23
Insert axle (P-5) through wheel bracket (P-4). Secure wheels (P-28) to axle using pushnuts (H-1). Carefully tap
pushnuts (H-1) onto axle with hammer or mallet.
Insérez l'axe (P-5) dans le support des roues (P-4). Fixez les roues (P-28) sur l'axe au moyen des écrous-poussoirs
(H-1). Frappez délicatement sur les écrous-poussoirs (H-1) avec le marteau ou le maillet pour les fixer sur l'axe.
Die Achsenstange (P-5) wie gezeigt durch die Radhalterung (P-4) stecken. Die Räder (P-28)
mit Druckmuttern (H-1) an der Achse sichern. Die Druckmuttern (H-1) mit einem Hammer oder
Gummihammer vorsichtig auf die Achse aufklopfen.
Introduzca el eje (P-5) a través del soporte de la rueda (P-4). Fije las ruedas (P-28)
en el eje usando las tuercas dentadas (H-1). Cuidadosamente introduzca las
tuercas dentadas (H-1) en el eje usando un martillo regular o uno de caucho
1.
P-4
H-1
P-28
P-28
H-1
P-5
To INSTAll SecoND puSHNuT:
• Assemble pushnut, Wheels, Axle, And Wheel Bracket
As Shown.
• Support pushnut/Axle From The end With A Block of
Wood To Install The Second pushnut onto The Axle.
pouR INSTAlleR le SecoND ÉcRou-pouSSoIR:
• Assemblez l'écrou-poussoir, les roues, l'axe et le
support de roues comme illustré.
• Soutenez l'écrou/axe à partir de l'extrémité avec une
cale en bois pour installer le second écrou-poussoir
sur l'axe.
ANBRINGeN DeR ZWeITeN DRucKMuTTeR:
• Druckmutter, Räder, Achse und Radhalterung wie
gezeigt zusammenbauen.
• Die Druckmutter/Achse vom ende her mit einem
Holzblock abstützen, um die zweite Druckmutter auf
der Achse anzubringen.
pARA INSTAlAR uNA SeGuNDA TueRcA DeNTADA:
• Monte la tuerca dentada, ruedas, eje y soporte de la
rueda como se muestra.
• Apoye la tuerca dentada/eje desde el extremo con un
bloque de madera para instalar la segunda rueda
dentada en el eje.
NoTe: / ReMARQue:
HINWeIS: / NoTA:
Wood Block
Cale en bois
Holzblock
Bloque de madera