Solarc e.GO Скачать руководство пользователя страница 8

2. Solar powered charging and operating off external devices 

Adjust e GO! in angle 30°, 45°,  j s i l ^ 30 

60° for the best position to the 

sun.

 m 

If LED5 (green) shines: ^ 
Batteries in the e.GO? are being 

charged. 

If LED4 (red) + LED5 (green 

shines: 
Power is being supplied to 

the external device (if 

connected). 

Note: For an optimal efficiency, please place the e.GOfs modules completely facing the sun (chooaodchoose the most adequate 

position angle), protecting the charging unit from it. Please avoid putting your e.GO! in the sun when closobclosed or upside down and 
hence avoid over-heating of the batteries and the charging unit, which implements a high-temperature suture protection mechanism, 
disconnecting by 45°C (115°F) or more. 

3. Mains-operated charging and operating of external devices 

Connect the mains adapter with the 

e.GO! via input socket. 
If LED5 (green) shines: 
Batteries in e.GO! are being charged. 

If LED4 (red) + LED5 (green) shines: 
Power is being supplied to the 

external device (if connected). mains adapter 

Note: Only use original mains adapters; mains adapters to be plugged in appropriate mains outlets (see ese>ee technical data). 

4. Operating an external device ^ 

Adjust output power through switch 

(1 =  1 , 3 W / 2 =  2 . 5 W / 3 = 4.0 W), 

connect external device using the adequate 

adapter cable. 

If LED4 (red) shines: 
Power is being supplied to the external 

device (if connected). 

Note: Connect only supported external devices, follow operating notes and set (if necessary) the rigrgh right polarity of the adapter 

cable or plug. Choose the lowest possible output power (higher efficiency). Operating an external devro;iveevice without buffer batteries 
is possible. When the operation of the external device is completed, please remove the adapteotqpter cable from the e.GO!, 
otherwise internal (buffer) battery consumption will occur! Avoid powerful tensile loading and bendnscending of the cables. Do not 

use damaged cables (with contact problems or noticeable defects, e. g. aborted plug interlock),otaick), otherwise the external 

consumer device may be damaged! 

5. Operating modes 

With AA batteries 

Charging mode

 1

 (Standard): starts automatically after inserting any batteries providing max. 1 AU 1 A of charging current per 

battery (check charging mode 2). The charging condition display (LED1-3) shows, depending on bd no battery type, considerable 

deviations. The batteries are charged 100% in every case. 

Charging mode 2 (-OeltaU): starts automatically after inserting completely discharged batteries, or altols • alternatively: 
• after complete discharge of the batteries by connection to an external device via the adapter cable ekole 

• after pulling the adapter cable out 
• after disconnecting the e.GO! from the mains adapter or this one from mains (when no sun power is leer is available) 

500 mA charging current is supplied per battery string. The charging condition display (LED 1 -3) work HI rii* ike in mode 1. 
Charging mode 3 (Self adjustment): starts automatically after a full charge in mode 2. Exact super aqipervision of all charging and 
discharging events at max. 1 A of charging current per battery (or battery string), higher precision c noon on the charging condition 
display (LED1 -3). After removal of the batteries, charging mode 1 or 2 will start again. 

With Li-Ion batteries (only PROFESSIONAL) 

Seme charging modes, generally max. 1 A of charging current, high precision charging condition display (LED1-3) 

(deviation < 20%). 

Trickle charge: After a complete charge of the internal batteries a transition into trickle charge (pulse charge) takes place. 

LED5 flashes. 

Stand-by (with inserted batteries): Stromspar Energy saving mode (stand-by mode) without adapter cable or mains adapter 
plugged in. When mains adapter or adapter cable are connected again, transition into active mode (LED display see Tab. 2). 

Without inserted batteries (direct operation):

 Direct

 operation of an external device by solar power or by another current 

source (like the mains adapter) via the DC input socket with an input cable when no batteries are inserted. Please note that 

when solely solar powered, output power is directly dependant on solar radiation! 

How to reach the highest efficiency? Ideally external devices should be connected for operation or charge when the internal 

batteries are full or close to full. These should then be recharged at full sun in switch position 1 (1.3 W) or when additional 

double module is connected, in switch position 1 or 2 (2.5 W). 

Table

 1:

 Battery types and charge times 

Battery type, max. permitted 

charging current 

NiMH AA, 1A 

Typical capacity 

Charging time with 

mains adapter* 

1000 - 2400

 mAh

  1 , 5 - 5 h r s 

NiCd AA.

 1A 

NiMH AAA (via adapters), 1A 

RAM AA, 1 A** 

Li

-Ion,

 e.

 g.

 NP120 

5O0- 1000

 mAh 

6O0  - 1 0 0 0

 mAh 

Charging time solar* . . . _^ 

( P R O F E S S I O N A L

 / Charging time sotar* 

MASTER) 

2 - 6 hrs. 

1

  - 2

 hrs. 

1 - 2 hrs. 

1 - 2 , 5 hrs. 

4 - 1 2 hrs. 

1 - 2 . 5

 hrs. 

1500 - 2000

 mAh 

4 - 8 hrs. 

4 - 8

 hrs. 

1700 - 2000

 mAh 

2,5 hrs. 

4 hrs. 

2 - 5

 hrs. 

2 - 5 hrs. 

8

 -12 hrs. 

*  S i  J f f . r  J f W  °

r 1

 ****

 <

o n [

y PROFESSIONAL); full sun implies at least 1000 W/m* and between  1 0 - 3 0 * 0 Approx. Double charging 

time for 4 AA or AAA batteries (or 2 Li-Ion batteries) 

"to be

 used under specific conditions, please see .Tips and notes". 

Table 2: Charging condition display (LED 1-3) 

Stand-by (flashes slowly) 

Active operation (blinks) 

Battery-charging condition 

LED1 

L E D 2 

L E D 3 

LED1 

L E D 2 

L E D 3 

0% 

-

-

-

-

-

<20% 

flash 

-

-

flash 

-

2 0 . . . < 50% 

-

flash 

-

shines 

flash 

5 0 . . . < 80% 

-

-

flash 

shines 

shines 

flash 

8 0 . . . 100% 

flash 

flash 

flash 

shines 

shines 

shines 

6. Install / configure / remove solar modules 

Pull first the middle part (hinge safeguard) out as shown below, then remove lid solar module laterally and then remove base 

solar module on the opposite direction. 

Содержание e.GO

Страница 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Страница 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Страница 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Страница 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Страница 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Страница 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Страница 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Страница 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Страница 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Страница 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Страница 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Страница 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Страница 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Страница 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Страница 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Страница 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Страница 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Страница 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Страница 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Страница 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Страница 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Страница 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Страница 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Страница 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Отзывы: