background image

Si  dentro  del  a

ñ

o  a  partir  de  la  fecha  de  compra,  esta  herramienta 

neum

á

tica  Husky  presentara  dos  falla  debido  a  un  defecto  en  los 

materiales o en la mano de obra, llame de inmediato al Centro de Servicio 
de Productos al 1-866-676-8468  (8 a.m. a 5 p.m. hora est

á

ndar del Este, 

de  lunes  a  viernes,  excepto  d

í

as  feriados).  No  devuelva  la  herramienta 

neum

á

tica a la tienda. Est

é

 preparado para enviar el producto, franqueo 

prepagado,  junto con una copia del  recibo  de compra con  la  fecha  en la 
que  se  adquiri

ó

  el  producto  y  el  modelo  de  la  herramienta  a:  PRIME 

GLOBAL  PRODUCTS,  INC.  Direcci

ó

n:  Ball  Ground,  Ga  30107.  Un 

producto defectuoso  ser

á

  reemplazado  con uno nuevo de  igual  o  mayor 

valor.  Esta  garant

í

a  excluye  da

ñ

os  accidentales  o  resultantes  y  fallas 

debido a mal uso, abuso o desgaste debido al uso normal. Esta garant

í

le  otorga  derechos  espec

í

ficos,  pero  podr

í

a  tener  tambi

é

n  otros 

derechos que var

í

an seg

ú

n el estado. Llame al 

 para m

á

informaci

ó

n.

1-866-676-8468

GARANT

Í

AS

GARANT

Í

AS LIMITADA DE 2 A

Ñ

OS 

WARNING: 

IMH400800AV-E/S     11/12

KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.

MODEL: DPFR2190

Содержание DPFR2190

Страница 1: ...l producto y el modelo de la herramienta a PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Dirección Ball Ground Ga 30107 Un producto defectuoso será reemplazado con uno nuevo de igual o mayor valor Esta garantía excluye daños accidentales o resultantes y fallas debido a mal uso abuso o desgaste debido al uso normal Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría tener también otros derechos que varían según e...

Страница 2: ...use serious injury Keep fingers away from trigger when not driving fasteners especially when connecting the tool to the air supply Remove finger from the trigger when not driving fasteners Always wear eye protection Always wear hearing protection when using the tool Never carry the tool with finger on trigger the tool is able to fire a fastener Operator and others in the work area should always we...

Страница 3: ...for use with this tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Do not use the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trigger to become inoperable Fas...

Страница 4: ...cted and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please call 1 866 676 8468 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is...

Страница 5: ... Make sure there is no fastener in magazine before clearing a jam WARNING Disconnect the tool from the air source whenever clearing a jam After disconnecting the tool from the air compressor there should still be enough air pressure to fire the tool After the air hose is disconnected always fire the tool into scrap wood repeatedly to make sure all of the compressed air is expended WARNING NON MARR...

Страница 6: ...lectable firing mode button Selectable firing mode switch in upwards position Note If the trigger is pulled before the work contact element is depressed the tool will not operate Contact actuation allows very fast repetitive fastener placement To use the tool to drive nails in this actuation mode the work contact element and trigger can be actuated in any order CONTACT ACTUATION MODE Disconnect to...

Страница 7: ...r cold weather operation near and below freezing the moisture in the air line may freeze and prevent tool operation We recommend the use of air tool lubricant or permanent antifreeze ethylene glycol as a cold weather lubricant RECOMMENDED HOOKUP The air compressor must be able to maintain a minimum of 70psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsis...

Страница 8: ...USE S CORRECTIVE ACTION 1 Lubricate nailer 2 Replace spring 3 Replace damaged internal parts 1 Tool not lubricated sufficiently 2 Broken spring in cylinder cap 3 Exhaust port in cap is blocked Tool runs slow or has loss of power 1 Replace guide 2 Use only recommended fasteners 3 Replace with undamaged fasteners 4 Tighten screws 5 Replace driver 1 Guide on driver is worn 2 Fasteners are not correct...

Страница 9: ... DPFR2190 No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES GUARDAESTEMANUALPARACONSULTARLOENELFUTURO GUARDESU COMPROBANTEDE COMPRA CON FECHAPARA FINES DELA GARATÍA ADVERTENCIA ...

Страница 10: ...o Guarda este manual y elrecibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro Para evitar lesiones personales graves no intentes usar este producto hasta haber leído y comprendido el manual por completo Guarda este manual y consúltalo con frecuencia para un funcionamiento seguro y para instruir a otros usuarios de esta herramienta ADVERTENCIA SÍMBOLOS WDH100401AV S 10 10 Lea el manual de...

Страница 11: ...nto en que el conector o el acoplador de la manguera estén desconectados Toda herramienta que no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe repararse Nunca utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables Los vapores podrían encenderse por una chispa y causar una explosión que podría provocar lesiones personales graves o la muerte No haga funcionar ninguna herramienta ...

Страница 12: ...a distancia segura de la herramienta ya que puede accionarse accidentalmente y posiblemente causar lesiones REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta la utilización de pi eza s no au t or iza das o e l incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones Usa únicamente los l...

Страница 13: ...trasera de la reámara presionando contra la palanca de sobrepaso del disparador Vea figura 3 Una vez que el disparador golpee la parte trasera de la recámara deje que el disparador se deslice hacia delante y acople los clavos empujándolos hacia la punta de la herramienta Vea figura 4 CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES 4 Figura 1 Carga máxima Figur 2 a Deslice hacia delante Figur 4 a CÓMO DESCARGAR LOS SU...

Страница 14: ...dores y del material de la pieza de trabajo Comienza por comprobar la profundidad de clavado disparando un clavo de prueba hacia una pieza de trabajo del mismo material utilizado para el trabajo real Dispara un fijador de prueba con la presión de aire configurada a 6 2 6 6bar Aumenta o reduce la presión de aire para hallar la configuración más baja posible para realizar el trabajo con resultados u...

Страница 15: ...o de la herramienta antes de usarla de lo contrario podría ocasionar lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA No se debe utilizar una herramienta que funciona de forma inadecuada No accione la herramienta al menos que se encuentre colocada de forma firme en el lugar de trabajo ADVERTENCIA MANTENIMIENTO Antes de inspeccionar dar mantenimiento y limpiar Desconecta la herramienta de la fuen...

Страница 16: ...mpresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83bar mientras la herramienta está en uso Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual PRECAUCIÓN No conectes la herramienta a un compresor de aire que pueda exceder las 13 79bar La herramienta podría explotar y posiblemente provocar lesiones ADVERTENCIA Deje de utilizar inmediatamente la herra...

Отзывы: