background image

GB

©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this

document do not constitute CE compliance for the products.

F

©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées

de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.

D

©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte

Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.

NL

©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige

kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK

©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument

udgør ikke CE overholdelse for produkterne.

SF

©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt

kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.

G

©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη

εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για

τα προϊόντα.

I

©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo

documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.

N

©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette

dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.

P

©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas

deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.

E

©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este

documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.

S

©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este

documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.

PL

©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.

Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE

prezentowanych produktów.

CZ

©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.

Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE

prezentowanych produktów.

SK

©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto

dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.

HU

©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül

sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

SICHERHEITSHINWEISE

 

WICHTIG – BITTE AUFMERKSAM LESEN: Es ist wichtig, dass jeder Bediener sämtliche Abschnitte dieses

werkzeugtechnischen Datenhandbuchs und die mit diesem Werkzeug gelieferte gesonderte Sicherheits-
und Bedienungsanleitung lesen und verstehen. Ansonsten besteht für Sie und andere im Arbeitsbereich die
Gefahr schwerer Verletzungen.

 

ACHTUNG! Es sollte ein Augenschutz gemäß 89/686/EEC und mindestens lt. Definition in EN166 getragen

werden. Bei der Wahl der persönlichen Schutzausrüstung sind jedoch auch sämtliche Aspekte der von
Bedienern geleisteten Arbeit, Umgebung und sonstiger benutzter Maschinentypen zu berücksichtigen. Hinweis:
Schutzbrillen ohne seitlichen Schutz oder ein Gesichtsschutz allein stellen keinen ausreichenden Schutz dar.

 

ACHTUNG! So vermeiden Sie Unfallverletzungen:

Niemals die Hände oder andere Körperteile in den Auswurfbereich des Gerätes halten.

Das geladene oder nicht geladene Gerät niemals gegen sich selbst oder andere richten.

Niemals mit dem Heftgerät Unfug treiben.

Niemals den Auslöser betätigen, bevor die Nase nicht auf das Arbeitsteil gerichtet ist.

Das Heftgerät immer mit Vorsicht behandeln.

Dieses Werkzeug wurde zur Befestigung von Holz auf Holz für Arbeiten an Paletten/Kisten und beim
Bauhandwerk entwickelt. Dieses Werkzeug sollte NICHT zur Befestigung härterer Werkstoffe verwendet
werden, da dies dazu führen kann, dass sich die Befestigungselemente verbiegen, was wiederum das
Werkzeug selbst beschädigen könnte. Falls Sie nicht sicher sind, ob dieses Werkzeug für bestimmte
Anwendungen geeignet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.

Nicht den Abzug oder den Auslösemechanismus während des Ladens des Gerätes ziehen.

Um das versehentliche Auslösen und mögliche Unfälle zu vermeiden, ist die Luftzufuhr immer abzukoppeln:

1. Vor dem Ausführen von Justierungen. 2. Bei der Wartung des Gerätes. 3. Beim Beseitigen von Blockaden.  4. Wenn
das Gerät nicht verwendet wird. 5. Beim Wechsel in einen anderen Arbeitsbereich, da das Gerät versehentlich
ausgelöst werden kann und möglicherweise Verletzungen verursacht werden.

Lesen Sie vor Gebrauch des Werkzeugs bitte die Hinweise zu Sicherheit und Betrieb in der zusätzlichen Anleitung.

Niemals Sauerstoff oder brennbare Gase als Antrieb für pneumatische Werkzeuge verwenden.

Bei Verwendung dieses Werkzeugs können Funken entstehen und zur Zündquelle für brennbare Kraftstoffe und Gase
werden.

 

WICHTIGER HINWEIS! Werkzeugfunktion:

Um die Funktionsweise Ihres Werkzeugmodells zu identifizieren, überprüfen Sie das ID-Label am Werkzeug/hinten in dieser
Anleitung und die entsprechende Tabelle (mit ? gekennzeichnet), Spalte L, für jenes Modell. Lesen Sie den entsprechenden
Abschnitt in der Sicherheits- und Betriebsanleitung für Informationen über jenen Auslösertyp.

F21PL, F33PT & N89RH17-2MCN

Mittels der zwei Vorsätze kann der F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN entweder als Metallverbinder-Nagelmaschine oder als ein
standardmäßiger Rundkopfnagler benutzt werden. Alle Bedienpersonen müssen mit der Bedienung und Funktionsweise des
Werkzeugs mit beiden Vorsätzen vertraut sein.
Das Werkzeug ist werksseitig mit dem MCN (Vorsatz für die Metallverbinder-Nagelmaschine) ausgerüstet (Fig 1a). Auf Wunsch
kann dieser durch den beiliegenden Rahmen-Niederkontaktarm ausgetauscht werden, wodurch das Werkzeug zu einem
Rundkopfnagler umgerüstet wird. (Fig 1b)

Befolgen Sie zum Umrüsten der Vorsätze die nachfolgenden Schritte:

a) Das Werkzeug vor dem Abbau von Teilen und vor dem Auswechseln des Werkstückkontaktelements von der
Druckluftversorgung trennen.
b) Die Sperrtaste eindrücken. (Fig 2)
c) Den Kontaktarm nach unten schieben, bis er sich einfach vom Werkzeug trennen lässt.
d) Die Sperrtaste drücken und den neuen Vorsatz auf das Werkzeug schieben. (Fig 2)
e) Die Sperrtaste freigeben.
f) Darauf achten, dass der Vorsatz am Anschlag sitzt und die Sperrtaste freigegeben ist.

DE

FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update  23/11/10  15:19  Page 13

Содержание BOSTITCH F21PL

Страница 1: ...ey Bostitch M ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udg r ikke CE overholdelse for produkterne SF Stanley Bostitch Ei saa j ljent ilman lupaa T m n asiakirjan ilman valt...

Страница 2: ...anley Bostitch Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopie n van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Stanley Bostitch M ikke geng...

Страница 3: ...oduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti N Stanley Bostitch Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente k...

Страница 4: ...documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti N Stanley Bostitch Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE mer...

Страница 5: ...shields alone do not provide adequate protection WARNING To prevent accidental injuries Never place a hand or any other part of the body in fastener discharge area of tool Never point tool at yoursel...

Страница 6: ...rom the sequence required to operate the tool To drive a nail the operator must first depress the trip against he work and then pull the trigger To drive a second nail the operator must lift the tool...

Страница 7: ...ore changing the work contacting element adjustment 1 Push in Locking Button 2 Adjust contact arm up to increase depth of drive or down to decrease it 3 Release locking button Note Metal Connector Att...

Страница 8: ...deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w CZ Stanley Bostitch Niniejszy dokument nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno c...

Страница 9: ...on en choisissant des quipements de protection individuelle appropri s NB Les lunettes d pourvues d cran lat ral ainsi que les masques poussi re n offrent pas une protection suffisante MISE EN GARDE P...

Страница 10: ...G chette grise 1 Ce syst me offre une garantie de s curit positive car il limine la possibilit d enfoncer un clou accidentellement lorsque l outil est appuy sur une surface quelconque ou contre quelq...

Страница 11: ...rsqu on passe d une position de travail une autre en utilisant des chelles ou des structures similaires par exemple pour effectuer des travaux sur les toits R GLAGE DU CONTR LE DE PROFONDEUR DES FIXAT...

Страница 12: ...okszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t TIGE DEGUIDAGE F21PL F33PT N89RH 17 1 N89RH17 2MCN F33PTSM Fig 12 Rep rer le guide A Tirer sur le couvercle et tourner B Fig 13 Rep rer...

Страница 13: ...llen ohne seitlichen Schutz oder ein Gesichtsschutz allein stellen keinen ausreichenden Schutz dar ACHTUNG So vermeiden Sie Unfallverletzungen Niemals die H nde oder andere K rperteile in den Auswurfb...

Страница 14: ...uer F21PL F33PT F28WW N89RH17 2MCN ist standardm ig mit einer Sequentiellm ndung ausgestattet grauer Abzug 1 Dies erh ht die Sicherheit beim Umgang mit dem Werkzeug erheblich denn es wird nicht verseh...

