![Stanley BOSTITCH F21PL Скачать руководство пользователя страница 34](http://html1.mh-extra.com/html/stanley/bostitch-f21pl/bostitch-f21pl_original-instructions-manual_1360462034.webp)
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
d) Premere il tasto di bloccaggio e inserire il nuovo accessorio facendolo slittare completamente in posizione sullo strumento. (Fig
2)
e) Rilasciare il tasto di bloccaggio.
f) Accertarsi che l’accessorio sia installato nella posizione verticale completa e che il tasto di bloccaggio sia ritornato nella
posizione di rilascio.
NB:
L’accessorio per connettori metallici non può essere regolato per il controllo della profondità.
g) Verificare che l’accessorio si muova liberamente verso l’alto e verso il basso. In caso contrario,
NON SERVIRSENE.
Far
controllare l’apparecchio e l’accessorio presso un centro assistenza autorizzato.
h) Invertire la procedura per rimuovere l’accessorio per connettori metallici e installare il braccio inferiore di contatto per cornici.
Avvertenza!
Non usare dei chiodi per connettori metallici quando l’accessorio per cornici è montato, né dei chiodi a testa tonda
per cornici quando l’accessorio per la connessione di metalli è installato. (Fig 7)
Verificare sempre che il braccio inferiore di contatto o l’accessorio per connettori metallici si muovano liberamente prima di
servirsi dello strumento. Se si riscontra un’ostruzione di qualsiasi tipo, ripetere la procedura di montaggio o far controllare lo
strumento presso un centro assistenza autorizzato Bostitch.
SICURA SEQUENZIALE - F21PL, F33PT, F28WW, N89RH17-2MCN
Il modello F21PL/F33PT/F28WW/N89RH17-2MCN è fornito di serie di una funzione di sicurezza sequenziale (grilletto grigio)
1. Ciò offre vantaggi dal punto di vista della sicurezza in quanto i chiodi non saranno sparati accidentalmente se la chiodatrice
urterà contro una superficie o contro qualcuno mentre l’operatore impugna lo strumento a grilletto premuto.
2. Ciò permette inoltre il posizionamento di chiodi senza possibilità di spararne un secondo per il rinculo.
La sicura sequenziale prende il nome dalla “sequenza” necessaria per operare lo strumento. Per effettuare lo sparo, l’operatore
deve per prima cosa premere la sicura contro il materiale e quindi tirare il grilletto. Per effettuare un secondo sparo, l’operatore
deve sollevare lo strumento dal materiale, rilasciare il grilletto e ripetere la sequenza descritta.
Poiché è necessario un posizionamento accurato per l’applicazione di connettori metallici, e per le ragioni già illustrate, il
modello F21PL/N89RH17-2MCN NON DEVE essere convertito in un modello con sicura a contatto.
Avvertenza! Per evitare incidenti provocati da elementi di fissaggio e detriti quando si installano connettori metallici con
l’F21PL/N89RH17-2MCN:
●
Usare sempre l’accessorio per connettori metallici (vedi istruzioni di installazione).
●
Usare solamente la sicura sequenziale (grilletto grigio).
●
Usare unicamente chiodi originali Bostitch per connettori metallici.
●
Usare soltanto una striscia di chiodi per connettori metallici alla volta.
●
I chiodi per connettori metallici non sono progettati per perforare il metallo. Quando si installano
connettori metallici, mettere sempre la guida dell’accessorio per connettori metallici nel foro già
effettuato nel connettore per sparare un punto. (Fig 3 & 4)
UTENSILI CON SICURA - TRE MODALITÀ DI AZIONAMENTO POSSIBILI.
Tutti gli utensili provvisti di azionamento per contatto sono contrassegnati da un triangolo equilatero capovolto (
▼
).
Non cercate di usate un utensile contrassegnato in questo modo nel caso l'azionamento per contatto risulti assente
o danneggiato.
1. AZIONAMENTO IN SEQUENZA
(Riferimento 2 nella Tabella Dati Tecnici, colonna L)
Nell'azionamento in sequenza, l'operatore deve tenere l'utensile contro il pezzo in lavorazione
con l'azionamento per contatto abbassato prima di premere il grilletto. Per spingere dispositivi
aggiuntivi, si dovrà rilasciare il grilletto e sollevare l'utensile dal pezzo in lavorazione, prima di
ripetere le fasi sopracitate. In questo modo sarà più facile posizionare il dispositivo di fissaggio,
ad esempio per applicazioni su intelaiature e casse. L'azionamento in sequenza permette di
localizzare esattamente il dispositivo di fissaggio senza il rischio di spingere un secondo dispositivo per effetto del
contraccolpo, come descritto per l'Azionamento per Contatto (qui di seguito). L'utensile ad azionamento in sequenza
offre un vantaggio dal punto di vista della sicurezza in quando rende impossibile l'inserimento di un dispositivo di
fissaggio nel caso il cui l'utensile entri in contatto con il pezzo in lavorazione – o qualsiasi altro oggetto – mentre
l'operatore tiene premuto il grilletto.
GRIGIO
FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update 23/11/10 15:19 Page 34