background image

Español

16

E

SPECIFICACIONES TÉCNICAS

IMPORTANTE

:

En ninguna circunstancia utilice con el mando de

control baterías diferentes a las adecuadas (baterías
recargables NiMH de 3,6 V). Puede adquirirlas en la línea de
atención al cliente de 

SLENDERTONE

.

Eliminación de los electrodos y las baterías

Los electrodos y baterías usados no deben desecharse en el
fuego; hágalo según las normas nacionales vigentes para la
eliminación de este tipo de materiales.

NOTA

:

La señal aumenta gradualmente hasta el nivel de

intensidad más elevado al inicio de la fase de contracción (es
decir, una subida) y desciende gradualmente hasta llegar a
cero al inicio de la fase de relajación (es decir, una bajada).
Cuando el símbolo        parpadea, el estímulo es bastante
reducido.

Accesorios

Cuando solicite nuevos electrodos, asegúrese de que llevan
la marca 

SLENDERTONE

. Bajo ninguna circunstancia debería

utilizar accesorios que no sean 

SLENDERTONE

con el cargador

SLENDERTONE

o con el mando de control

SLENDERTONE

(tipo

390).Otras marcas podrían no ser compatibles con el mando
de control y reducir los niveles imprescindibles de seguridad.

Electrodos 

SLENDERTONE ABS

7: • 1 electrodo (Tipo 732)

• 2 electrodos (Tipo 733)

Extensión de cinturón 

SLENDERTONE

Baterías (3,6 V, NiMH)

Cargador:    
EU: 2504-0321 + 2504-0324 + 2504-0325    
LOS E.E.U.U./Japón: 2504-0302 / 2504-0312
Australia: 2504-0321 + 2504-0327
Corea: 2504-0321 + 2504-0323

El cargador cumple con la normativa IEC 60950 y UL 1950.
Entrada: voltaje nominal de 100-240 V, frecuencia de 50-60
Hz, corriente de 90mA. Salida: 6V/ 550mA. No utilice otros
cargadores ni otras fuentes de energía.

Tipo de Producto: 

390

Uso previsto: 

Estimulador muscular

Clasificación:

aparato por alimentación interna, cargador de

clase II, partes aplicadas tipo BF.

Forma de onda:

Onda simétrica bifásica cuadrada, medida

en carga resistiva.

Especificaciones medioambientales
Intervalo de 

Temperatura: (32 a 95

"

Funcionamiento:

Humedad: 20 a 65 % HR

Intervalo de Transporte

Temperatura: 32 a 131

"

e Almacenamiento:

Humedad: 10 a 90 % HR

Atención: 

Este producto puede administrar corrientes

superiores a 2mA/cm

2

si se utiliza con los electrodos

incorrectos.

Descripción de los símbolos del mando de control:

Existe una serie de marcas técnicas en el mando de control.
Su interpretación es la siguiente:

El producto es fabricado para Bio-Medical Research
Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda.

El mando de control necesita 1 batería de 3.6 voltios CC
(NiMH). CC viene indicado por el símbolo: 

La frecuencia de salida indica el número de impulsos por
segundo transmitidos por el mando de control. Esta
frecuencia se mide en hercios (Hz).

Salida (RMSA) es el valor cuadrado medio máximo de
corriente para cada canal.

Potencia (RMSV) es el valor cuadrado medio máximo de
voltaje para cada canal.

Este símbolo indica “Atención: consulte la 
documentación adjunta”.

Este símbolo indica las partes aplicadas tipo BF
(electrodos).

Se ajusta a UL STD 60601-1.
Certificado según CAN/CSA.
STD C22.2 NO 601.1

SN

- En la etiqueta en la parte posterior del mando de control

hallará el número de serie del producto. La letra que precede
al número indica el año de fabricación, donde “U” a 2015,
“V” a 2016, etc.

El número de lote del cinturón está impreso en el embalaje
del mismo, que se encuentra junto al símbolo   LOT  .

Voltaje/Corriente de salida nominal: X :10
Parámetros

500

!

1K

!

1K5

!

Salida RMSV

6.4V

12.7V

12.7V

Salida RMSA

12.7mA

12.7mA

8.5mA

Frecuencia de salida

50-70Hz

50-70Hz

50-70Hz

Componente DC: 
Aproximadamente

0 C

0 C

0 C

Ancho de impulsos positivos: 200-300µs

200-300µs

200-300µs

Ancho de impulsosnegativos: 200-300µs

200-300µs

200-300µs

Intervalo de interfase:

100 µs

100 µs

100 µs

Al finalizar la vida útil del producto o de las baterías,
por favor no lo arroje al bote de la basura habitual de
su vivienda. Llévelo a un punto para reciclaje de
equipos electrónicos. Algunos de los materiales de
este producto pueden ser reutilizados si los lleva a un
punto para reciclaje. 

Al reutilizar algunas piezas o materias primas de
productos usados, hace una importante contribución a
la protección del medio ambiente. Por favor, póngase
en contacto con las autoridades locales si necesita
más información sobre puntos de reciclaje en su
zona. 

Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho
pueden tener efectos potencialmente dañinos para el
medio ambiente. Si se desechan incorrectamente
pueden hacer que se acumulen toxinas peligrosas en
el aire, el agua y el suelo, que pueden resultar dañinas
para la salud humana.

!

G

ARANTÍA DEL PRODUCTO

Nuestra Garantía Limitada para usted

SDI 

LE GARANTIZA

AL COMPRADOR ORIGINAL

QUE BAJO

CONDICIONES NORMALES DE USO Y SERVICIO

EL

P

RODUCTO ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS EN MATERIALES Y

MANO DE OBRA POR UN PERIODO DE

2 (

DOS

AÑOS A PARTIR

DE LA FECHA DE COMPRA

(“P

ERIODO DE

G

ARANTÍA

”). S

I

DESCUBRE UN DEFECTO QUE ESTÉ CUBIERTO POR ESTA

G

ARANTÍA

L

IMITADA DURANTE EL

P

ERIODO DE

G

ARANTÍA

Y

NOS DEVUELVE EL

P

RODUCTO

LO REPARAREMOS O

REEMPLAZAREMOS

A NUESTRA OPCIÓN

USANDO

COMPONENTES NUEVOS O REFABRICADOS

. E

STO NO ES

GARANTÍA O CONDICIÓN DE CUALQUIER TIPO RESPECTO A

LOS DEFECTOS QUE SE PUEDAN DESCUBRIR DESPUÉS DEL

VENCIMIENTO DEL

P

ERIODO DE

G

ARANTÍA

.

Ciertas fallas del Producto que no se encuentran
cubiertas

Esta Garantía Limitada cubre los defectos de
fabricación que surjan del uso correcto del
Producto según el manual y las instrucciones del
producto. No cubre los daños ocasionados por el
abuso, uso indebido, incidentes, modificación o
reparación por parte de alguna persona que no
fuera SDI, humedad, calor o frío extremo, entornos
corrosivos, aumentos repentinos del alto voltaje de
fuentes externas o un suministro eléctrico
inadecuado. Esta Garantía Limitada no cubre el
desgaste normal de los artículos de consumo (p. ej.
electrodos, prendas, etc.). Esta Garantía Limitada
no se aplicará a las pilas que se proporcionan con
el Producto o si el Producto tuviera una alteración o
desfiguración del número de serie. 

Cómo obtener los servicios en virtud de esta
Garantía Limitada

Para obtener los servicios en virtud de esta garantía,
llame a la Línea de Atención al Cliente de SDI al 
1-800-551-2443 para obtener las instrucciones de
devolución. Deberá presentar prueba de compra en
la forma de una factura de venta fechada, de buena
fe, un recibo o una factura (o copia de la misma)
que pruebe que su solicitud de servicio se ha
realizado dentro del Periodo de Garantía.

Excepto según lo pueda requerir de otra forma la
legislación en su Estado, SDI no será responsable
del costo de devolver el Producto o por cualquier
daño o pérdida al Producto mientras que esté en
tránsito hacia nosotros. Le recomendamos que
utilice un transportista que realice un seguimiento
de su envío y asegure la entrega segura del

Producto. SDI no aceptará las devoluciones
enviadas con pago contra entrega.

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA
DEL PRODUCTO Y NO EXISTEN OTRAS GARAN-
TÍAS EXPRESAS, ORALES O ESCRITAS QUE
BRINDE SDI. CUALQUIER GARANTÍA APLICA-
BLE AL PRODUCTO, INCLUYENDO 
CUALESQUIERA GARANTÍAS DE COMERCIABILI-
DAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO,
SE LIMITAN A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE
GARANTÍA QUE SE ESTIPULA ARRIBA. 

Limitación de los recursos
SU RECURSO EXCLUSIVO, EN CONCEPTO DE
TODOS LOS DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, 
CONSECUENTES, PUNITIVOS, ESPECIALES O
DE CUALQUIER OTRA CLASE, INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR NEGLIGENCIA, SE LIMITA A LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO,
SI FUESE DEFECTUOSO, EN VIRTUD DE LOS
TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. 

SDI no correrá con otros gastos.

SDI se reserva el derecho de rechazar la
reparación o el reemplazo del Producto si fuera
devuelto en condiciones insalubres. SDI se reserva
el derecho de sustituir el producto por uno de igual
o mejor calidad si un producto idéntico no
estuviese disponible al momento del reemplazo.
Esta Garantía Limitada no es transferible.

Aplicabilidad de la ley estatal

Algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de las garantías implícitas o la exclusión o
limitación de los daños incidentales o consecuentes.
Por ello, las limitaciones y exclusiones relacionadas
que se indican anteriormente quizá no se apliquen
a su persona.

Ley Aplicable

Esta Garantía Limitada es válida únicamente en
Estados Unidos y no aplica en otros países. Si
adquiere el Producto en Estados Unidos, aplicarán
las leyes del Estado de Nueva York a esta Garantía
Limitada.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA 
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y 
POSIBLEMENTE USTED TAMBIÉN TENGA
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO 

Estimado cliente,
Gracias por haber comprado su producto 

SLENDERTONE

(“Producto”). Para tener cobertura por esta

Garantía Limitada, el Producto se debe adquirir directamente de Slendertone Distribution, Inc. (“SDI”), o
su distribuidor minorista autorizado en los Estados Unidos. La Garantía Limitada aplica únicamente al
comprador original y no es transferible. Por favor, lea esto detenidamente antes de usar el Producto.

17

17

Slendertone Abs6 US IM Rev 4.qxp_USA  17/05/2018  16:30  Page 36

Содержание ABS6

Страница 1: ...served SLENDERTONE is a registered Trade mark of BMR Ltd Part No 2400 0341 Rev 4 Date of Issue 18 05 Distributed by Slendertone Distribution Inc PO Box 5179 Hoboken NJ 07030 US patent numbers 6 728 57...

Страница 2: ...cy to bleed internally following an injury or fracture Following recent surgical procedures when electronic stimulation may disrupt the healing process Over areas of skin which lack normal sensation Y...

Страница 3: ...questions or concerns about your SLENDERTONE ABS6 contact SLENDERTONE Customer Care at 1 800 551 2443 Email info slendertoneusa com www slendertone com You should find the following parts inside your...

Страница 4: ...all three GelPads firmly onto the belt before use CONTROLS 1 On Off Button Press and hold this button for 2 seconds to turn your controller on or off You may also pause the exercise by briefly pressi...

Страница 5: ...ensity level at which you feel a strong but comfortable contraction This will vary from person to person You should try to reach an intensity level of 15 or higher in your first session The increasing...

Страница 6: ...ays to allow your muscles to recover The diary below shows one person s training intensity recorded during scientific testing over a 30 day period We recommend that you follow a similar plan trying to...

Страница 7: ...tion but be careful not to get water on the controller Ensure the controller is switched OFF before you do this Ensure the metal studs are fully covered by the GelPads I can feel a tingling sensation...

Страница 8: ...worn Build up of gel on the metal studs GelPads are not covering the metal studs Too many consecutive sessions The GelPads are worn The battery is low Poor GelPad positioning GelPads are not covering...

Страница 9: ...batteries rechargeable batteries 3 6V NiMH be used with your controller These can be purchased from SLENDERTONE Customer Care Disposing of the GelPads and batteries Used GelPads and batteries must nev...

Страница 10: ...to comply with the limits for a Class B digital device pur suant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential in...

Страница 11: ...cauciones en los siguientes casos Cuando existe una tendencia a sangrar internamente luego de una lesi n o fractura Luego de procesos quir rgicos recientes en los que la estimulaci n pueda interrumpir...

Страница 12: ...ayuda de SLENDERTONE al 1 800 551 2443 Correo electr nico info slendertoneusa com www slendertone com 4 5 En el interior del paquete encontrar los componentes siguientes 1 Cintur n El cintur n est di...

Страница 13: ...memente los bordes de los tres electrodos sobre el cintur n Espa ol 6 CONTROLES DEL MANDO DE CONTROL 1 Bot n de encendido apagado Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos este bot n para encender...

Страница 14: ...ima y mantenga oprimidos los botones para aumentar la intensidad Fig c hasta que sienta los m sculos contraerse Elija siempre un nivel de intensidad en el que sienta una contracci n fuerte pero c moda...

Страница 15: ...la televisi n trabajando delante de un escritorio en el jard n o paseando en el exterior Realmente el producto SLENDERTONE ABS6 es una forma c moda de tonificar sus abdominales 6 Para ayudarle a apro...

Страница 16: ...s electrodos est n correctamente colocados y firmemente presionados contra la piel consulte la p gina 7 y 8 Apague el mando de control y vuelva a colocar el cintur n como se describe en la secci n de...

Страница 17: ...trodo derecho y si aparecen ambos indicadores el problema habr surgido bien con el electrodo central o bien con los tres s mbolo de bater a parpadea mando de control est apagada cualquier rea del cuer...

Страница 18: ...y el suelo que pueden resultar da inas para la salud humana Cuando el s mbolo parpadea el est mulo es bastante GARANT A DEL PRODUCTO Nuestra Garant a Limitada para usted SDI LE GARANTIZA AL COMPRADOR...

Страница 19: ...quipo ha sido probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n la secci n 15 de las normas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable...

Страница 20: ...aux saignements internes la suite d une blessure ou d une fracture la suite d une intervention chirurgicale lorsque l lectrostimulation pourrait interrompre le processus de gu rison sur les zones du...

Страница 21: ...c l asssemblage de ce produit ou si vous avez des questions ou des inqui tudes au sujet de votre SLENDERTONE ABS6 veuillez t l phoner au service la client le de SLENDERTONE au 1 800 551 2443 Courriel...

Страница 22: ...la ceinture COMMANDES 1 Bouton Marche Arr t Appuyez sur ce bouton et maintenez la pendant 2 secondes pour allumer ou teindre votre t l commande Vous pouvez aussi interrompre l exercice en appuyant bri...

Страница 23: ...ous sentiez la contraction des muscles Choisissez toujours une intensit avec laquelle vous ressentez une forte contraction des muscles mais confortable Ce niveau d intensit varie toujours d une person...

Страница 24: ...tats Mais rappelez vous que la stimulation musculaire ne doit jamais tre inconfortable 3 Utilisez votre SLENDERTONE ABS6 dans le cadre d un mode de vie sain et normal Am liorer votre di te et essayez...

Страница 25: ...Assurez vous que les lectrodes recouvrent compl tement les boutons en m tal Je ressens une sensation de fourmillement dans mes jambes durant ma s ance d entra nement Que dois je faire Ceci indique qu...

Страница 26: ...Les lectrodes sont us es La batterie est faible Les lectrodes sont mal positionn es Les lectrodes ne recouvrent pas les pastilles m talliques Message d erreur Solution Rechargez la t l commande Rechar...

Страница 27: ...les usag es ne doivent jamais tre incin r es mais plut t limin es conform ment aux lois nationales de votre pays relatives l limination de tels produits REMARQUE Le signal augmente graduellement jusqu...

Страница 28: ...cet quipement Remarque cet quipement a t test et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B en vertu de l article 15 des r gles de la FCC Ces limites sont destin...

Отзывы: