Solarc e.GO Скачать руководство пользователя страница 21

ii'2öaa' 

Universele batterijlader e.GO! 

Bedieningsinstructies en technische informatie 

Hallo! 

Wij feliciteren u met de aankoop van de fameuze universele batterijlader e.GO!. De e.GO!

 combineert

 functies welke of

 OD 

heden slechts in hoogwaardige op de netspanning aan te sluiten apparatuur te vinden was, met de voordelen van een xestel 

dat onafhankelijk van de netspanning te laden en ontJaden zonne-energie (solar), kan leveren. Daarbij hebben wij de e

.Goi

  n

u * 

alleen volgebouwd met de modernste zonnecel-technologie, gepatenteerde elektronische Schäpingen en laadmelhodie^o

  W

l l 

hebben ook ons uiterste best gedaan voor wat betreu ontwerp en kwaliteit. Want ons doel was en is een toonaanc^^J 

product voor mensen van vandaag met oog voor de wereld van morgen. e.GO! volgt zoals met alle producten van SOLA^c

 Q-

voor ons allen van levensbelang zijnde weg van onafhankelijke energielevering uit her te gebruiken energiebronnea ftfet 
e.GO! MASTER aan een zonnig raam in bijvoorbeeld München, Parijs of Londen kunnen bij permanent gebruik binnen een iaa 

tot

  3 0 0

 NiMH batterijen met

  2 0 0 0

 mAh geladen worden of kan het zelfde aantal nieuwe alkali mangaanbatterijen

 ^rde 

bespaard. Dit Staat gelijk aan een

 CO2

 vermindering van

  0 , 3 3

 kg per jaar meer dan net eigen gewicht van de e.GO! Jfesteri 

Rekent men dit om naar het energie verbruik wat nodig is om deze hoeveelheid batterijen :e maken dan komt men

 33

 Q 

besparing van het

  1 0 0

 voudigen aan

 CO2

 uitstoot dus

 33

 kg

 C0

2

 per Jaar. Dit is echter slechts een van de vele toepas^noen 

van e.GO! - lees daarom voor het ingebruiknemen de navolgende handleiding om e.GO! te leren kennen en om  p r o b l e ^ »

voorkomen. 

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe aanwinst. 

Overzieht van functies en Varianten 

e.GO! is een unrverseel toestel voor voeding via netwerk of soler (zonne-energie) voor het gebruiken en het Opladen vai kleine 
elektrische apparaten die een ladings of entladingsvermogen hebben van max. 4 Watt. De e.GO! is een opklapbare do*

  n e

{ . 

afhankelijk van de variant -

1

 of

 2

 aan de bovenzijde(n) eggende zonnepaneel(en) en  e e i achter!iggende afgeschaj

UW(

j» 

basiseenheid. Hierin zijn de elektronica en het battenjenvak voor

 2

 tot 4 uitneembare AA batterijen of voor 1 tot

 2

 Li-Ion' 

batterijen (alleen PROFESSIONAL variant) geplaatst. De solarmodules zijn te klikken in een hoek van

  6 0 ° ,

 gebruik is rricceljjk

 in 

een hoek van

  6 0 °

 of

  3 0 °

 ten opzichte van de ondergrond. 

Bij e.GO! zijn solarmodule en basiseenheid door een unieke contact-scharnierverbinding op elkaar aangesloten. Daard^

r

  | <

a o 

de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule. Zo kan ook he

.

e n K Q

of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid ^rdarn 

verbonden. Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen, terwijl het zonnepaneel eenvoudig buiten op de njczak 

kan worden bevestigd. 

Naast het gebruik als mobiele outdoor zonne-energielader voor globetrotters, fietsers, bergbeklimmers, zweefi.jggg 

botenbezitters en ook voor professionele gebruikers zoals militairen, bergwachters enzovoorts, kan e.GO! net zo rte<ke)ilk 
binnen bij een vensterraam worden geplaatst of eenvoudig weg als intelligent oplaadapparaat worden gebruikt. 

Voor de communicatie met de buitenwereld is e.GO! met de volgende componenten uitgerust: 

• 1

 ingangsstekker voor gelijkstroom, bijv. netadapter of meerdere e.GO!

 zonnepanelen 

• 1

 uitgangsstekker voor het gebruik van apparaten via speciale adapter kabelsnoeren 

• 5 LEDs voor vermelding van

 capacHeit, laden

 en

 entladen 

• 1

 schakelaar voor keuze urtgangscapaciteit. 

mgangs-

contect 

OOQQO 

U Ii- Iii Ui UJ 

LED-dispteys 

klep 

e.GO! FUN 

schamier-

zekering 

9.

 GOl FUN en MASTER in detail 

e.GOl

 wordt

 in

 3 Varianten aangeboden: 

• FUN

 (1

 zonnepaneel, batterijvak voor

 2

 of 4 batterijen AA NiMH/NiCd) 

MASTER

 (2

 zonnepanelen, batterijvak voor

 2

 of 4 batterijen AA NiMH/NiCd) 

• PROFESSIONAL

  ( 2

 zonnepanelen met ca.

  1 0 %

 hogere zonne-energie prestatie, batterijvak voor

 1

 tot

 2

1  U n n  h a f t e n » *

 r»f 

als alternatief 2 of 4 batterijen AA NiMH/NiCd)

 

L

H

o

n  D a t t e n

i

e n o f 

• GO! FUN (links) en e.GO! MASTER (nichts), beide met een netadapter

 4

 V/1A/4W. mobieleielefoonadanforkah^t + «? 

adapterstekkers (overeenkomstig leverantie) «uapiernaoei *

 J 

e.GOl PROFESSIONAL met netadapter 5 V/1JA/8 W,mobieletelefoonadapte 3 adapterstekkers, UNI-adapterkabel 

• 2

 adapterstekkers, mbberen schokbeschermer, Li-Ion batterij (overeenkomstig leverantie); rechts zander schokbeschermer 

Körte handleiding 

1. inieggen batterijen 

batterijen eerst 

Ingen contacten, 

deems

 ehn 

drukken. 

pattenjei 

ksj

 j 

D

-Ionen banerijen . 

2

 s tüks) 

Li-Ionen accus 

moeten

 bij het 

installeren eerst 

wat heen en weer 
worden 

geschoven, totdat 
de contacten 
duidelijk hoorbaar 

^zijn aangesloten. 

38 

e.GO! FUN/MASTER e.GOl PROFESSIONAL 

Opmerking: Gebruik uitsluitend batterijen als aangegeven in tabel

 1

 (zie onder), let op de juiste poolposrfies, gebruik geen 

nobmiken!

  V e r b r u i k t e  b a t t e n

J

e n

'  P

| a a t s  b j

j voorkeur batterijen van gelijke sterkte, geen niet-oplaadbare batterijen bij Opladen 

Содержание e.GO

Страница 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Страница 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Страница 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Страница 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Страница 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Страница 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Страница 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Страница 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Страница 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Страница 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Страница 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Страница 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Страница 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Страница 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Страница 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Страница 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Страница 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Страница 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Страница 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Страница 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Страница 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Страница 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Страница 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Страница 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Отзывы: