background image

37

INSTALLEREN

Voordat  het  apparaat  wordt  geinstalleert, 

controleer dat de onderdelen niet beschadigt 

zijn. Bij beschadigingen neem contact op met 

de verkoper en ga niet verder met de instal-

latie. Lees vervolgens aandachtig alle hieron-

der-staande aanwijzingen.

- Gebruik een luchtuitlaadbuis met een maxi-

male lengte niet groter dan 5 meter.

- Maak zo min mogelijk bochten omdat iede-

re bocht de zuigkracht vermindert gelijk aan 1 

rechte meter. (Bv. Als er n°2 bochten van 90° 

worden gemaakt mogen de buizen niet langer 

zijn dan 3 meter).

- Vermijdt drastische richtingveranderingen. 

-  Gebruik  een  leiding  met  een  doorgaande 

doorsnede van tenminste 150mm over de ge-

hele lengte of omleiding.

-  Gebruik  een  leiding  van  mazteriaal  over-

eenkomstig aan de geldende normen.

- Het wordt aangeraden om onbuigzame en 

geen buigzame buizen te gebruiken.

Als  de  voorgestelde  aanwijzingen  niet 

worden  gerespecteerd  is  de  leverancier 

niet verantwoordelijk voor problemen be-

treft  het  vermogen  en  het  lawaai  en  zal 

geen enkele garantie worden gelevert.

INSTALLEREN VAN HET PRODUCT UPRIGHT.

Voordat  het  gat  aan  de  onderkant  van  het 

keukenkastje wordt gemaakt controleer of er 

in de minnenkant van het kastje in overeen-

komst met de plaats van het product bijzon-

dere structuren aanwezig zijn of andere on-

derdelen die problemen kunnen veroorzaken 

voor de juiste installatie.Controleer of de af-

metingen va het product overeenkomen met 

het keukenmeubel en of de installatie hierin 

mogelijk is.

Maak aan de onderkant van het keukenkastje 

een rechthoekkige opening met de afmetin-

gen 778 mm x 267 mm, de opening moet op 

10 mm afstand van de binnenste achterkant 

van het kastje worden gemaakt (zie fig. 14).

Om de installatie van het product in een han-

gkast gemakkelijker te maken, raden wij aan 

om eerst het product in de hangkast te mon-

teren en pas daarna de kast aan de wand te 

hangen. (zie afb. A)

Plaats het product op een vlakke ondergrond. 

Verwijder de bedekking vooraan die bevestigd 

is met 10 schroeven rondom (afb. 1);

Installeer  het  product  in  de  kast  (afb.2)  en 

zet het vast met de twee beugels zoals hierna 

wordt beschreven.

Plaats  de  twee  montagebeugels  die  met  het 

product worden meegeleverd in de daarvoor 

bedoelde  zittingen  rechts  en  links  zoals  op 

afbeelding 3. Zet de twee beugels vast met de 

vier borgschroeven, zie afb. 4. Haal de twee 

borgschroeven  aan  die  aangeduid  zijn  op 

afb.5 en zorg ervoor dat de buitenste beugel 

in  de  onderkant  van  het  meubel  gaat  zitten 

zoals  u  op  afb.  6  ziet.  Breng  de  bedekking 

weer aan op de voorkant zoals op afbeelding 

1.

Het product aansluiten op de stroom.

Verbind het product met de luchtafvoer als u 

de  afzuiguitvoering  gebruikt.  Zie  afb.  7.  Als 

recirculatiekap wordt de gefilterde lucht weer 

in de ruimte gestuurd. Zorg er dus voor dat 

de afgezogen lucht niet in de kast kan blijven 

zitten. In de recirculatie-uitvoering gebruikt u 

de koolstoffilters die rechtstreeks op de vet-

filter worden gemonteerd, achteraan, zoals u 

kunt zien op afbeelding 8.

Om de vetfilters te kunnen bereiken, moet u 

de vetfilterwagen elektronisch uit het appara-

at laten komen zoals wordt beschreven in het 

hoofdstuk over de werking.

Bij het apparaat wordt een houten paneel ge-

leverd dat op de achterkant van het product 

moet worden gemonteerd. Zaag het paneel op 

maat  van  de  scharnieren  op  de  kastdeurtjes 

(afb.9).

Elektrische  verbinding  van  de  remotoe 

motor:

Bij de versie External motor, dus samen met 

een  externe  zuiggroep  van  dezefde  produ-

cent, moet het snoer van de remote motor aan 

de speciale verbinding aangesloten wor-den 

die zichtbaar wordt door de linker 

deksel te 

verwijderen (fig. 10).

Содержание UP right

Страница 1: ...RMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSED FSEB ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE IN...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...est commercialis en accord avec la directive europ enne 2012 19 EC sur les d chets del quipments lectriques et lctroniques WEEE FR El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto n...

Страница 4: ...INDICE Avvertenze Installazione Funzionamento Manutenzione 4 IT...

Страница 5: ...ta in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica impianti di riscaldamento centralizzati ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispett...

Страница 6: ...itare l installazione del prodotto nel pensile suggeriamo di valutare di instal lare prima il prodotto nel pensile e successi vamente installare il pensile alla parete vedi fig A Posizionare il prodot...

Страница 7: ...ione del funzionamento della cappa come di seguito specificato interruttore ON OFF luce interruttore ON 1 velocit OFF motore diminuire velocit aumentare velocit temporizzatore 10 minuti CONDIZIONE INI...

Страница 8: ...l seguente modo premere contemporanea mente i tasti in modo continuo per 2 secondi nello stesso istante si avr l accensione dei Led successi vamente premere i tasti entro 5 secondi 6 lampeggi dei Led...

Страница 9: ...modalit stand by ha un con sumo inferiore a 0 5W Un accurata manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tempo Una cura particolare va rivolta ai filtri antigras so La pul...

Страница 10: ...CONTENTS Warnings Installation Working Maintenance 10 EN...

Страница 11: ...ow doesn t have to be piped in the same duct as that coming from sets powered by non electrical energy for example district heating etc In reference to airflow pay attention to rules of competent auth...

Страница 12: ...l unit re fer to Fig 14 In order to install the appliance into the ca binet more easily we suggest you to fit the appliance into the cabinet first and then to fix the cabinet to the wall see fig A Pla...

Страница 13: ...ansmitter is equipped with 5 buttons for cooker hood management as specified below Light ON OFF command Motor ON speed level 1 OFF command Reduce speed Increase speed 10 minute timer INITIAL OPERATING...

Страница 14: ...the operation of the device Rev 0 26 08 14 Generatiing a new transmiissiion code The radio control system is provided with preset codes Should new codes be required proceed as follows Press simultane...

Страница 15: ...d re place the removed components The power cord shall be replaced by authorized personnel only MAINTENANCE TIMING As a result of the new EU65 Energy label and EU66 Ecodesign regulations issued by the...

Страница 16: ...SOMMAIRE Instructions Installation Fonctionnement Entretien 16 FR...

Страница 17: ...lectrique Ceci afin que la hotte n aspire pas les gaz de combustion Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans r cipients de cuisson au dessous de la hotte les fl...

Страница 18: ...produit INSTALLATION DU PRODUIT UPRIGHT Avant de r aliser le trou au fond du meu ble mural s assurer que la partie int rieure du meuble en correspondance avec la zone de positionnement du produit ne c...

Страница 19: ...Branchez l appareil au r seau lectrique Reliez l appareil la canalisation de sortie d air pour la version aspirante Fig 7 pour la version recyclage il suffit de renouveler l air dans la pi ce et de n...

Страница 20: ...de cinq touches pour la gestion du fonctionnement de la hot te Ces touches sont les suivantes Interrupteur ON OFF pour l clairage Interrupteur ON vitesse 1 OFF pour le moteur r duire la vitesse augmen...

Страница 21: ...e Si l on d sire r tablir la configuration d usine proc der comme suit appuyer la fois sur les touches de mani re continue pendant 2 secondes au m me instant s allumeront les leds appuyer ensuite sur...

Страница 22: ...remettre en place les l ments enlev s La substitution du c ble d alimentation lec trique doit tre effectu e par un technicien autoris ENTRETIEN TEMPORISATEUR Nos produits ont t adapt s pour se con fo...

Страница 23: ...NDICE Advertencias Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 23 ES...

Страница 24: ...r funcionar los quemadores a gas sin recipientes para cocinar debajo de la misma campana las llamas aspiradas podr an da ar el aparato La fritura efectuada debajo del aparato tiene que ser controlada...

Страница 25: ...e l installazione del prodotto nel pensile suggeriamo di valutare di instal lare prima il prodotto nel pensile e successi vamente installare il pensile alla parete vedi fig A Posizionare il prodotto s...

Страница 26: ...est dotado de 5 teclas para la gesti n del funcionamiento de la campana como se especifica a continuaci n Interruptor ON OFF luz Interruptor ON 1 velocidad OFF motor Diminuir velocidad Aumentar veloci...

Страница 27: ...de funcionamiento detoe la ltima operacion efectuada Generaci n de un nuevo c digo de tran smisi n El radiomando ya viene de f brica con c digos predefinidos Si desea una nueva generaci n de c digos...

Страница 28: ...sustituci n del cable de alimentaci n se tiene que efectuar exclusivamente por per sonal autorizado MANTENIMIENTO TEMPORIZACI N A partir del 1 de enero 2015 con la entra da en vigor de la nueva norma...

Страница 29: ...INHALT Warnung Installation Funktionsweise Instandhaltung 29 DE...

Страница 30: ...ersagt unter der Abzugshaube Speisen auf offener Flamme zuzubereiten oder Gasflammen ohne Kochtopf brennen zu lassen es besteht das Risiko dass angesaugte Flam men das Ger t besch digen Wenn unter der...

Страница 31: ...schranks eine rechteckige ffnung der Gr e 778 x 267 mm herstellen die von der Innenkante der R ckwand des Schr nkchens einen Abstand von 10 mm einhalten muss siehe Abb 14 Um die Befestigung des Ger t...

Страница 32: ...IONSWEISE Der Sender verf gt ber 5 Tasten zur Steu erung der Abzugshaubenfunktion entspre chend nachfolgenden Angaben Licht EIN AUS Motor EIN 1 Stufe AUS Geschwindigkeitssenkung Geschwindigkeitserh hu...

Страница 33: ...ekunden gedr ckt halten Dabei schal ten sich die LEDs ein Anschlie end die Ta sten innerhalb von 5 Sekunden dr cken Ein 6 maliges Blinken der LEDs bedeutet dass der Vorgang abgeschlossen ist ACHTUNG D...

Страница 34: ...nn die entfernten Bautei le wieder angebracht werden Der Austausch des Versorgungskabels darf ausschlie lich durch zugelassenes Fachper sonal ausgef hrt werden INSTANDHALTUNG TIMER Die Produkte des He...

Страница 35: ...INHOUD Aanwijzingen Installeren Werking Ondergoud 35 NL...

Страница 36: ...s verboden om voedsel flamb te be reiden of het gasfornuis zonder pannen erop te laten werken onder de kap de opgezogen vlammen kunnen het apparaat beschadigen Bij het frituren onder het apparaat moet...

Страница 37: ...van het product in een han gkast gemakkelijker te maken raden wij aan om eerst het product in de hangkast te mon teren en pas daarna de kast aan de wand te hangen zie afb A Plaats het product op een...

Страница 38: ...het beheer van de werking van de afzuigkap zo als als volgt wordt beschreven schakelaar ON OFF licht schakelaar ON 1e snelheid OFF motor afname snelheid toename snelheid timer 10 minuten BEGINSTATUS...

Страница 39: ...en gedurende 2 seconden tegelijk gaan de Led s aan Druk vervolgens op de toetsen binnen 5 secondeb 6 knipperingen van de Led s geven aan dat de handeling voltooid is OPGEPAST Deze handeling wist defin...

Страница 40: ...g de lamp met een origineel vervan gingsonderdeel en plaats de verwijderde on derdelen weer De voedingskabel mag alleen vervangen wor den door geautoriseerd personeel ONDERGOUD TIMING Met de inwerking...

Страница 41: ...41 RU...

Страница 42: ...50 18 42 Upright 900 480...

Страница 43: ...43 5 1 2 90 3 150 UPRIGHT UPRIGHT 778 x 267 10 10 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10...

Страница 44: ...44 Upright 14 A on off B 1 C 2 D 3 E 4 F 10 RC001 RADIO CONTROL 12 23A 433 92 32 768 25 20 55 C 120 x 45 x 15 5 ON OFF on I off 10...

Страница 45: ...45 5 6 RC001 R TTE 99 5 EC Rev 0 26 08 14 5 3 15 15 2 4...

Страница 46: ...46 1 2 30 s 11 12 13 EU65 Energy label EU66 Ecodesign 1 2015 650 650 4 3 5 650 650 4 3 4 2 6 3 7 0 5...

Страница 47: ...Sirius www sirius russia ru 8 495 363 38 08 Sirius 24 Sirius 47...

Страница 48: ..._____________________________ __________________________ _____________________________ ____ _________________________________________ ___ ________________________________________ _____________________...

Страница 49: ...49 A 1 4 5 2 3...

Страница 50: ...50 9 11 6 10 8 7...

Страница 51: ...51 12 13 14 15...

Страница 52: ...90007030080 09 16...

Отзывы: