63
0579-M030-1-P1
10. ROTTAMAZIONE
Allorché si decida di non utilizzare più questo apparecchio, si
raccomanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda di rendere innocue quelle parti suscettibili di
causare fonte di pericolo.
Valutare la classificazione del bene secondo il grado di
smaltimento.
Rottamare come rottame di ferro e collocare nei centri di raccolta
previsti.
Se considerato rifiuto speciale, smontare e dividere in parti
omogenee, smaltire quindi secondo le leggi vigenti.
10. SCRAPPING
If the decision is taken not to use this machine any longer, we
advise you to make it inactive. Any parts of the machine which
may be of risk to safety should be put out of action.
Classify the product according to its class of disposal.
Scrap product as scrap metal and take to a centre specialised
in scrap metal disposal.
If considered a special waste product, dismantle and divide into
uniform parts, then dispose of according to law.
10. MISE A LA FERRAILLE
Si vous avez décidé de ne plus utiliser cet équipement, nous
vous recommandons de le rendre inopérant.
Intervenir sur les parties dangereuses pour éviter la création
de situations de danger.
Estimer la classification du bien d’après le degré d’élimination.
Eliminer au même titre que le fer et déposer dans des centres
de ramassage spéciaux.
Si l’équipement est considéré comme un déchet spécial,
démonter et séparer les parties homogènes, et éliminer en
conformité avec les lois en vigueur.
10. REDUCCIÓN A RESIDUOS
En
el momento en que se decida no utilizar más este aparato,
se aconseja convertirlo en un aparato inoperante.
Se aconseja hacer inocuas las partes que puedan causar
fuente de peligro.
Valorar la clasificación del bien según el grado de desgaste.
Reducir a chatarra y colocarla en los centros de recogida
previstos.
Si está considerado como residuo especial, desmontar y dividir
en partes homogéneas, deshacerse de ellas según las leyes
vigentes.
10. VERSCHROTTUNG
Bei endgültiger Ausserbetriebsetzung der Einrichtung wird
empfohlen, diese betriebsuntauglich zu machen.
Wir empfehlen, alle Teile unschädlich zu machen, die Gefahren
hervorrufen könnten. Die Klassifizierung des Gutes nach dem
Entsorgungsgrad bewerten.
Als Eisenschrott verschrotten und bei dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben.
Wird die Maschine als Sondermüll betrachtet, ist sie in
gleichförmige Teile zu zerlegen und nach den geltenden
Gesetzesvorschriften zu entsorgen.
Содержание SFL 5516
Страница 10: ...10 10 0579 M030 1 P1 2500 kg 2 3 2 3 SFL 5516 SFL 5516 I 3000 kg SFL 5518 SFL 5518 I 1000 1700...
Страница 14: ...14 14 0579 M030 1 P1 Fig 1 Fig 2...
Страница 94: ...94 0579 M030 1 P1 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE...
Страница 97: ...97 0579 M030 1 P1 F A C S I M I L E...
Страница 98: ...98 0579 M030 1 P1...