Speck pumpen VZ 11 B Series Скачать руководство пользователя страница 32

 

MODE D'EMPLOI 

 

 

32 

La pompe livrée est produite selon les derniers 

standards techniques et les normes de sécurí-

té technique généralement valables (EN 292). 

L’inobservation conduit à la perte de tout droit 

à dommages-intérêts ou indemnité. 

Transportation et stockage 

intermédiaire 

3.1 

Transportation 

Le  transport  de  la  pompe  complète  doit  être 

effectué selon les règles. Pour les pompes sur 

châssis et moteur il faut éviter que les cordes 

s’attachent à l’oreille circulaire du moteur. 

3.2 

Entreposage 

Le stockage intermédiaire doit être effectué sous 

conditions sèches. La pompe doit être protegée 

contre pénétration de contaminations. 

Description 

4.1 

Constitution 

Les pompes à vide à anneau liquide Speck de 

séries VZ..G sont des pompes à deux étages 

sur  châssis.  L'arbre  de  la  pompe  repose  de 

part et d'autre sur des roulements. L'étanchéité 

est  réalisée  par  deux  des  garnitures  mécani-

ques. 

Les pompes à vide à anneau liquide Speck de 

séries  VZ..B  sont  des  pompes  monobloc  à 

deux étages. L'arbre du moteur sert également 

comme  arbre  de  pompe.  L'étanchéité  est 

réalisée par une garniture mécanique. 

4.2 

Principe de Fonction 

L’anneau  liquide  se  tourne  excentriquement  

dans  l’espace  de  travail.  La  roue  transmet  la 

puissance  du  moteur  par  l’anneau  liquide 

tournant au gaz à pomper. Cela cré un effet de 

compression à impulsions réduites. 

Il  est  necessaire  d’alimenter  resp.  refrigérer 

continuellement le liquide de service – norma-

lement  de  l’eau.  Il  dissipe  la  chaleur  de  com-

pression crée et complète le liquide à l’anneau, 

comme part du liquide est dissipé continuelle-

ment avec le gaz comprimé. La séparation du 

liquide  et  gaz  peut  être  effectuée  dans  un 

reservoir attaché. 

 

Fig. 1:

 Principe de Fonction 

 

 

Mise en Place/Installation 

 

L’inobservation  de  consignes  donnés  sous 

«5 installation / montage « conduit à la perte de 

tout droit à dommages-intérêts ou indemnité. 

5.1 

Lieu d’ Installation 

Choisissez  le  lieu  d’installation  ainsi  que  la 

pompe  et  le  moteur  sont  légèrement  accessi-

bles. 

5.2 

Mise en Place 

L’aggrégat  de  pompe  doit  être  établi  sur  une 

fondation  pleine  et  stable.  La  plaque  d'assise 

doit  être  vissée  au  sol  ou  sur  le  châssis  de 

machine  sans  gauchissement.  Si  la  surface 

d'appui  n'est  pas  plane,  on  compensera  les 

différences  de  hauteur  par  des  cales,  du 

ciment de scellement, etc. 

Dans  le  cas  des  pompes  VZ  110-180G  sur 

socle  avec  moteur,  toute  déformation  de  du 

socle  se  répercute  négativement  sur  l'aligne-

ment de l'accouplement. Il est recommandé de 

procéder après la fixation de la plaque d'assise 

à un contrôle de l'accouplement avec un réglet 

ou un comparateur. 

 

Un  mauvais  alignement  de  l'accouplement 

entraîne  une  marche  irrégulière  de  la 

pompe  qui  se  solde  par  une  usure  rapide 

des  paliers  et  ainsi  par  une  défaillance 

précoce de la pompe! 

 

 

 

Содержание VZ 11 B Series

Страница 1: ...H CO KG zertifiziert DIN EN ISO 9001 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Fl ssigkeitsring Vakuumpumpen Liquid Ring Vacuum Pumps Pompes vide anneau liquide VZ 110B VZ 180B VZ 110G VZ...

Страница 2: ...nzip 5 5 Aufstellung Einbau 5 5 1 Aufstellungsort 5 5 2 Einbau 5 5 3 Leitungen 6 5 3 1 Saugleitung 6 5 3 2 Druckleitung 6 5 4 Elektrischer Anschluss 6 5 5 Betriebsarten 7 5 5 1 Offene Umlaufk hlung 7...

Страница 3: ...lnbetriebnahme vom Monteur sowie dem zust ndigen Fachpersonal Betrei ber zu lesen und muss st ndig am Einsatzort der Pumpe Anlage verf gbar sein Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Si cherh...

Страница 4: ...siehe z B Vorschriften des VDE und der rtlichen Energieversorgungsunter nehmen 2 6 Sicherheitshinweise f r War tungs Inspektions und Monta gearbeiten Der Betreiber hat daf r zu sorgen dass alle Wartu...

Страница 5: ...ne pulsation sarme Verdichtung Eine kontinuierliche Zuf hrung bzw K hlung der Betriebsfl ssigkeit im Normalfall Wasser ist erforderlich Sie f hrt die entstehende Ver dichtungsw rme ab und erg nzt die...

Страница 6: ...me zu pr fen 5 3 1 Saugleitung In der Saugleitung sollte ein R ckschlagventil eingebaut werden um das F llen der Vakuum leitung mit der Ringfl ssigkeit bzw um Druck abfall im Vakuum System zu vermeide...

Страница 7: ...it kein Wert gelegt wird Der Aufbau erfolgt nach Abb 5a Der An schluss UU wird verschlossen Die Betriebs fl ssigkeit B besteht aus Frischfl ssigkeit F Der erforderliche Frischfl ssigkeitsdruck soll 0...

Страница 8: ...turf hler zu rF2 UA Fl ssigkeitsablauf UB Anschluss f r Betriebsfl ssigkeit UN Anschluss f r Kontrollventil US Saugleitungsanschluss DU Druckleitungsanschluss UU Anschluss f r Umlauffl ssigkeit Ue Ent...

Страница 9: ...BETRIEBSANLEITUNG 9 Durchlaufk hlung Abb 4a nebenst Fl ssikeitsabscheider Abb 4b Fl ssigkeits Aufbauabscheider Beh lter mit Schwimmerventil Abb 4c nebenst Fl ssigkeitsabscheider...

Страница 10: ...BETRIEBSANLEITUNG 10 Geschlossene Umlauflaufk hlung Abb 5a nebenstehender Fl ssigkeitsabscheider Abb 5b Fl ssigkeits Aufbauabscheider Abb 6 Lage des Betriebswasseranschlusses...

Страница 11: ...s ue3 ein Ventil angeschlossen werden Ein automatisches Entleerungsventil an diesem Anschluss kontrolliert und reguliert den Fl ssigkeitsstand selbstt tig 6 3 3 Durchlaufk hlung nach Abb 4 Bei laufend...

Страница 12: ...eingestellt werden dass das gew nschte Saugverm gen bzw der gew nschte Volu menstrom erreicht jedoch Kavitation verhin dert wird Das Regulierventil ist in dieser Ein stellung zu blockieren Bei Vakuumb...

Страница 13: ...d ebenso des Saugverm gens eintritt siehe 7 2 Temperatur der Fl ssigkeit durch geeig nete Ma nahmen senken Gas bzw Fl ssigkeitskan le verschlossen Pumpe zerlegen und besonders die Kan le reinigen Glei...

Страница 14: ...2200 Gaseintrittstemperatur trocken 160 C wasserdampfges ttigt 80 C VZ 110 180 Drehzahl min 1 50Hz 60 Hz 1450 1750 Betriebsfl ssigkeit Temperatur 10 C 60 C Dichte 1200 kg m3 Viskosit t 4 mm2 s berdruc...

Страница 15: ...stallation 18 5 2 Installation 18 5 3 Pipes 19 5 3 1 Suction pipes 19 5 3 2 Discharge Pipes 19 5 4 Electrical connection 19 5 5 Operation modes 19 5 5 1 Open circulation cooling 19 5 5 2 Closed circul...

Страница 16: ...mp s place of opera tion at all times You should not just consider the general safety information listed in this point specific safety information is also con tained in the other main points 2 1 Marki...

Страница 17: ...ts who are adequately informed having thor oughly read these operating instructions Basically the pump must have stopped before carrying out any work on it The procedures described in the operating in...

Страница 18: ...Installation CAUTION The non observation of all safety informa tions given under 5 Setting up Installation shall invalidate any claims of warranty including claims for compensa tion of damages 5 1 Pla...

Страница 19: ...faultless electrical installation required taking into account appropriate guide lines and VDE regulations serious consideration is necessary of the pump s direction of rotation flow direction which i...

Страница 20: ...p will be provided with a gas ejector pump 5 6 Setting up of the unit A side mounted liquid separator has to be installed thus that the liquid discharge is at the same level as the shaft The liquid se...

Страница 21: ...PERATING INSTRUCTIONS 21 Setting up schema Open circulating cooling illustr 3a side mounted separator illustr 3b top mounted separator Illustr 3c thermostatically controlled process liquid temperature...

Страница 22: ...OPERATING INSTRUCTIONS 22 Continuous cooling Illustr 4a side mounted separator Illustr 4b top mounted separator Tank with float valve fitted Illustr 5a side mounted separator...

Страница 23: ...OPERATING INSTRUCTIONS 23 Closed circulation cooling Illustr 5a side mounted separator Illustr 4b top mounted separator Illustr 6 position of service liquid connection...

Страница 24: ...e connection Ue3 An automatic draining valve at this connection controles and regulates the liquid level auto matically 6 3 3 Continuous cooling according to illustr 5a Open shut off valve VF while th...

Страница 25: ...ty resp a reduced volume flow however gives the possibility of safing fresh water resp cooling liquid at open resp closed circulation cooling Such liquid quantity should be regulated by the regulating...

Страница 26: ...ozzle IG elevated by 300 mm or through a connecting pipe with nozzle to the liquid separator a The use of a gas ejector also avoids cavitation If a large amount of dirt is deposited it should be remov...

Страница 27: ...e 7 2 Reduce the temperature by suitable means gas resp liquid channels are closed disassembly the pump and especially clean the channels mechanical seal is leaking change mechanical seal pump does no...

Страница 28: ...200 compression pressure mbar 2500 2200 2200 gas entry temperature r dry vapour saturated 160 C 80 C speed min 1 VZ 110 180 50Hz 60 Hz 1450 1750 service liquid temperature 10 C 60 C density 1200 kg m3...

Страница 29: ...2 Mise en Place 32 5 3 Tuyauteries 33 5 3 1 Tubulure d aspiration 33 5 3 2 Tubulure de refoulement 33 5 4 Branchement lectrique 33 5 5 Modes de fonctionnement 34 5 5 1 R frig ration par circulation ou...

Страница 30: ...e monteur et le personnel sp cialis l exploitant avant le montage et la mise en service et qu il soit toujours disponible sur le lieu de la pompe de l installation En plus des r gles de s curit mentio...

Страница 31: ...ue doit tre exclu pour les d tails consulter les prescriptions sp cifiques du pays ainsi que celles des usines d lectricit locales 2 6 Instructions de s curiti pour l entretien inspection et travaux d...

Страница 32: ...cr un effet de compression impulsions r duites Il est necessaire d alimenter resp refrig rer continuellement le liquide de service norma lement de l eau Il dissipe la chaleur de com pression cr e et...

Страница 33: ...un clapet anti retour devrait tre install afin d viter que la conduite vide se rempli avec liquide de service resp afin d viter une chute de pression dans le syst me vide S il y a un organe d arr t va...

Страница 34: ...disponible en quantit suffisante et que l on n attache pas d int r t au recyclage du liquide de fonctionnement Si le gaz et le liquide ne doivent pas obligatoi rement tre vacu s s par ment on peut ren...

Страница 35: ...rin age UL Raccord pour robinet d a ration Sch ma d installation Refroidissement par circulation en circuit ouvert Fig 3a S parateur mont s par ment Fig 3b S parateur rapport Fig 3c R gulation thermo...

Страница 36: ...MODE D EMPLOI 36 Refroidissement en circuit ouvert Fig 4a S parateur mont s par ment Fig 4b S parateur rapport Fig 4c R servoir avec robinet flotteur...

Страница 37: ...MODE D EMPLOI 37 Refroidissement par circulation en circuit ferm Fig 5a S parateur mont s par ment Fig 5b S parateur rapport Fig 6 Emplacement du raccord d eau de fonctionnement...

Страница 38: ...e d arr t VK est ouverte Arr ter les robinets de r glage dans leur position Afin de contr ler le niveau de liquide N on peut raccorder une vanne au raccord Ue3 Une vanne de vidange automatique dans ce...

Страница 39: ...ique indiqu dans les prospectus et catalogues est obtenu pour une temp rature d eau de fonc tionnement de 15 C Un fonctionnement une temp rature d eau de fonctionnement plus lev e se traduit par une r...

Страница 40: ...u par le raccord de protection de cavitation une petite quantit de gaz qui ne condense pas la compression Ceci peut s effectuer par un robinet d a ration h une conduite remontant d environ 300 mm avec...

Страница 41: ...onter la pompe et nettoyer les canalisations Garniture m canique non tanche Remplacer la garniture m canique La pompe n atteint pas le vide voulu pression d bit D bit d eau d coulement A trop petit V...

Страница 42: ...de compression mbar 2500 2200 2200 temp rature d aspiration du gaz sec 160 C satur en vapeur d eau 80 C VZ 110 180 vitesse de rotation min 1 50Hz 60 Hz 1450 1750 anneau liquide temp rature 10 C 60 C p...

Страница 43: ...billes 330 Lagertr ger Bearing housing Corps paliers 360 1 2 Lagerdeckel Earing cover Convercle de roulement 411 1 3 Dichtring Joint ring Garniture d tanch it 412 O Ring o ring Joint torique 441 Geh...

Страница 44: ...MODE D EMPLOI 44 VZ B...

Страница 45: ...MODE D EMPLOI 45 VZ G...

Страница 46: ...MODE D EMPLOI 46...

Страница 47: ...MODE D EMPLOI 47...

Страница 48: ...05 Adresse SPECK PUMPEN Walter Speck GmbH CO KG Regensburger Ring 6 8 D 91154 Roth Tel 49 09171 809 0 Fax 49 09171 809 10 e mail info speck pumps d internet http www speck pumps de Vervielf ltigung je...

Отзывы: