Solarc e.GO Скачать руководство пользователя страница 23

Extra zonnepaneel 

met kabeladapter 

Mogelijke combinaties  v o o r solar gebruik e.GOl : 

* 1 of 2 zonnepanelen via het schamier met basistoestel koppelen (optjoneeel leverbaar) 

• optionee! extra module koppelen via kabeladapter en ingangsstekker met

 l.

 basistoestel 

• 1 of 2 zonnepanelen koppelen vie het schamier met basist extra a zonnepaneel via kabeladapter en ingangsstekker 

met basistoestel koppelen. Het extra paneel bijvoorbeeld vastmakem aan rugzak met riempjes door sleuven in de 

kabeladapter en basistoestel in rugzak of schaduw leggen. 

7. Technische gegevens 

Nominaal vermögen zonnepaneel: 1,1 W (FUN), 2,2 W (MASTER), 2,4 VW (PROFESSIONAL) 
Uitgaand vermögen gebruik externe apparaten: 1,3 / 2,5 / 4,0 W (bij 5 ... " 10 V uitvoer voltage en 25°C) 
Uitvoer voltage bereik:  4 . . . 14 V (afhankelijk adapterkabel) 

Invoer voltage / -stroom DC-ingangscontact: 4,5 ... 5,5 V / max. 1,8 A 
Laadstroom interne batterijen: max. 1 A per batterij of batterijgroep 
Spaarstroom in standby mode: 0,8 mA (met 2 AA batterijen) 

Voltage bereik netadapter  9 0 . . . 270  V A C , netwerkstekker Europese noxrm 

Temperatuur bereik omgeving: 0... +45*C (Opladen),  - 2 0 . . . *50*C (ontlaaden en opiaden), +10... +30*C (aanbevolen bereik 

bij gebruik) 

Max. relatieve vochtigheid: 95% 

Veilighektsklasse: IP52 
Conformiteit, Normen: CE, RoHS, EMV-Normen volgens EN 55014 
Materiaal behuizing: PC-ABS, PMMA, Santoprene 

Afmetingen: 160 x 90 x 36 mm 

Gewicht ca. 210 / 300 / 420 gram zonder batterijen (e.GO! FUN / MAST TER / PROFESSIONAL met bescherming) 

8. Wat doen bij problemen 

Tabel 3: Problemen en mogelijke oplossingen 

Probleem 

Mogelijke oorzaken 

Battenjen ook na meerdere uren niet 

geladen ondanks aangesloten netadapter 

Batterij contacten vuil 

Batterijen of elektronica defect 

Oplossing 

Reinigen batterij contacten met contactspray of 

iets dergelijks 

Batterijen verwisselen of het toestel voor 

re para be opsturen 

Batterijen ook na meerdere uren niet 

geladen ondanks een belichte solarmodule 

Batterij contacten vuil 

Schamier contacten vuil 

Solarmodule of elektronica defeort 

LEO schijnt niet ondanks gekoppelde 

netadapter of belichte zonnepaneel en/of 

gekoppeld extern apparaat en/of erin 

geplaatste batterijen 

Reinigen batterij contacten met contactspray 

of iets dergelijks 

Reinigen schamierpenmet contactspray of 

iets dergelijks 

Batterijen verwisselen of het toestel voor 

reparatie opsturen 

Aangesloten

 eindslation

 kan niet geladen 

of gebruik worden 

Max. temperatuur bereik overschresden 

Batterij contacten vuil 

Elektronica defect 

Toestel afkoelen of verwarmen 

Reinigen batterij contacten met contactspray of 

iets dergelijks 

Toestel voor reparatie opsturen 

Geen geladen batterijen in de e.G30! 

gelegd en 

solarmodule niet in vol zonlichtt 

Contactstoring bij DC uitgangsconteöct of 

mobiele telefoonstekker, kabel of eleWdjonica 

defect 

Geladen batterijen erin doen of de sotamnodule 

goed gericht in de volle zon leggen, evt. 

schakelaar op stand 1 

Meermalen insteken en uithalen van de 

betreffende stekkers, anders met andere 

kabel testen 

Kabel en toestel ter reparatie opsturen 

Opmerking: bij abnormaal ftjncfioneren van e.GOl direct alle stroombronnen sluiten (batterijepn eruit hafen, solarmodule dfchtfcfappen, netwerfcapparaat van

 I:

netspanning afkoppelen) en na

 ca.

 10 sec. weer aansluiten. Indien dan geen normaal functicnere^ri, toestel voor reparatie opsturen. 

A7 

Tips en opmerkingen 

• ifficientie bij soler gebruik: Voor een maximale werking moeten de zonnepanelen van e.GO! precies in de inkomende 

llchtbron worden geplaatst en dient het basistoestel geheei in de schaduw te zijn. Bij koppeling van een extern apparaat aan 

e GO? wordt het maximale werkingsniveau eerst dan behaald wanneer 

a) in e.GO! opgeladen batterijen zijn geplaatst (ideaal: Li-Ion, alleen bij PROFESSIONAL mogelijk) 

b) de zonnestraling ca. 50 -100% van de maximale waarde bedraagt (1000 W/m

2

: ongeveer middagzon in midden Europa 

tussen ongeveer maart en Oktober) 

c) bij gebruik van 1 of 2 zonnepanelen (FUN of MASTER / PROFESSIONAL) het externe

 apparaat

 in schakelstand 1 

(1,3 Watt) en bij gebruik van extra externe dubbele panelen in schakelstand 1 of 2 (1,3 of 2,5 Watt) wordt gezet. 

Door de gepatenteerde regelautomatiek van e.GO! wordt ook bij matige lichtinstraling een constante capaciteit aan een 
»angesloten extern

 apparaat

 afgegeven. Overtollige solarenergie wordt daarbij in de interne batterijen opgeslagen, bij te 

geringe solar ondersteuning wordt uit die batterijen evenredig energie afgenomen. 

• Ifficientie en uitvoerprestatie: Hoe lager de uitvoerprestatie van e.GO! bij het gebruik of laden van externe apparaten, 

hoe hoger de efficientie. Veel kleine apparaten hebben even we I een minimum capaciteit voor gebruik of Opladen nodig om 
gebruik of oplading in gang te zetten. Daarom wordt aanbevolen eerst in schakelstand 1 (1,3 Watt) te starten en daama, 

Indien

 noodzakelijk, over te schakelen op schakelstand 2 (2,5 Watt) of 3 (4,0 Watt). Schakelstand 3 moet slechts in 

ultzonderingsgevallen worden gebruikt en is met name geschikt voor batterijloos gebruik met de PROFESSIONAL-
riftadapter. 

* Tolerantie uitvoerprestatie: De voor de schakelstanden 1 tot 3 opgegeven uitvoerprestatie zijn richtwaarden en hangen 

O.a. af van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage. Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen 
ii.u.b. contact op met onze serviceafdeling. 

• Ontlading van externe apparaten: Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom, wanneer ze op 

een extern laadapparaat zijn aangesloten. Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA, zelfs 

80 mA tot 100 mA bij PDA's (afhankelijk van het apparaat). Een direct gebruik van deze apparaten met e.GO! zonder 
buffering van interne

 batterijen

 moet daarom uitsluitend bij volle zon geschieden, omdat anders de laadstroom lager is dan 

de interne verbruiksstroom van het externe apparaat. Anders zijn de mogelijke gevolgen: het externe

 apparaat

 wordt intern 

entladen ondanks de externe laadstroom! 

r Batterij typen: e.GO! is ideaal om 1-2 Li-Ion batterijen te gebruiken (alleen PROFESSIONAL) of 2 - 4 NiMH batterijen met 

de hoogst mogelijke capaciteit. Door de intelligente laadregeling met verschillende laadmodes wordt toch ieder aangegeven 
batterij type optimaal geladen, ook NiCd batterijen en RAM cellen. NiCd batterijen moeten daarbij niet in AAA constructies 

worden geplaatst omdat de capaciteit daarvan de ondergrens overschrijdt (zie tabel 1). RAM cellen zijn niet voor veelvufdig 

laden en ook niet voor geringe ontladingsstroom geschikt en moeten exact gelijk geladen worden. Bij een defect aan het 

apparaat binnen RAM-cellen beschadigd worden, waarbij gevaar voor verwonding bestaat. Het gebruik van RAM cellen 

geschiedt daardoor voor eigen risico. 

p Li-Ion accus: Nieuwe Lithium-Ion accus worden onopgeladen geleverd - en  z f n in de regel uitgeschakeid. Ze worden pas 

het het Opladen met e.GO! geactiveerd en bereiken hun maximale capaciteit (net zoals nieuwe NiCd en NiMH accus) pas na 

enkele oplaad/ontlaad cycli. Lithium-Ion accus moeten niet worden kortgesloten en niet kl vuur of water worden geworpen. 

Tevens dienen Lithium-Ion accus niet te worden blootgesteld aan harde stoten, vallen etc. De accus moeten niet worden 

geopend of worden omgebouwd. 

» Defecte of niet gespecificeerde batterijen: Batterijen met interne kortsluiting worden door e.GO! slechts met een minimale 

stroom geladen en kunnen daarbij slechts in uitzonderlijke gevallen weer hersteld worden. Als om die reden ook na een 
laadtijd van meerdere uren met een netadapter geen laadniveau van tenminste 20 - 50% bereikt wordt (LED2 knippert), 
moeten die batterijen niet meer in e.GO! worden gebruikt. Het gebruik van andere dan in tabel 1 genoemde batterijen, zoals 

bijv. batterijen met een geringere capaciteit, niet-oplaadbare batterijen of andere batterijsystemen, zoals van RAM cellen, is 

van garantie uitgesloten. Niet-oplaadbare batterijen kunnen toch, in het bijzonder voor noodgevallen, uitsluitend voor 

Ontlading in e.GO! worden geplaatst 

' Stevigheid en schokbelasting: e.GOl werd zowel voor gebruik kl huis aan de netspanning of aan het vensterraam als ook 

voor het ruige outdoor-gebruik. ontworpen. Daardoor verdraagt het krassen en schokken net zo als andere mobiele 

apparaten (mobiele telefoons, PDA's). Het is echter niet beschermd tegen beschadigingen door zware mechanische 

belasting, zoals bijv. tegen het laten vallen op een harde ondergrond. Meer zekerheid biedt hier de optionee! verkrijgbare 
schokbeschermer (bij PROFESSIONAL inbegrepen), die over de behuizing kan worden getrokken. 

' Vochtigheidt: Als er water in de behuizing van e.GO! komt moeten de batterijen er direct worden uitgehaald en een 

aangesloten netadapter worden verwijderd. e.GO! moet dan zo worden geplaatst dat het water er kan uitstromen. Na het 
drogen moet dan weer onberispelijk gebruik mogelijk zijn. Höge luchtvochtigheid zoals die bijv. in tropische gebieden 
voorkomt vormt voor e.GO! geen probleem. 

Temperatuur-beschermingsmaatregelen: In e.GO! zijn een aantal beschermende maatregelen aangebracht om intern en 

extern gekoppelde componenten evenals de gebruiker voor schade te behoeden. Daardoor kan het bij 
omgevingstemperaturen boven 45°C tot een uitschakeling van het laadproces kamen, vooral bij gebruik van de netadapter 
en gelijktijdig laden van AA-batterijen en gebruik van een extern apparaat in schakelstand 3 (4 Watt). Bij läge 
omgevingstemperaturen onder ca. 0°C kan het eveneens tot uitschakeling van het laadproces komen, omdat anders de 

batterijen kunnen worden beschadigd. Als het basistoestel direct door zonnelicht wordt bestraald, is de hoogte van de 

Interne temperatuur overeenkomstig hoger en een uitschakeling kan dan reeds eerder plaatsvinden. Daarbij moet er opgelet 
worden dat het basistoestel zieh altijd afzondertijk van de solarmodules in de schaduw bevindt. Het gebruik Hl verhitte 
voertuigen (binnentemperatuur boven 45°C) of in andere hete omgevingen wordt prineipieel afgeraden. Bij een uitschakeling 
vanwege temperatuur zijn alle LEDs uitgeschakeid. 

1

 Kortsluiting en te hoge spanning: e.GO! is bij de DC-ingang, evenals bij de uitgang van de adapterkabels, duurzaam 

tegen externe kortsluiting beschermd en schakelt in die situaties de interne en externe stroomvoorziening af. Desondanks 

moet een gebruiker een dergelijke situatie absoluut

 vermijden

 en leiten op het volgens

 voorschrift funetioneren van 

aangesloten externe componenten. e.GO! is tegen te hoge spanning aan de in- en uitgangen in het kader van de geldende 

4 3 

Содержание e.GO

Страница 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Страница 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Страница 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Страница 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Страница 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Страница 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Страница 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Страница 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Страница 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Страница 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Страница 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Страница 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Страница 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Страница 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Страница 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Страница 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Страница 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Страница 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Страница 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Страница 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Страница 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Страница 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Страница 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Страница 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Отзывы: