Solarc e.GO Скачать руководство пользователя страница 7

Universal battery charger e.GO! 

Operating instructions and technical information 

11/2008 

Dear Customer, 

congratulations for purchasing the universal battery charger e.GO! which combines the functions of a high-quality mains-

operated device with the advantages of a solar powered, energy self-sufficient charge and supply device. We have equipped 

e.GO! with the latest solar cell technology, patented electronic circuits and charge regulating methods. e.GO! offers you a 

refined design and a top quality. SOLARC aims to create always more and more pioneering products for its everyday use for 

people caring about renewable energies and the environment. e.GO!, as all SOLARC products, provide you an independent and 
clean permanent source of energy. With an e. g. e.GO! MASTER, placed by a sunny window, you can

 charge

 up to 300 NiMH 

AA batteries (2000 mAh) or the same number of alkaline manganese primary batteries each year. This means, up to 33

 kg

 of 

greenhouse causing

 CO2

 gas could be prevented from emission yearly (taking average power generating

 CO2

 emissions as 

source) - and even a higher quantity if we take the e.GO! PROFESSIONAL into consideration. This is just one of the e.GOI's 
many advantages. In order learn more about all of e.GOTs functions and features and to avoid any problems, we strongly 

recommend you to carefully read the following instructions before starting to use your e.GO! We wish you a lot of fun with your 

e.GO!. 

Overview functions and versions 

e.GO! is a universal battery charger with mains or solar power supply to operate and charge small electronic devices providing 

max. 4 watts of operating or charging (output) power. A folding case, it has 1 or 2 frontal solar modules and one rear, shaded 

base charging unit, in which the electronics and the battery case for 2 or 4 removable AA (also for AAAs in option) batteries or 1 

to 2 Li-Ion batteries (only for the PROFESSIONAL version) are arranged. The solar modules click on a 60° position, being also 

possible on 45°and 30° angles to the base on which e.GO! is placed. 

The solar modules and the charging unit are united through a unique contact hinge connection. This enables an easy upgrade 

of the FUN version into a MASTER just by adding the lid module to the existing one. At the same time, both the single and the 

double module can be completely removed and connected with the charging unit via an optional cable adapter. This can be very 

useful to e. g. pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the 

outside. 

e.GO! is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor

 yf

 simply placing it by the window or just as 

an intelligent mains-operated battery charger. In any case, e.GO! is a convenient complement both for leisure activities (be it 

bike tours, hiking or climbing expeditions, boat cruises or the daily city life) and also for PROFESSIONAL purposes (for 

journalists, business men, tourist guides, researchers, armed forces, mountain rescue service, etc). 

e.GO! is equipped with the following components for the connection with external devices (both input and output): 

• 1

 input socket for DC sources, e. g. mains adapter or additional solar modules (a serial connection of several solar modules 

is possible to increase the solar input power) 

• 1 output port to supply external devices (consumer) via specific adapter cables 

• A LED-Display consisting of 5 LEDs, indicating the capacity of the batteries and whether they are being charged or 

discharged 

• 1 switch to choose the output power level 

DC

 input 

socket 

Hinge 
safeguard 

LED-Display 

e.GOi FUN and MASTER in detail 

There are 3 different versions of e.GO!: 

• FUN (1 polycrystalline solar module, battery case for 2 or 4 AA batteries NiMH/NiCd) 
• MASTER (double polycrystalline solar module, battery case for 2 or 4 AA batteries NiMH/NiCd) 
• PROFESSIONAL (double

 monocrystaUine

 solar module -

 approx.

 10% higher

 efficiency-, battery

 case for 1

 to 2 L

  H o n 

batteries or alternatively 2 or 4 AA batteries NiMH/NiCd) 

e.GO/

 FUN (left) and

 e.

 GOI MASTER (right), respectively with mains adapter 4V/1A/4W, master cable (output Nokia) vith 

3 adapter plugs (example of an accessory kit)

 1

 ^ 

B.GOI PROFESSIONAL with mains adapter 5V/1.7A/8W, master cable (output Nokia) with 3 adapter plugs, UNI ad&ter 

cable with 2 adapter plugs, rubber protection, Lhlonen battery (accessory kit example); on the right without rubber protectior* 

Short manual 

1. Inserting the batteries 

First put 

batteries 
against the 

contacts, then 

push down. 

AA [batterie] = (max. 4 piece) j 

Li-ion batter] e (max. 2 piece) 

Push geitty the 
Li-Ion bcteries 
into the 

compartient 

against te upper 

contactsuntil the; 
are proprfy 
embejcfd. 

e.GO! FUN/MASTER 

e. GOI PROFESSIONAL 

Note: use only batteries in accordance with Tab.1 (see below); note the correct polarity; do not use faulty or consulted 

batteries, insert only batteries with the same charge condition, only rechargeable batteries! 

10 

11 

Содержание e.GO

Страница 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Страница 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Страница 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Страница 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Страница 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Страница 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Страница 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Страница 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Страница 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Страница 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Страница 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Страница 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Страница 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Страница 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Страница 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Страница 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Страница 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Страница 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Страница 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Страница 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Страница 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Страница 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Страница 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Страница 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Отзывы: