Speck pumpen VZ 11 B Series Скачать руководство пользователя страница 31

 

MODE D'EMPLOI 

 

 

31 

2.3 

Dangers  en  cas  de  non-respect 

des instructions de sécuritié 

Le non-respect des consignes de sécurité peut 

entraîner des risques tant pour le personnel et 

que  pour  l'environnement  et  la  pompe. 

L’inobservation  des  consignes  de  sécurité 

conduit  à  la  perte  de  tout  droit  à  dommages-

intérêts ou indemnité. 

 

Pour  donnes  quelques  exemples,  le  non-

respect peut entraîner 

• 

non-fonctionnement  essentiel  de  la 

pompe/de l’installation 

• 

défaillance des méthodes d’entretien et de 

maintenance définies. 

• 

dommages  corporels  d’ordre  électrique, 

mécanique et chimique 

• 

la  pollution  de  l’environnement  suite  à  la 

fuite de substances dangereuses. 

2.4 

Exécution  des  travaux  conforme 

aux règles de sécuritié 

Les instructions de sécurité figurant dans cette 

notice  de  service  ainsi  que  les  prescriptions 

nationales  de  prévention  d’accidents  et  les 

règlements internes de travail, d’exploitation et 

de sécurité de l’exploitant doivent être respec-

tées. 

2.5 

Instructions  de  sécuritié  pour 

l’exploitant/le  personnel  de  ser-

vice 

• 

Si des composants surchauffées ou froids 

peuvent  entraîner  des  dégâts,  l’exploitant 

doit les proteger contre tout contact. 

• 

La  protection  pour  des  parts  en  mouve-

ment  (par  exemple l’acouplement) ne doit 

pas  être  retirée  quand  la  pompe  est  en 

marche. 

• 

Fuites  (par  exemple  de  l’étchanéité)  de 

fluides dangéreux (par exemple fluides ex-

plosifs, toxiques, surchauffés) doivent être 

évacuées  sans  mettre  en  péril  une  per-

sonne quelconque ou l’environnement. Les 

prescriptions  légales  doivent  être  obser-

vées. 

• 

Tout  danger  résultant  de  l’énergie  électri-

que  doit  être  exclu  (pour  les  détails, 

consulter  les  prescriptions  spécifiques  du 

pays  ainsi  que  celles  des  usines 

d’électricité locales). 

2.6 

Instructions  de  sécuritié  pour 

l’entretien,  inspection  et  travaux 

de montage 

• 

Il incombe à l'exploitant de veiller à ce que 

tous les travaux d'entretien, d'inspection et 

de  montage  soient  effectués  par  des  per-

sonnes  qualifiées  et  habilitées,  disposant 

des  informations  suffisantes  acquises  par 

la lecture du mode d'emploi. 

• 

D'une façon générale, les interventions sur 

la  pompe  doivent  se  faire  à  l'arrêt.  Il  est 

impératif de suivre l a procédure de mise à 

l'arrêt  de  la  pompe  décrite  dans  le  mode 

d'emploi. 

• 

Les pompes véhiculant des produits nocifs 

doivent être décontaminées. 

• 

A la suite de l'intervention, il faut remettre 

en place ou réactiver tous les dispositifs de 

sécurité et de protection. 

• 

Avant de remettre en marche, il faut suivre 

les points décrits dans le chapitre Mise en 

service. 

2.7 

Modification  et  fabrication  de 

pièces de rechange non-autoriées 

Toute  transformation  ou  modification  de  la 

pompe  est  soumise  à  l’accord  préalable  du 

fabricant. Pour des raisons de sécurité, seules 

des pièces de rechange d’origine et des pièces 

accessoires  autorisées  par  le  fabricant  sont 

admises.  Le  fabricant  ne  répondra  d’aucun 

dommage  résultant  de  l’utilisation  d’autres 

pièces que celles susmentionnées. 

2.8 

Modes  de  fonctionnement  non-

admis 

La  sécurité  de  fonctionnement  de  la  pompe 

fournie n’est assurée que si elle est exploitée 

conformément au paragraphe 1.1 de la notice 

de service. Tout autre utilisation ou tout utilisa-

tion en dépassant n’est pas conformément aux 

prescriptions.  SPECK  décline  toute  responsa-

bilité pour tous dégâts en résultant. Le risque 

sera exclusivement à porter par l’exploitant de 

la pompe. 

Содержание VZ 11 B Series

Страница 1: ...H CO KG zertifiziert DIN EN ISO 9001 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Fl ssigkeitsring Vakuumpumpen Liquid Ring Vacuum Pumps Pompes vide anneau liquide VZ 110B VZ 180B VZ 110G VZ...

Страница 2: ...nzip 5 5 Aufstellung Einbau 5 5 1 Aufstellungsort 5 5 2 Einbau 5 5 3 Leitungen 6 5 3 1 Saugleitung 6 5 3 2 Druckleitung 6 5 4 Elektrischer Anschluss 6 5 5 Betriebsarten 7 5 5 1 Offene Umlaufk hlung 7...

Страница 3: ...lnbetriebnahme vom Monteur sowie dem zust ndigen Fachpersonal Betrei ber zu lesen und muss st ndig am Einsatzort der Pumpe Anlage verf gbar sein Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Si cherh...

Страница 4: ...siehe z B Vorschriften des VDE und der rtlichen Energieversorgungsunter nehmen 2 6 Sicherheitshinweise f r War tungs Inspektions und Monta gearbeiten Der Betreiber hat daf r zu sorgen dass alle Wartu...

Страница 5: ...ne pulsation sarme Verdichtung Eine kontinuierliche Zuf hrung bzw K hlung der Betriebsfl ssigkeit im Normalfall Wasser ist erforderlich Sie f hrt die entstehende Ver dichtungsw rme ab und erg nzt die...

Страница 6: ...me zu pr fen 5 3 1 Saugleitung In der Saugleitung sollte ein R ckschlagventil eingebaut werden um das F llen der Vakuum leitung mit der Ringfl ssigkeit bzw um Druck abfall im Vakuum System zu vermeide...

Страница 7: ...it kein Wert gelegt wird Der Aufbau erfolgt nach Abb 5a Der An schluss UU wird verschlossen Die Betriebs fl ssigkeit B besteht aus Frischfl ssigkeit F Der erforderliche Frischfl ssigkeitsdruck soll 0...

Страница 8: ...turf hler zu rF2 UA Fl ssigkeitsablauf UB Anschluss f r Betriebsfl ssigkeit UN Anschluss f r Kontrollventil US Saugleitungsanschluss DU Druckleitungsanschluss UU Anschluss f r Umlauffl ssigkeit Ue Ent...

Страница 9: ...BETRIEBSANLEITUNG 9 Durchlaufk hlung Abb 4a nebenst Fl ssikeitsabscheider Abb 4b Fl ssigkeits Aufbauabscheider Beh lter mit Schwimmerventil Abb 4c nebenst Fl ssigkeitsabscheider...

Страница 10: ...BETRIEBSANLEITUNG 10 Geschlossene Umlauflaufk hlung Abb 5a nebenstehender Fl ssigkeitsabscheider Abb 5b Fl ssigkeits Aufbauabscheider Abb 6 Lage des Betriebswasseranschlusses...

Страница 11: ...s ue3 ein Ventil angeschlossen werden Ein automatisches Entleerungsventil an diesem Anschluss kontrolliert und reguliert den Fl ssigkeitsstand selbstt tig 6 3 3 Durchlaufk hlung nach Abb 4 Bei laufend...

Страница 12: ...eingestellt werden dass das gew nschte Saugverm gen bzw der gew nschte Volu menstrom erreicht jedoch Kavitation verhin dert wird Das Regulierventil ist in dieser Ein stellung zu blockieren Bei Vakuumb...

Страница 13: ...d ebenso des Saugverm gens eintritt siehe 7 2 Temperatur der Fl ssigkeit durch geeig nete Ma nahmen senken Gas bzw Fl ssigkeitskan le verschlossen Pumpe zerlegen und besonders die Kan le reinigen Glei...

Страница 14: ...2200 Gaseintrittstemperatur trocken 160 C wasserdampfges ttigt 80 C VZ 110 180 Drehzahl min 1 50Hz 60 Hz 1450 1750 Betriebsfl ssigkeit Temperatur 10 C 60 C Dichte 1200 kg m3 Viskosit t 4 mm2 s berdruc...

Страница 15: ...stallation 18 5 2 Installation 18 5 3 Pipes 19 5 3 1 Suction pipes 19 5 3 2 Discharge Pipes 19 5 4 Electrical connection 19 5 5 Operation modes 19 5 5 1 Open circulation cooling 19 5 5 2 Closed circul...

Страница 16: ...mp s place of opera tion at all times You should not just consider the general safety information listed in this point specific safety information is also con tained in the other main points 2 1 Marki...

Страница 17: ...ts who are adequately informed having thor oughly read these operating instructions Basically the pump must have stopped before carrying out any work on it The procedures described in the operating in...

Страница 18: ...Installation CAUTION The non observation of all safety informa tions given under 5 Setting up Installation shall invalidate any claims of warranty including claims for compensa tion of damages 5 1 Pla...

Страница 19: ...faultless electrical installation required taking into account appropriate guide lines and VDE regulations serious consideration is necessary of the pump s direction of rotation flow direction which i...

Страница 20: ...p will be provided with a gas ejector pump 5 6 Setting up of the unit A side mounted liquid separator has to be installed thus that the liquid discharge is at the same level as the shaft The liquid se...

Страница 21: ...PERATING INSTRUCTIONS 21 Setting up schema Open circulating cooling illustr 3a side mounted separator illustr 3b top mounted separator Illustr 3c thermostatically controlled process liquid temperature...

Страница 22: ...OPERATING INSTRUCTIONS 22 Continuous cooling Illustr 4a side mounted separator Illustr 4b top mounted separator Tank with float valve fitted Illustr 5a side mounted separator...

Страница 23: ...OPERATING INSTRUCTIONS 23 Closed circulation cooling Illustr 5a side mounted separator Illustr 4b top mounted separator Illustr 6 position of service liquid connection...

Страница 24: ...e connection Ue3 An automatic draining valve at this connection controles and regulates the liquid level auto matically 6 3 3 Continuous cooling according to illustr 5a Open shut off valve VF while th...

Страница 25: ...ty resp a reduced volume flow however gives the possibility of safing fresh water resp cooling liquid at open resp closed circulation cooling Such liquid quantity should be regulated by the regulating...

Страница 26: ...ozzle IG elevated by 300 mm or through a connecting pipe with nozzle to the liquid separator a The use of a gas ejector also avoids cavitation If a large amount of dirt is deposited it should be remov...

Страница 27: ...e 7 2 Reduce the temperature by suitable means gas resp liquid channels are closed disassembly the pump and especially clean the channels mechanical seal is leaking change mechanical seal pump does no...

Страница 28: ...200 compression pressure mbar 2500 2200 2200 gas entry temperature r dry vapour saturated 160 C 80 C speed min 1 VZ 110 180 50Hz 60 Hz 1450 1750 service liquid temperature 10 C 60 C density 1200 kg m3...

Страница 29: ...2 Mise en Place 32 5 3 Tuyauteries 33 5 3 1 Tubulure d aspiration 33 5 3 2 Tubulure de refoulement 33 5 4 Branchement lectrique 33 5 5 Modes de fonctionnement 34 5 5 1 R frig ration par circulation ou...

Страница 30: ...e monteur et le personnel sp cialis l exploitant avant le montage et la mise en service et qu il soit toujours disponible sur le lieu de la pompe de l installation En plus des r gles de s curit mentio...

Страница 31: ...ue doit tre exclu pour les d tails consulter les prescriptions sp cifiques du pays ainsi que celles des usines d lectricit locales 2 6 Instructions de s curiti pour l entretien inspection et travaux d...

Страница 32: ...cr un effet de compression impulsions r duites Il est necessaire d alimenter resp refrig rer continuellement le liquide de service norma lement de l eau Il dissipe la chaleur de com pression cr e et...

Страница 33: ...un clapet anti retour devrait tre install afin d viter que la conduite vide se rempli avec liquide de service resp afin d viter une chute de pression dans le syst me vide S il y a un organe d arr t va...

Страница 34: ...disponible en quantit suffisante et que l on n attache pas d int r t au recyclage du liquide de fonctionnement Si le gaz et le liquide ne doivent pas obligatoi rement tre vacu s s par ment on peut ren...

Страница 35: ...rin age UL Raccord pour robinet d a ration Sch ma d installation Refroidissement par circulation en circuit ouvert Fig 3a S parateur mont s par ment Fig 3b S parateur rapport Fig 3c R gulation thermo...

Страница 36: ...MODE D EMPLOI 36 Refroidissement en circuit ouvert Fig 4a S parateur mont s par ment Fig 4b S parateur rapport Fig 4c R servoir avec robinet flotteur...

Страница 37: ...MODE D EMPLOI 37 Refroidissement par circulation en circuit ferm Fig 5a S parateur mont s par ment Fig 5b S parateur rapport Fig 6 Emplacement du raccord d eau de fonctionnement...

Страница 38: ...e d arr t VK est ouverte Arr ter les robinets de r glage dans leur position Afin de contr ler le niveau de liquide N on peut raccorder une vanne au raccord Ue3 Une vanne de vidange automatique dans ce...

Страница 39: ...ique indiqu dans les prospectus et catalogues est obtenu pour une temp rature d eau de fonc tionnement de 15 C Un fonctionnement une temp rature d eau de fonctionnement plus lev e se traduit par une r...

Страница 40: ...u par le raccord de protection de cavitation une petite quantit de gaz qui ne condense pas la compression Ceci peut s effectuer par un robinet d a ration h une conduite remontant d environ 300 mm avec...

Страница 41: ...onter la pompe et nettoyer les canalisations Garniture m canique non tanche Remplacer la garniture m canique La pompe n atteint pas le vide voulu pression d bit D bit d eau d coulement A trop petit V...

Страница 42: ...de compression mbar 2500 2200 2200 temp rature d aspiration du gaz sec 160 C satur en vapeur d eau 80 C VZ 110 180 vitesse de rotation min 1 50Hz 60 Hz 1450 1750 anneau liquide temp rature 10 C 60 C p...

Страница 43: ...billes 330 Lagertr ger Bearing housing Corps paliers 360 1 2 Lagerdeckel Earing cover Convercle de roulement 411 1 3 Dichtring Joint ring Garniture d tanch it 412 O Ring o ring Joint torique 441 Geh...

Страница 44: ...MODE D EMPLOI 44 VZ B...

Страница 45: ...MODE D EMPLOI 45 VZ G...

Страница 46: ...MODE D EMPLOI 46...

Страница 47: ...MODE D EMPLOI 47...

Страница 48: ...05 Adresse SPECK PUMPEN Walter Speck GmbH CO KG Regensburger Ring 6 8 D 91154 Roth Tel 49 09171 809 0 Fax 49 09171 809 10 e mail info speck pumps d internet http www speck pumps de Vervielf ltigung je...

Отзывы: