GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO: É importante que todos os operadores leiam e compreendam todas
as secções deste manual de Especificações Técnicas da Ferramenta e do Manual de Operação e
Segurança fornecido em separado com esta ferramenta. Caso contrário, o utilizador ou terceiros que se
encontrem na área de trabalho poderão sofrer lesões sérias.
ATENÇÃO! O equipamento de protecção dos olhor deve ser usado de acordo com o previsto em
89/686/EEC, e com graduação igual ou superior à estipulada na EN166. Todavia, aquando da selecção de
qualquer equipamento de protecção pessoal, devem considerar-se todos os aspectos relacionados com o
trabalho dos operadores, ambiente e outro(s) tipo(s) de maquinaria utilizado(s). Observação: Os óculos sem
protecção lateral ou máscaras para o rosto não garantem uma protecção adequada.
ADVERTÊNCIA! Para evitar lesões acidentais:
●
Não colocar a mão ou qualquer outra parte do corpo na zona de saída dos fixadores;
●
Não apontar a pistola contra si próprio ou contra terceiros, quer esta contenha fixadores ou não;
●
Não brincar com a pistola;
●
Não apertar o gatilho, excepto quando a ponta da pistola estiver apoiada sobre o material que deve ser
fixado;
●
Usar sempre a pistola com muito cuidado;
●
Esta ferramenta deverá ser utilizada para fixar produtos de Madeira em paletes/grades e aplicações de
construção. NÃO UTILIZAR para fixar materiais mais rígidos, o que poderá deformar os fixadores e danificar
a ferramenta. Se não tiver a certeza de que esta ferramenta é adequada para certas aplicações, por favor
contacte o seu representante de vendas local.
●
Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo do dispositivo de segurança durante o carregamento da
ferramenta.
●
Para evitar o accionamento casual e o riscos de lesões, desligue sempre o fornecimento de ar :
1. Antes de fazer ajustes. 2. Durante a manutenção da ferramente. 3. Quando remover um encravamento. 4. Quando a
ferramenta não estiver a ser usada. 5. Na hora de se deslocar de um posto para outro de trabalho, evitando o
accionamento casual que pode provocar lesões.
●
Antes de utilizar a ferramenta leia o folheto de Instruções de Operação e Segurança adicional.
●
Não utilizar oxigénio nem gases combustíveis como fonte de energia para ferramentas pneumáticas.
●
O funcionamento desta ferramenta pode provocar faíscas e actuar como fonte de ignição de combustíveis e gases
inflamáveis.
IMPORTANTE! Utilização da ferramenta:
●
Para identificar o tipo de utilização do modelo da sua ferramenta, verifique a etiqueta de identificação afixada na
ferramenta/traseira deste manual e a tabela correspondente (assinalada com ?) coluna L para esse modelo. Leia a secção
correspondente nas Instruções de Segurança e Operação para obter informações sobre esse tipo de manípulo.
F21PL, F33PT & N89RH17-2MCN
Mediante a utilização de dois acessórios diferentes a ferramenta F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN pode ser utilizada como
agrafador de pregos para placas de metal ou como agrafador de pregos de cabeça redonda padrão, sendo importante que todos
os operadores compreendam como a ferramenta funciona com qualquer dos dois acessórios.
A ferramenta é fornecida de série com o acessório MCN, ou acessório para placas de metal (Fig 1a), embora esteja incluído na
caixa um acessório normal de braço de contacto inferior para estruturas de suporte, para a converter em agrafador de pregos de
cabeça redonda, se necessário. (Fig 1b)
Para mudar de um tipo de acessório para o outro, siga as instruções abaixo:
a) Desligue a ferramenta da alimentação de ar antes de desmontar quaisquer peças e antes de mudar o elemento em contacto
com a peça de trabalho.
b) Prima o botão de bloqueio. (Fig 2)
c) Deslize o braço de contacto para baixo até se destacar com facilidade da ferramenta.
d) Prima o botão de bloqueio e introduza completamente o novo acessório na ferramenta. (Fig 2)
e) Solte o botão de bloqueio.
f) Certifique-se de que o acessório está instalado na posição totalmente para cima e que o botão de bloqueio voltou à posição
livre.
PT
FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update 23/11/10 15:19 Page 41