79
Betrieb
Abb. 5-43
OPTIMIEREN “
OP.7
”
—
Den Reifen auf der Felge verdrehen, bis die Markierung
exakt über dem Ventil steht (Reifenmontiermaschine).
—
Mit Menütaste
F1
bestätigen.
Es erscheint der Bildschirm OPTIMIEREN “OP.8” (
Abb.
5-44
).
Abb. 5-44
OPTIMIEREN “
OP.8
”
(3. Messlauf mit Reifen)
—
Das Rad aufspannen.
—
Das Ventil exakt senkrecht über die Hauptwelle
drehen.
—
Die Ventilposition mit Menütaste
F1
bestätigen.
Es erscheint der Bildschirm OPTIMIEREN “OP.9” (
Abb.
5-45
).
Abb. 5-45
OPTIMIEREN “
OP.9
”
START wird auf dem Bildschirm angezeigt.
—
Die
START
–Taste drücken.
Der Messlauf wird durchgeführt.
Es erscheint entweder der Bildschirm OPTIMIEREN “OP.10”,
außen
(
Abb. 5-46
) oder der Bildschirm OPTIMIEREN
“OP.10”, innen (
Abb. 5-47
).
Bei Anzeige H 0
Der optimale Zustand ist bereits erreicht und kann nicht
verbessert werden.
—
Weiter wie beim Bildschirm AUSWUCHTEN (
Abb.
5-51
) beschrieben.
Bei Anzeige H 2
Die Laufruhe ist nicht zu verbessern. Durch Zueinanderpassen
von Felge und Reifen ist jedoch noch ohne Verschlechterung
der Laufruhe eine beträchtliche Gewichteminimierung
(kleinere Ausgleichsgewichte) möglich.
—
Weiter wie beim Bildschirm OPTIMIEREN “OP.10”
(
Abb. 5-46
) beschrieben.
Utilisation
Fig. 5-43
OPTIMISATION “
OP.7
”
—
Tourner ce repère exactement vers la valve (Orienter
le pneu sur la jante - machine de montage de pneus).
—
Appuyer sur la touche de menu
F1
pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION “OP.8” (
Fig. 5-44
) est alors affi chée.
Fig. 5-44
OPTIMISATION “
OP.8
”
(3ème lancée de mesure de l’ensemble pneu/jante)
—
Serrer la roue.
—
Tourner la valve exactement perpendiculairement
au–dessus de l’arbre principal.
—
Entrer la position de la valve à l’aide de la touche
F1
.
L’image OPTIMISATION “OP.9” (
Fig. 5-45
) est alors affi chée.
Fig. 5-45
OPTIMISATION “
OP.9
”
START est alors affi ché sur l’image.
—
Appuyer sur la touche
START
.
La lancée de mesure est alors effectuée.
Il sera alors affiché l’image OPTIMISATION “OP.10”,
extérieur (
Fig. 5-46
), ou bien l’image OPTIMISATION
“OP.10”, intérieur (
Fig. 5-47
).
Affi chage H 0
La condition optimale est déjà atteinte et ne peut pas être
améliorée.
—
Poursuivre selon la description pour l’image
EQUILIBRAGE (
Fig. 5-51
).
Affi chage H 2
La condition de marche ne peut pas être améliorée. Il est
cependant possible d’ajuster le pneu à la jante pour atteindre
une minimisation considérable des masses d’équilibrage
(donc de plus petites masses), sans avoir un effet négatif
sur la condition de marche.
—
Continue as shown on screen OPTIMISATION “OP.10”
(
Fig. 5-46
).
Содержание Sun SWB 200
Страница 116: ...116 Blank Page ...
Страница 126: ...126 Blank Page ...
Страница 127: ...127 Blank Page ...