37
Insert spacer (H-22) through springs (P-12), then assemble lower elevator tubes (P-19), and springs (P-12), to
brackets (P-21) using bolts (H-18), plastic spacers (H-20), metal spacer (H-22) and nuts (H-15) as shown.
Insérez l'entretoise (H-22) dans les ressorts (P-12), puis montez les tubes d'élévateur inférieurs (P-19) et les
ressorts (P-12) sur les supports (P-21) à l'aide des boulons (H-18), des entretoises en plastique (H-20), de
l'entretoise métallique (H-22) et des écrous (H-15), comme illustré.
Das Abstandsstücke (H-22) durch die Federn (P-12) einsetzen und dann
die unteren Verlängerungsrohre (P-19) und Federn (P-12) wie gezeigt mit
Schrauben (H-18), Kunststoff-Abstandsstücken (H-20), Metall-
Abstandsstücken (H-22) und Muttern (H-15) an den Korbwandklammern (P-
21) befestigen.
Introduzca el espaciador (H-22) entre los resortes (P-12), luego monte los
tubos elevadores inferiores (P-19) y los resortes (P-12) en los soportes (P-
21) usando los pernos (H-18), los espaciadores de plástico (H-20), el
espaciador de metal (H-22) y las tuercas (H-15) como se muestra.
6.
P-21
H-20
H-15
H-20
H-22
P-12
H-22
P-12
P-19
H-18
The spacer (H-22) will sit above the
board brackets (P-21).
L'entretoise (H-22) reposera au-dessus
des supports du panneau (P-21).
Das Abstandsstück (H-22) befindet sich
über den Korbwandklammern (P-21).
El espaciador (H-22) quedará sobre los
soportes del tablero (P-21).
NoTe:
ReMARQue:
HINWeIS:
NoTA:
TIGHTeN BolT (H-18) IN locK NuT (H-15) uNTIl FluSH (eVeN) WITH locK NuT’S
ouTeR eDGe.
SeRReZ le BouloN (H-18) DANS le coNTRe-ÉcRou (H-15) juSQu'À ce Qu'Il Se
TRouVe Au MÊMe NIVeAu Que le BoRD eXTÉRIeuR Du coNTRe-ÉcRou.
DIe ScHRAuBe (H-18) IN DeR GeGeNMuTTeR (H-15) So WeIT ANZIeHeN, BIS SIe
BÜNDIG MIT DeR AuSSeNKANTe DeR GeGeNMuTTeR ABScHlIeSST.
ApRIeTe el peRNo (H-18) eN lA coNTRATueRcA (H-15) HASTA Que QueDe Al
RAS (Al NIVel) Del BoRDe eXTeRNo De lA coNTRATueRcA.
WARNING!
AVeRTISSeMeNT!
WARNuNG!
¡ADVeRTeNcIA!