ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias...

Страница 70: ...ELSE Denna produkt uppfyller de till mpliga kraven i f ljande normer EN792 13 2000 A1 2008 Vi f rklarar h rmed att produkten uppfyller de till mpliga kraven i f ljande direktiv 2006 42 EC Den tekniska...

Отзывы: