GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
d) Druk op de borgknop en schuif het nieuwe hulpstuk op het apparaat. (Fig 2)
e) Laat de borgknop los.
f) Controleer of het hulpstuk in de volledig omhooggeschoven stand staat en of de borgknop vrij staat.
N.B.:
Het hulpstuk voor metalen aansluitingen is niet instelbaar op diepteregeling.
g) Controleer of het hulpstuk nu vrij op en neer beweegt. Wanneer dat niet het geval is,
NIET GEBRUIKEN.
Laat apparaat en
hulpstuk onderhouden door een bevoegd service-centrum.
h) Voer de procedure in omgekeerde volgorde uit om het hulpstuk voor metalen aansluitingen te verwijderen en de standaard lage
contactarm voor raamlijsten te installeren.
Waarschuwing!
Spijkers voor metalen aansluitingen mogen niet worden gebruikt wanneer het hulpstuk voor raamlijsten is
bevestigd en spijkers met ronde kop voor raamlijsten mogen niet worden gebruikt wanneer het spijkerhulpstuk voor metalen
aansluitingen is bevestigd. (Fig 7)
Controleer altijd of de lage contactarm of het hulpstuk voor metalen aansluitingen vrij beweegt alvorens het apparaat te
gebruiken. Bij binding de assemblageprocedure herhalen of het apparaat een servicebeurt laten geven bij een bevoegd
Bostitch service-centrum.
VOLGORDE-UITSCHAKELING - F21PL, F33PT, F28WW, N89RH17-2MCN
Uw nieuwe F21PL/F33PT/F28WW/N89RH17-2MCN is standaard uitgerust met een volgorde-uitschakeling (Grijze trekker)
1. Dit biedt positieve veiligheidsvoordelen daar het apparaat niet per ongeluk een spijker zal indrijven wanneer het apparaat tegen
een oppervlak of een persoon wordt gestoten terwijl de gebruiker het apparaat vasthoudt met de trekker ingetrokken.
2. Maakt spijkers inslaan op één plek mogelijk zonder dat een tweede spijker op weerslag ingedreven kan worden.
De volgorde-uitschakeling dankt zijn naam aan de voor het bedienen van het apparaat benodigde “volgorde”. Voor het indrijven
van een spijker moet de gebruiker eerst de uitschakeling indrukken tegen het werk en dan de trekker overhalen. Voor het
indrijven van een tweede spijker moet de gebruiker het apparaat van het werk tillen, de trekker loslaten en de bovengenoemde
volgorde herhalen.
Daar nauwkeurige plaatsing noodzakelijk is voor het aanbrengen van metalen aansluitingen en om de bovengenoemde
redenen,
mag de F21PL/N89RH17-2MCN NIET worden omgebouwd tot een contactuitschakelingsmodel.
Waarschuwing! Ter voorkoming van ernstig letsel door bevestigingen en rondvliegende deeltjes tijdens het installeren van
metalen aansluitingen met de F21PL/N89RH17-2MCN:
●
Altijd het hulpstuk voor metalen aansluitingen gebruiken. (zie installatie-instructies).
●
Alleen de volgorde-uitschakeling gebruiken (grijze trekker).
●
Alleen echte Bostitch-spijkers voor metalen aansluitingen gebruiken.
●
Slechts één patroon met spijkers voor metalen aansluitingen gebruiken.
●
Spijkers voor metalen aansluitingen zijn niet ontworpen om door metaal te gaan. Bij het installeren van metalen
aansluitingen altijd het geleiderhulpstuk voor metalen aansluitingen in het
vooraf aangebrachte gat in de metalen
aansluiting gebruiken alvorens te proberen een bevestiging in de drijven. (Fig 3 & 4)
APPARATEN MET EEN VEILIGHEIDSTREKKER - DRIE MOGELIJKE BEDIENINGSMETHODEN.
Alle gereedschappen met een contactpal zijn gemarkeerd met een omgekeerde gelijkzijdige driehoek (
▼
). Tracht
nooit een op deze manier gemarkeerd gereedschap te gebruiken als de contactpal ontbreekt of beschadigd is.
SEQUENTIËLE WERKING
(Referentie 1 in de Technische gegevenstabel, kolom L)
Bij de sequentiële werking moet de bediener het gereedschap tegen het werk houden met de
contactpal ingedrukt voordat hij de trekker overhaalt. Om meer bevestigingselementen aan te
brengen, moet de trekker worden losgelaten en het gereedschap van het werk worden gehaald,
voordat bovenstaande stappen worden herhaald. Dit maakt een zorgvuldige plaatsing van het
bevestigingsmateriaal gemakkelijker, bij voorbeeld bij lijst- en kratwerk. Bij de sequentiële
werking wordt het bevestigingsmateriaal exact geplaatst zonder de mogelijkheid dat er een tweede
bevestigingsmateriaal wordt uitgestoten door de terugslag, zoals beschreven bij Contactwerking (hieronder). Het
gereedschap met sequentiële werking heeft een veiligheidsvoordeel omdat het niet per ongeluk een
bevestigingsmateriaal kan uitstoten als het gereedschap met het werk – of iets anders – in contact komt terwijl de
bediener de trekker overgehaald houdt.
GRIJS
FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update 23/11/10 15:19 Page 18