Страница 15: ...einer Arbeitsposition zur anderen die das Verwenden von Leitern Treppen oder hnlichen Strukturen wie Dachlatten mit sich ziehen verwendet werden EINSTELLUNG DER EINTREIBTIEFE FIG 5 Mittels der Tiefene...

Страница 16: ...anley Bostitch A dokumentum enged ly n lk l nem sokszoros that Az enged ly n lk l sokszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t FIG 13 Die Zugangsfenster f r Ein und Ausbau der F hr...

Страница 17: ...ratuur Opmerking Een bril zonder laterale afscherming of een masker voor het gezicht alleen bieden geen adequate bescherming WAARSCHUWING Om toevallige wonden te vermijden De hand of gelijk welk ander...

Страница 18: ...d Fig 7 Controleer altijd of de lage contactarm of het hulpstuk voor metalen aansluitingen vrij beweegt alvorens het apparaat te gebruiken Bij binding de assemblageprocedure herhalen of het apparaat e...

Страница 19: ...e pneumatische gereedschappen zijn aan terugslag onderhevig bij gebruik Het gereedschap kan stuiten waardoor de contactpal wordt losgelaten en indien deze per ongeluk weer in contact komt met het werk...

Страница 20: ...engte zal het uiteinde loskomen van de roller en zal de veer met een sprong oprollen met de kans dat hij uw hand bezeert De randen van de veer zijn bovendien erg dun en kunnen in uw hand snijden Men d...

Страница 21: ...rm yder ikke tilstr kkelig beskyttelse ADVARSEL For at forhindre personskader ved uheld Anbring aldrig en h nd eller en anden legemsdel i udmundingsomr det for fastg ringsanordningen p v rkt jet Ret...

Страница 22: ...a den sekvens der kr ves for at betjene v rkt jet For at udskyde et s m skal brugeren f rst trykke p afbryderen mens v rkt jet holdes mod arbejdsemnet og derefter trykke p aftr kkeren For at is tte et...

Страница 23: ...dsfladen til lige under fladen eller dybt fors nkning Advarsel Frakobl v rkt jet fra luftforsyningen f r du fors ger at skille dele ad og f r du ndrer justeringen af arbejdselementet 1 Tryk p l seknap...

Страница 24: ...iniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre da...

Страница 25: ...an samat tai paremmat kuin EN166 m r yksess mainitut suojukset Kaikki ty ntekoon ymp rist n ja muihin k ytett viin koneisiin liittyv t seikat t ytyy kuitenkin ottaa huomioon henkil kohtaisia suojavaru...

Страница 26: ...17 2MCN sis lt standardina kertalaukaisutoiminnon harmaa liipaisin 1 Kertalaukaisu on turvallinen menetelm sill t ll in ty kalu ei ammu naulaa jos ty kalua painetaan vahingossa jotain pintaa tai jotak...

Страница 27: ...ss ty kaluissa on tekstill ja symbolilla lk k ytt k tikkaissa ja portaissa varustettu kyltti L yd tte tunnuksen taulukosta Tekniset tiedot T ll tunnuksella merkittyj ty kaluja ei tule k ytt kun vaihde...

Страница 28: ...godno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum en...

Страница 29: ...P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a CE para os produtos E Stanley Bostitch Prohibida la reproducci n...

Страница 30: ...ikke kravene for CE merking for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a CE para os produtos E St...

Страница 31: ...te dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a...

Страница 32: ...ng for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o em conformidade com a CE para os produtos E Stanley Bostitch Prohibida...

Страница 33: ...devono essere considerati tutti gli aspetti del lavoro dell operatore l ambiente e gli altri tipi di macchinari utilizzati Nota gli occhiali senza schermatura laterale e le mascherine per il viso da...

Страница 34: ...installato Fig 7 Verificare sempre che il braccio inferiore di contatto o l accessorio per connettori metallici si muovano liberamente prima di servirsi dello strumento Se si riscontra un ostruzione d...

Страница 35: ...onti e montaggio pallet Tutti gli utensili pneumatici sono soggetti al fenomeno del contraccolpo in seguito all inserimento dei dispositivi di fissaggio L utensile pu quindi rimbalzare rilasciando l a...

Страница 36: ...i maneggia la zona del caricatore La molla avvolta intorno al rullo ma non vi agganciata Se la molla tirata oltre la sua lunghezza abituale l estremit pu fuoriuscire dal rullo e ritirarsi di scatto ri...

Страница 37: ...riller uten sidebeskyttelse og ansiktsbeskyttelse er ikke tilstrekkelig beskyttelse ADVARSEL For unng tilfeldige skader Hold aldri hendene eller andre kroppsdeler i n rheten av festeverkt yetsutskytin...

Страница 38: ...rive inn nok en spiker ved rekyl Den sekvensielle kontaktutl seren henter navnet sitt fra sekvensen som skal til for drive verkt yet For drive inn en spiker m brukeren f rst trykke inn utl seren mot a...

Страница 39: ...e over arbeidsstykkets overflate til grunt eller dypt forsenket Advarsel Koble verkt yet fra lufttilf rselen f r du gj r noe fors k p demontering av noen av delene og f r du bytter arbeidskontakteleme...

Страница 40: ...nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan...

Страница 41: ...a utilizado s Observa o Os culos sem protec o lateral ou m scaras para o rosto n o garantem uma protec o adequada ADVERT NCIA Para evitar les es acidentais N o colocar a m o ou qualquer outra parte do...

Страница 42: ...ntagem ou solicite a manuten o da ferramenta a um centro de assist ncia t cnica autorizado da Bostitch DISPARO SEQUENCIAL F21PL F33PT F28WW N89RH17 2MCN O seu novo agrafador F21PL F33PT F28WW N89RH17...

Страница 43: ...o usar em escadas Ver desenho na Tabela Dados T cnicos As ferramentas com este s mbolo n o devem ser usadas quando o passar de um trabalho para outro prev o uso de escadas ou similares como no caso de...

Страница 44: ...mentum enged ly n lk l nem sokszoros that Az enged ly n lk l sokszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t VARETA DE GUIA F21PL F33PT N89RH 17 1 E N89RH 17 2MCN F33PTSM FIG 12 Local...

Страница 45: ...otecci n adecuada ADVERTENCIA para evitar da os accidentales No sit e nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches No dirigir nunca la m quina contra uno mismo...

Страница 46: ...ecuencial como dotaci n est ndar gatillo gris 1 Esto ofrece positivas ventajas de seguridad ya que no se disparar accidentalmente un clavo si la herramienta golpea contra alguna superficie o persona m...

Страница 47: ...on este s mbolo no se deben utilizar cuando el paso de una posici n de trabajo a otra prev el empleo de escaleras o estructuras similares como es el caso de trabajos en techos SUJETADOR CONTROL DE PRO...

Страница 48: ...umentum nem jelenti a term k CE megfelel s g t VARILLA DE GUIA F21PL F33PT N89RH 17 1 N89RH17 2MCN F33PTSM FIG 12 Encuentre el manual A Tire de la tapa y g rela B FIG 13 Encuentre las ventanas de acce...

Страница 49: ...rhindra oavsiktliga personskador Placera aldrig h nder eller andra kroppsdelar i det omr de d r spik skjuts ut ur spikpistolen Rikta aldrig verktyget mot dig sj lv eller n gon annan person oavsett om...

Страница 50: ...ka avfyras F r att avfyra en spik m ste operat ren f rst trycka verktyget mot underlaget och sedan trycka p avtryckaren F r att kunna avfyra en andra spik m ste han lyfta verktyget fr n underlaget sl...

Страница 51: ...n j ms med eller alldeles ver arbetsstyckets yta till grund eller djup f rs nkning Varning Koppla fr n verktyget fr n tryckluften innan du f rs ker montera bort n gra delar och innan du justerar elem...

Страница 52: ...Z Stanley Bostitch Niniejszy dokument nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch...

Страница 53: ...kategorii co najmniej takiej jak okre lona w normie EN166 Przy doborze jakiegokolwiek sprz tu ochrony osobistej nale y r wnie wzi pod uwag wszystkie aspekty pracy operatora rodowisko i inne rodzaje u...

Страница 54: ...a natomiast z przystawk do metalowych cznik w nie wolno stosowa gwo dzi z okr g ymi ebkami Przed u yciem narz dzia nale y zawsze sprawdzi czy wybrana przystawka swobodnie si obraca Je li dojdzie do wy...

Страница 55: ...odrzut podczas wystrzeliwania cznik w Narz dzie mo e odbi si zwalniaj c mechanizm zabezpieczaj cy i w spos b niezamierzony przez operatora dotkn powierzchni roboczej w momencie gdy spust nadal jest wc...

Страница 56: ...k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum enged ly n lk l nem sokszoros that Az enged ly n lk l sokszoros tott dokumentum nem jelenti a term k CE megfe...

Страница 57: ...r nky pr ce oper tora prost ed a dal typ y pou van ho strojn ho vybaven Pozn mka Br le bez chr n n ch stran ani sv e sk t ty samy neposkytuj p im enou ochranu V STRAHA Prevence n hodn ho zran n Nikdy...

Страница 58: ...rch anebo osobu kdy oper tor dr n stroj s nata enou spou t 2 Umo uje m stn zatlouk n h eb k bez mo nosti zatlu en druh ho h eb ku na p evinut svitek Postupn spou t n je takto ozna ov no z d vodu poslo...

Страница 59: ...ben h eb ku v rovin s pracovn m povrchem nebo t sn nad povrchem nebo od m lk ho a po hlubok zahlouben V straha Ne za nete s demont d l a p ed v m nou prvku st kaj c ho se se zpracov van m d lem odpojt...

Страница 60: ...rodukt w CZ Stanley Bostitch Niniejszy dokument nie mo e by kopiowany bez pozwolenia Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowi deklaracji zgodno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley...

Страница 61: ...by pou it ochrana o v s lade s 89 686 EEC a adekv tny alebo vy stupe ako je definovan v EN166 Pri v bere prostriedkov osobnej ochrany treba zoh adni v etky aspekty pr ce obsluhuj ceho person lu okolit...

Страница 62: ...m n stroja v dy skontrolujte i sa doln kontaktn rameno alebo kovov spojovac n stavec vo ne pohybuje Ak sa vyskytne nejak obmedzenie opakujte proces mont e alebo dajte n stroj skontrolova v autorizovan...

Страница 63: ...r sp potiahnut al ie zap nadlo sa uvo n Tieto n stroje s ozna en n pisom nepou vajte na schodoch a rebr koch Vi Ilustra n tabu kaTechnick ch pecifik ci N stroje ozna en t mto symbolom sa nesm pou va n...

Страница 64: ...o ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum enged...

Страница 65: ...lamennyi szempontj t k r lm ny t m s t pus g p ek haszn lat t is figyelembe kell venni a szem lyi v d eszk z k kiv laszt s n l Megjegyz s Az oldalr l nem v d szem vegek s az arcmaszkok nmagukban nem b...

Страница 66: ...sorozatl v vel is fel van szerelve sz rke kiold kapcsol 1 Ez pozit v biztons gi el ny ket k n l mivel v letlen l nem k vetkezhet be a sz g meghajt sa ha a szersz m b rmilyen fel letre esik vagy b rkin...

Страница 67: ...len l hajt st kap Ezek az eszk z k ne haszn lja l pcs n vagy l tr n szimb lumot felt ntet c mk vel vannak ell tva L sd a M szaki adatok t bl zat ban az illusztr ci t Az e szimb lummal ell tott szersz...

Страница 68: ...godno ci CE prezentowanych produkt w SK Stanley Bostitch Rozmno ovanie bez povolenia je zak zan Neopr vnen k pie tohto dokumentu nie s v s lade s CE pre dan v robky HU Stanley Bostitch A dokumentum en...

Страница 69: ...al ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet P Stanley Bostitch Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias...

Страница 70: ...ELSE Denna produkt uppfyller de till mpliga kraven i f ljande normer EN792 13 2000 A1 2008 Vi f rklarar h rmed att produkten uppfyller de till mpliga kraven i f ljande direktiv 2006 42 EC Den tekniska...

Отзывы: