Solarc e.GO Скачать руководство пользователя страница 5

Mit Li-Ionen Akkus (nur PROFESSIONAL) 

Keine unterschiedlichen Lademodi, generell max. 1A Ladestrom, Ladezustandsanzeige LED1-3 sehr genau 

(Abweichung < 20%). 

Erhaltungsladung: Nach vollständiger Aufladung der internen Akkus Obergang in Erhaltungsladung (Pulsladung): LED5 blinkt 

beim Laden. 

Standby (mit eingelegten Akkus): Stromspar-Betrieb (Standby-Modus) ohne eingestecktes Adapterkabel und ohne 
Netzadapter. Bei Anschluss Netzadapter oder Adapterkabel Übergang in Aktiv-Modus (LED-Anzeige vgl. Tab. 2). 

Ohne eingelegte Akkus (Direktbetrieb): Direktbetrieb externer Geräte durch Solarmodule oder durch Stromquelle am DC-

Eingang (Netzadapter, Zusatz-Solarmodul etc.) über Adapterkabel, falls keine Akkus eingelegt sind. Bei reinem Solarbetrieb 

Ausgangsleistung abhängig von Sonneneinstrahlung! 

Empfehlung für Solarbetrieb bzw. -ladung externer Geräte mit idealem Wirkungsgrad: Mit geladenen Akkus (ideal: 
Li-Ionen) in e.GO! und bei voller Sonne in Schalterstellung 1 (max. 1,3 W) oder mit Zusatz-Doppelmodul in Schalterstellung 2 
(max. 2,5 W). 

Tabelle 1: Akkutypen und Ladezeiten 

Akkutyp, zulassiger 

Ladestrom 

Typische Kapazität 

Ladezeit mit 

Netzadapter* 

Ladezeit solar* 

(PROFESSIONAL/ 

MASTER) 

Ladezeit solar* 

(FUN) 

NiMH AA. 1A 

1000 - 2400 mAh 

1,5-5Std. 

2 - 6 Std. 

4 - 1 2 Std. 

NiCdAA, 1A 

500-1000 mAh 

1  - 2 S t d . 

1-2,5 Std. 

2 - 5 Std. 

NiMH AAA (über Adapter), 1A 

600-1000 mAh 

1 - 2Std. 

1 - 2.5 Std. 

2 - 5 Std. 

RAM AA, 1A** 

1500-2000 mAh 

4-8Std. 

4 - 8 Std. 

8 -12 Std. 

Li-Ionen. z. B. NP120 

1700 - 2000 mAh 

2,5 Std. 

4 Std. 

-

* Mit

 2

 Akkus AA oder

 1

 Akku Li-Ion (nur PROFESSIONAL), solar bei voller Sonne

 1000

 W/m» und

 10 -

 30

'C

 T

Lnglbirg

.

 Mit

 4

 Akkus etwa doppelte Ladezeit. 

** Nur bedingt verwendbar, siehe

 .Wichtige

 Tipps

 und

 Hinweise

 / Akkutypen". 

Tabelle 2: Ladezustandsanzeige LED1-3 

Standby (blinkt langsam) 

Aktiv (blinkt schnell) 

Akku-Ladezustand 

LED1 

LED2 

LED3 

LED1 

LED2 

LED3 

0% 

-

-

-

-

-

-

<20% 

blinkt 

-

-

blinkt 

-

-

20... < 50% 

-

blinkt 

-

leuchtet 

blinkt 

-

50... <80% 

-

-

blinkt 

leuchtet 

leuchtet 

blinkt 

80 ... 100% 

bfinkt 

blinkt 

blinkt 

leuchtet 

leuchtet 

leuchtet 

6. Solarmodule entfernen / installieren / kombinieren 

Erst Scharnieisicherung bis zum Anschlag herausziehen, dann Deckelmodul seitlich abziehen, dann Basismodul seitlich 

entgegengesetzt abziehen. 

Zusatzmodul mit 

Kabeladapter 

Mögliche Kombinationen für den Solarbetrieb  v o n e.GO!: 
• 1 oder 2 Solarmodule über Scharnier mit Basisgerät verbinden (Lieferzustand) 

• Optionales Zusatzmodul über Kabeladapter und Eingangsbuchse mit Basisgerät verbinden 

• 1 oder 2 Solarmodule über Scharnier mit Basisgerät ver Zusatzmodul über Kabeladapter und Eingangsbuchse mit 

Basisgerat verbinden. Zusatzmodul dabei z. B. mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen, 
Basisgerat in den Rucksack bzw. in den Schatten legen. 

7. Technische Daten 

Nennleistung Solarmodule: 1,1 W (FUN), 2.2 W (MASTER), 2,4 W (PROFESSIONAL) 

Ausgangsleistung max. für Betrieb externer Geräte: 1,3 / 2,5 / 4,0 W (bei 5... 10 V Ausgangsspannung und 25°C) 
Ausgangsspannungsbereich:  4 . . . 14 V (je nach Adapterkabel) 
Eingangsspannung / -ström DC-Buchse: 4,5... 5,5 V / max. 1,8 A 

Ladestrom interne Akkus: max. 1 A pro Akku bzw. Akkustrang 

Ruhestrom im Standby: 0,8 mA (mit 2 AA-Akkus) 
Netzspannungsbereich Netzadapter: 90... 270 V AC, Netzstecker Europa-Norm 

Temperaturbereich Umgebung: 0 ... +45°C (Laden), -20 ... +50°C (Entladen und Lagerung), +10 ... +30°C (empfohlener 

Bemebsberetch) 
Max. rel. Feuchte: 95% 
Schutzklasse: IP52 
Prüfzeichen/Konformität/Normen: CE, RoHS, EMV-Normen gemäß EN 55014 

Gehäusematerialien: PC-ABS, PMMA, Santoprene 

Abmessungen: 160 x 90 x 36 mm 

Gewicht ca. 210 / 300 / 420 g ohne Akkus (e.GO! FUN / MASTER / PROFESSIONAL mit Prallschutz) 

8. Was tun bei Problemen 

Erscheinungsbild 

Mögliche Ursachen 

Abhilfe 

Akkus auch nach mehreren Stunden 

nicht geladen trotz angeschlossenem 

Netzadapter 

Akkukontakte verschmutzt 

Akkus oder Elektronik defekt 

Akkukontakte mit Kontaktspray o.a. reinigen 

Akkus tauschen bzw. Gerät zur Reparatur 

einsenden 

Akkus auch nach mehreren Stunden nicht 

geladen trotz beleuchtetem Solarmodul 

Akkukontakte verschmutzt 

Schamierkontakte verschmutzt 

Solarmodul oder Elektronik defekt 

Akkukontakte mit Kontaktspray o.a. reinigen 

Scharnierstifte mit Kontaktspray o.a. reinigen 

Akkus tauschen bzw. Gerät zur Reparalur 

einsenden 

Keine LED leuchtet trotz

 angeschlossenem 

Netzadapter oder beleuchtetem Solarmodul 

und/oder angeschlossenem externem Gerät 

und/oder eingelegten geladenen Akkus 

Max. Temperaturbereich überschritten 

Akkukontakte verschmutzt 

Li-Ionen Akku Kontakte nicht eingerastet 

Elektronik defekt 

Abkühlen bzw. aufwärmen lassen 

Akkukontakte mit Kontaktspray o.a. reinigen 

Akku hin- und herbewegen bis Kontakte 

Einrasten 

Gerät zur Reparatur einsenden 

Angeschlossenes Endgerät lässt sich 

nicht laden oder betreiben 

Keine geladenen Akkus in e.GO! eingelegt 

und 

Solarmodul nicht In vollem Sonnenlicht 

Kontaktfehler an Buchse DC-Ausgang oder 

Handystecker Kabel oder Elektronik defekt 

Geladene Akkus einlegen oder Solarmodul 

voll in Sonnenlicht ausrichten, ggf. Schalter 

auf Stufe 1 

Mehrfaches Ein- und Ausstecken des 

betreffenden Steckers, ansonsten mit anderem 

Kabel testen 

Kabel und Gerät zur Reparatur

 einsenden 

dann mindestens

 10

 Sekunden, bevor Sie e.GO! wieder in Betrieb nehmen.  W e m  d a m die FeWfunktion noch immer vorhanden ist. verfahren  S i e wie oben 

beschneben. 

Содержание e.GO

Страница 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Страница 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Страница 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Страница 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Страница 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Страница 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Страница 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Страница 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Страница 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Страница 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Страница 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Страница 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Страница 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Страница 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Страница 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Страница 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Страница 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Страница 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Страница 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Страница 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Страница 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Страница 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Страница 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Страница 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Отзывы: