Solarc e.GO Скачать руководство пользователя страница 20

Avisos y consejos 

Eficiencia mediante funcionamiento solar: 

directamente a la fuente de radiación solar. Al 

cuando: 
a) 
b) 

Para una máxima eficiencicia, los módulos solares deben ase 

conectar un aparato extemoo al e.GO!, la máxima eficiencia ser© 

el e.GO! cuenta con baterías cargadas (ideal: Li-lon, sólo disponibles para PPROFESSIONAL) 

la radiación solar es aprox. 50 -100% del máximo valor (1000 W/m

2

: Sol ¡ a mediodía en Centroeuropa, entre": y 

Octubre) 

c) operando con 1 o 2 módulos solares (FUN o MASTER / PROFESSIONiAL) utilizamos la posición del inten 1 

(1,3 Watt) y operando con módulos adicionales utilizamos las posiciones 1 co2 (1,3 o 2,5 Watt) 

A través del sistema de control de potencia patentado del e.GO! el aparato exfoterro siempre recibe una potencia c? te 

procedente de él, independientemente de la potencia de luz solar. La energía s«olar sobrante es almacenada en las tés, 
de manera que es tomada de ellas cuando la radiación solar no es suficiente. 
Eficiencia y potencia de salida: Cuanto más baja es la potencia de salida i del e.GO! para alimentar o cargar a*>s 

externos, más alta es su eficiencia. Algunos aparatos pequeños necesitan urna potencia mímima de funcionamieode 

carga. Para ello se recomienda empezar en la posición 1 (1,3 Watt) y, en caso c necesario, cambiar a la posición 2 {¿latt) 

o 3 (4,0 Watt). La posición 3 debería ser usada sólo en casos excepcionales y es sólo recomendada para e leí 

PROFESSIONAL mediante cable

 aüaptor

 y sin baterías. 

Tolerancia de la potencia de salida: Las potencias de salida para tos 3 niveleses dependen de la temperatura ambierde 

la tensión de salida. Para datos más concretos sobre posibles desviaciones, contacten con nuestro servicio técnica 
Descarga de aparatos externos: Muchos aparatos consumen una alta corriTiente interna cuando están conecta* jn 
cargador extemo. Para los móviles es del orden de 20 a 30, hasta incluso 80

 0

 mA, para PDAs 20 a 100 mA (dependo 

del dispositivo). Un funcionamiento directo del dispositivo a través del e.GCO! sin batería intermedia debería rerse 
solamente cuando existe una alta radiación solar, para evitar que la coméente de carga sea menor que la canda 

internamente por el dispositivo durante la carga. Por lo tanto puede pasar quee el dispositivo se descargue pese a

 y¡

 le 

esté aplicando una corriente de carga! 

Tipos de baterías: e.GO! es ideal para el funcionamiento con 1-2 bateríaírs Li-lon (sólo PROFESSIONAL) o oi-4 

baterías NiMH con diferentes capacidades. Debido al control de carga inteligeiente con diferentes modos de carga, o:Jer 

tipo de baterías es cargado de una manera óptima, incluso NiCd o células RA MA Las baterías NiCd no deberían utlisen 

su versión AAA, ya que su capacidad no llega al mínimo valor propuesto (vexr Tabla 1). Las células RAM no se liten 

usar para cargas frecuentes, sino sólo para bajas corrientes de descarga, y puueden solamente con la exacto misraedo 

de carga ser cargadas. Hay riesgo de dañar las células RAM si se usan con uun aparato defectuoso. Por lo tanto, é: de 

células RAM queda limitado a la responsabilidad del usuario. 

Pilas de Li-lon: Las nuevas pilas de Li-lon se proporcionan descargadas y paor lo general no están conectadas. Sráan 

por primera vez mediante la carga con e.GO! y adquieren su total capacidad (é)al igual que pilas nuevas de NiCd o

 trMH) 

tras un ciclo de carga/descarga. Las pilas de Li-lon no deben ser cortocircuitacdas ni vertidas al fuego o al agua. Dsyno 

modo no deberían recibir esfuerzos mecánicos fuertes como golpes, caídas, i etc.. Las pilas tampoco deben ser ans ni 

desmontadas. 

Baterías defectuosas o no especificadas: Las baterías con cortocircuito imitemo son recargadas con el e.GO! ¿con 

una corriente mínima y pueden ser revitalizadas sólo excepcionalmente. En caaso de que después de una carga exricorfl 

cable adaptador soto se consiga una estado de carga del 20 - 50% (LED2 parpadeando), no debería seguir usánc-tsas 

baterías en el e.GO!. El uso de baterías no incluidas en la tabla 1, como o por ejemplo de menos capacidacv-:riae 

primarías o otros sistemas acumuladores, como células RAM, queda fuera de» garantía. Las baterías primarías, en» de 

urgencia, pueden ser usadas en el e.GO! para cargar aparatos externos. 

Robustez y mecanismos de choque: e.GO! fue concebido tanto para iniíteriores como para exteriores. Por unto, 

aguanta los arañazos y los choques como otros aparatos comunes (Móviles,, PDAs). Sin embargo, no está protepara 

grandes golpes, como para caldas desde una gran altura. La cubierta dea protección de goma ofrece más u dad 

(incluida en PROFESSIONAL), que puede ser separada del e.GO!. 

Humedad: En caso de entrar agua al e.GO!, las baterías deben ser extraiddas, así como tos cables conectadail El 

e.GO! debería posicionarse de tal manera que pudiese salir el agua. Desppués del secado, debería volver a *»iw 

normalmente. Altas humedades en el aire, como por ejemplo en las regio»nes tropicales, no deberían suporcrgún 

problema al e.GO!. 
Medidas de protección contra temperaturas: e.GO! posee una sene de rrmedidas para proteger su mecanísiráfcmo, 

sus componentes extemos, y al mismo usuario de la temperatura. Debido a .eso, para temperaturas superiores «fCtfl 

procede a una desconexión automática de la unidad de carga, especialmen-nte si es alimentado con el cable adfcor y 

está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 (4 Watt) y baterías AA al mismo tientPara* 

temperaturas inferiores a 0* puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías? caso 

de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar, puede que la teemperatura interior sea extremadam» jila 

que se produzca una desconexión. Por ello es conveniente separar la unidaad de carga de tos módulos solares, un 

vehículos sobrecalentados o en otros lugares con altas temperaturas no es reecomendado. Cuando es apagada la rt=d 

carga debido a la temperatura, los LEDs también se apagan. 
Cortocircuito y sobretensión: e.GO! está protegido contra cortocircuitos eexternos en su entrada DC y en la; al 

adaptador, desconectado su salida extema e interna de potencia. De todaas formas, esta situación debería sept 

poniendo especial atención a los dispositivos extemos que se conectan. e.f.GO! está protegido contra voltajes

 i» 

como indican las reglas de compatibilidad electromagnética. Proporcionar uní voltaje externo diferente a la salida/ 

otro cable adaptador puede dañar tanto al e.GO! como al dispositivo externan, quedando este caso fuera de gané Eel 

es válido también para la conexión de cargas inductivas en el cable adaptadoicr, que lleven a una tensión de salida iprior 

16 V, así como para el uso de cables no originales. 

Consejos generales de seguridad: Por motivos de segundad, así como por motivos de carga, tos cargadores de baterías 

(como es el caso del e.GO!) no deberían estar conectados a la red sin control. En caso de defecto interno, el e.GO! limita la 

corriente de carga a un valor reducido, pese a que una sobrecarga de las baterías es posible. En ese caso, tos LEDs se 

Hpagan (Ver capítulo 8). En caso de estar tos LEDs apagados pese a estar las baterías cargadas o haber algún dispositivo 

conectado, se trata de un fallo interno. En ese caso, retirar tanto las conexiones corno las baterías internas! Estas medidas 

son también válidas, cuando las baterías o otros componentes están tan calientes que no pueden ser tocados (aprox. 70°C) 

o cuando observan humo o fuego. No toque los contactos de la batería ni la entrada o salida con resistencias metálicas, ya 

que puede provocar un cortocircuito! 

Cuidado: Para un correcto funcionamiento del e.GO! se deben llevar a cabo regularmente las siguientes medidas: 

• Limpiar los contactos de las baterías, mediante un pañuelo y spray de contacto 

• Limpiar los contactos de la bisagra para suciedades visibles o polvo 
• Limpiar las suciedades del módulo solar mediante un pañuelo y un poco de agua 
• Comprobar los defectos en cables y componentes extemos 

Componentes adicionales 

• Módulo solar simple adicional, solo para e.GO! FUN 
• Doble módulo solar adicional con cable adaptador para entrada DC, diferente para e.GO! FUN / MASTER y 

PROFESSIONAL 

• Cable adaptador para unir la cubierta con el módulo inferior o para unir dos módulos solares con la base 
• Cubierta protectora para el e.GO! FUN 

e Protección de goma contra golpes 

• Diversos cables adaptadores (ver lista de cables adaptadores en www.solarc.de) para el uso de dispositivos extemos. Otros 

cables especiales pueden ser entregados bajo pedido expreso. 

• Adaptador KFZ para cargar el e.GO! mediante la batería del coche (12 V) 

• Adaptador de corriente (2 variantes 4 V /1  A / 4 Wy 5  V / 1 . 7  A / 8 W ) 

• Adaptador de AAA -> AA para la recarga de baterías AAA 

• Encontrará más accesorios en www.solarc.de 

Garantía 

e.GO! ha sido desarrollado y producido bajo elevados estándars de calidad. Si aún así se diese algún tipo de fallo en el 

producto, nos responsabilizamos de la reparación o del intercambio del msimo en un período de dos años desde la fecha de 

compra. La garantía no cubre: 

• ei uso incorrecto del dispositivo al no haber tenido en cuenta alguna de las notas descritas en este manual 

• ol daño por haber sido usados componentes adicionales no originales (baterías, cables, módulos solares adicionales, etc.) 

• ei ha sido abierto el dispositivo sin la presecia de una persona autorizada a ello 
• para dispositivos extemos conectados al e.GO! 
Pese a que ha sido probado el funcionamiento con todos los dispositivos externos de la lista siguiente, no podemos garantizar 

SU funcionamiento debido a constantes cambios efectuados por tos fabricantes de dichos dispositivos. 

Eliminación de pilas usadas 

I

 OH

 aparatos electrónicos así como pilas y baterías no han de ser vertidos a la basura. Como consumidor, Ud está obligado 

por ley a la recogida selectiva de pilas, baterías y dispositivos electrónicos usados. Para ello debe gestionar estos residuos 

mediante tos contenedores apropiados en su comunidad, asi como devolver las baterías especiales consumidas allá donde las 

comprase. Con tos siguientes dibujos identificará Ud. pilas o baterías contaminantes. La prohibición de vertido a la basura se 

npllca también sobre cualquier pilar o batería identificada con cualesquiera de los siguientes símbolos: 

Bajo cada dibujo se encuentra el elemento químico hallado y contaminante, 

como p. e.: 

• Álcali-Manganeso (AIMn), 
• Níquel-Cadmio (NiCd), Nickel-Metallhydrid (NiMH), 

• Litio-Ion (U-lon), Libo-Polímero (Li-Poly) etc. 

Nota para clientes internacionales: siga las directrices locales de eliminación 

de residuos, por favor. 

f  S Q L A R C 

InnwMna So!ai-pr odu»te GmbH 

MM. ARC hna.atíve Soiarprwíukte GmbH 

Qu*m I***

 25 

II i:i355Barin 

fál

 «49 ¡0)33 46337-165 

tm

  « 4 * 10)3346307-16? 

web 

wvail: 

37 

Содержание e.GO

Страница 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Страница 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Страница 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Страница 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Страница 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Страница 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Страница 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Страница 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Страница 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Страница 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Страница 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Страница 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Страница 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Страница 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Страница 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Страница 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Страница 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Страница 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Страница 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Страница 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Страница 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Страница 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Страница 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Страница 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Отзывы: