
IST01-COQUICT_rev.6 10-20
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
6/27
Member of
IST46-VISORCT_rev.0 11-22
FRANÇAIS
Les instructions d’utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et
une partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement
avant utilisation.
Attention !
La présente fiche ne contient que les instructions spé-
cifiques.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES EN 166 / ISO 16321-1.
Cette note contient les informations nécessaires à l’utilisation correcte du produit/s
suivant/s : visières VISOR G / VISOR WS / VISOR A (lentille transparente) ;
VISOR G-F / VISOR WS-F / VISOR A-F (lentille fumée).
1) CHAMP D’APPLICATION.
EN 166:2001 - Protection individuelle des yeux. ISO 16321-1:2021 - Protec-
tion du visage et des yeux à usage professionnel. Ce produit est un dispositif de
protection individuelle (E.P.I.) ; il est conforme au règlement (UE) 2016/425. Les
modèles VISOR G et VISOR G-F doivent être utilisés avec le casque X-Arbor (Réf.
n° 6X946), les modèles VISOR WS et VISOR WS-F doivent être utilisés avec les
casques Work Shell (Réf. n° 6X945) et Work Shell+ (Réf. n° 6X928), les modèles
VISOR A et VISOR A-F doivent être utilisés avec les casques Aries (Réf. n° 6X932),
Aries Air (Réf. n° 6X929) et Aries Tree (Réf. n° 6X931).
2) ORGANISMES NOTIFIÉS.
Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 9/tableau D)
: M5; M7.
3) NOMENCLATURE
(Fig. 3.1 / 4.1).
A) Support visière gauche ; B) Support visière droit ; C) Boussole crénelée ; D) Vis
de fixation support ; E) Vis de fixation visière ; F) Visière (pattes) ; G) Marquage ;
H) Visière (lentille); I) Anneau élastique.
4) MARQUAGE.
Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 5). Chiffres/lettres avec astérisque (*) : indication présente selon le
modèle.
4.1 - Général
(Fig. 2.1). Indications : 2 ; 4 ; 7 ; 6 ; 11 ; 21*) Marquage UKCA
; 30) Numéros d’échelle pour filtres (uniquement pour les modèles VISOR G-F /
WS-F / A-F). Classe optique. 32) Exigence particulières. 33) Dimension de la tête
d’essai adapte au dispositif. Numéros d’échelle pour les filtres : 3-2) Filtre pour
ultraviolets ; GL2) Filtre de protection solaire pour usage industriel. Exigences par-
ticulières EN 166 : B) Protection contre les particules à grande vitesse - Impact à
moyenne énergie. K) Résistance à l’endommagement de la surface causé par les
particules fines. N) Résistance au ternissement des oculaires. T) Résistance contre
les particules à grande vitesse à des températures extrêmes. Exigences facultatives
ISO 16321-1 : D) Protection contre les particules à grande vitesse – Impact à
8 m/s. T) Résistance contre les particules à grande vitesse à des températures
extrêmes.
Attention !
Si les symboles d’identification du niveau d’impact (par
exemple B ou D) sont différents entre la lentille et la monture, le niveau de protec-
tion le plus faible s’applique à la visière complète.
4.2 - Traçabilité
(Fig. 2.1)
.
Indications : T2 ; T8.
5) CONTROLES.
En plus des contrôles indiqués en suite, il faut respecter ce qui est indiqué dans
les instructions générales (paragraphe 3). Avant chaque utilisation vérifier que: la
lentille de la visière ne présente pas d’éraflures, de rayures ni de dommages sus-
ceptibles de réduire la visibilité ; la vision à travers la lentille ne soit pas déformée.
Attention !
Remplacer la visière en présence de rayures profondes sur la surface
de la lentille.
6) INSTRUCTIONS DE MONTAGE VISOR G / VISOR G-F.
6.1 - Insertion de la boussole crénelée
(Fig. 3.2-3.3). Détacher les étiquettes de
couverture et insérer la boussole crénelée depuis l’intérieur du casque à travers le
trou de ø 6 mm.
6.2 - Positionnement du support visière
(Fig. 3.4). Positionner le support visière
droit ou gauche tel qu’indiqué.
6.3 - Fixation du support visière
(Fig. 3.5). Visser la vis de fixation du support (D)
depuis l’intérieur du casque dans le trou de ø 4 mm.
6.4 - Fixation de la visière
(Fig. 3.6). Après avoir fixé les deux supports visière sur
la calotte, positionner la visière autour du casque et la fixer au moyen des vis de
fixation prévues à cet effet (E).
7) INSTRUCTIONS DE MONTAGE VISOR WS / VISOR WS-F.
7.1 - Positionnement du support visière.
Détacher les étiquettes de couverture et
positionner la boussole crénelée dans le trou correspondant dans la calotte (Fig.
4.2-4.3). Positionner le support, droit ou gauche, dans la calotte. Insérer la vis
dans le trou correspondant, et la visser dans la boussole crénelée, de façon de
fixer le support à la calotte (Fig. 4.4). Répéter l’opération de l’autre côté.
7.2 - Positionnement de la visière.
Positionner la visière autour du casque et
positionner les extrémités avec les trous près des supports droit et gauches relatifs;
insérer les vis de fixage dans les trous correspondants et les visser jusque au fond
dans les supports visières installés avant (Fig. 4.5-4.6).
8) INSTRUCTIONS DE MONTAGE VISOR A / VISOR A-F.
Installer et retirer les visières Visor A et Visor A-F en respectant le sens d’insertion/
extraction indiqué (Fig. 5-6).
Attention !
Installer ou retirer les supports d’un côté
d’abord, puis de l’autre.
9) INSTRUCTIONS D’UTILISATION.
Avant utilisation, vérifier que la visière bouge correctement entre la position de
travail (Fig. 8.1) et la position de repos / stockage (Fig. 8.2). La visière dispose
également d’une position intermédiaire entre les deux.
Attention !
Ne pas utiliser
la visière sur un autre casque que celui auquel elle est destinée.
9.1 - Avertissement.
1) Les matériaux pouvant entrer en contact avec la peau de
l’utilisateur sont susceptibles d’entraîner des réactions allergiques chez les indivi-
dus sensibles. 2) Si le dispositif a subi un choc, il ne doit pas être utilisé, il doit être
mis hors service et remplacé. 3) Les visières avec les lentilles fumées ne peuvent
pas être utilisées pour conduire les véhicules ou les machines pendant la nuit ou
dans de mauvaises conditions d’éclairage.
10) AVERTISSEMENTS EN 166.
1) Les protecteurs des yeux contre les particules à grande vitesse portés sur les
lunettes ophtalmiques de référence peuvent transmettre des impacts, et peuvent
donc constituer un danger pour le porteur. 2) Si une protection contre les particules
à grande vitesse à des températures extrêmes est exigée, le protecteur des yeux
choisit doit reporter la lettre T juste après la lettre d’impact, c’est à dire FT, BT ou
AT. Si la lettre d’impact n’est pas suivie par la lettre T, le protecteur des yeux peut
être utilisée seulement contre les particules à grande vitesse à une température
normale.
11)
ENTRETIEN.
Conserver à une température comprise entre 5° et 45°C et à un taux d’humidité
inférieur à 90 %. Nettoyer la visière en utilisant uniquement de l’eau et un savon
doux. Ne pas utiliser de détergents chimiques, de benzine, de solvants ou un
quelconque autre produit destiné au lavage des cheveux car ceux-ci sont suscep-
tibles de modifier les propriétés optiques et de réduire les propriétés mécaniques
de la visière. Nettoyer la visière, lorsqu’elle est sèche, avec un chiffon spécifique
pour les lentilles.
Attention !
L’utilisation excessive et répétée d’eau lors du net-
toyage de la surface intérieure de la visière pourrait détériorer le traitement de
surface anti-rayures et anti-buée.
Attention !
Il n’existe pas de pièces détachées
pour ce produit.