167
11. Non azionare mai l’Albero P.T.O. quando il
motore è spento!
12. Quando si lavora con l9Albero P.T.O., non
è consentito a nessuno sostare nella zona
di rotazione dell’Albero P.T.O.
13. Spegnere sempre l’albero P.T.O. quando la
deviazione d’angolo diventa troppo grande
o quando non ne avete bisogno!
14. Attenzione! Dopo aver spento l’Albero
P.T.O., rimane il pericolo di rotazione delle
parti più pesanti. Non avvicinarsi alla
macchina finché non si arresta
completamente. È possibile iniziare a
lavorare solo quando la rotazione si è
completamente arrestata.
15. La pulizia, la lubrificazione o la regolazione
delle macchine, guidata dall’Albero P.T.O.,
o lo stesso Albero P.T.O. può essere fatta
quando il motore è spento e la chiave di
accensione è estratta!
16. L’Albero P.T.O. disconnesso deve essere
posto nel supporto fornito!
17. Quando l9Albero P.T.O. è estratto dal
trattore, spingere il tappo di protezione
posteriormente sull'albero motore del
trattore!
18.
Riparare tutti i danni dell’Albero P.T.O.
prima di utilizzare la macchina!
11. l'arbre de transmission lorsque le moteur
est éteint !
12. Lorsque vous travaillez avec l'arbre de
transmission personne n'est autorisé dans
la zone de rotation de l'arbre de
transmission.
13. Arrêtez toujours l'arbre de transmission
lorsque l'angle de déviation devient trop
grand ou quand vous n'en avez pas
besoin !
14. Attention ! Après avoir arrêté l'arbre de
transmission le danger de rotation de
pièces plus lourdes encore en mouvement
reste possible. Ne vous approchez pas de
la machine avant son arrêt complet. Vous
pouvez commencer à travailler quand la
rotation est complétement terminée.
15. Le nettoyage, la lubrification ou l'ajustage
des machines, fonctionnant avec l'arbre de
transmission, ou l'arbre de transmission lui-
même, ne peut être réalisé que quand le
moteur est éteint et que la clé de contact a
été retirée.
16. L'arbre de transmission débranché doit être
posé sur le réceptacle fourni !
17. Lorsque l'arbre de transmission est retiré du
tracteur, remettez en place le couvercle de
protection sur l'arbre de transmission du
tracteur !
18.
Réparez tous les dommages qu'aurait pu
subir l'arbre de transmission avant d'utiliser
la machine !
Содержание SILVERCUT DISC 900 C
Страница 36: ...30 Slika 4 Slika 5 Slika 6 Slika 7 2 3 5 6 1 4 vsaj 3 barem 3 7...
Страница 54: ...48 Slika 35 Slika 36 Slika 37 3 2...
Страница 67: ...61 Slika 53 Slika 54 Slika 55 Slika 56 Slika 57 5 4 3...
Страница 77: ...71 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Страница 78: ...72 5 6 8 7...
Страница 80: ...74 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Страница 81: ...75 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm olja ulja...
Страница 110: ...104 Bild Figure 4 Bild Figure 5 Bild Figure 6 Bild Figure 7 2 3 5 6 1 4 vsaj 3 barem 3 7...
Страница 128: ...122 Bild Figure 35 Bild Figure 36 Bild Figure 37 3 2...
Страница 141: ...135 Bild Figure 53 Bild Figure 54 Bild Figure 55 Bild Figure 56 Bild Figure 57 5 4 3...
Страница 151: ...145 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Страница 152: ...146 5 6 8 7...
Страница 154: ...148 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Страница 155: ...149 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm l Oil...
Страница 227: ...221 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Страница 228: ...222 5 6 8 7...
Страница 230: ...224 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Страница 231: ...225 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm olio Huile X mm...
Страница 260: ...254 Afbeelding 4 Slika 4 Afbeelding 5 Slika 5 Afbeelding 6 Slika 6 Afbeelding 7 Slika 7 2 3 5 6 1 4 tenmiste 3 vsaj 3 7...
Страница 291: ...285 Afbeelding 54 Slika 54 Afbeelding 55 Slika 55 Afbeelding 56 Slika 56 Afbeelding 57 Slika 57 5 4 3...
Страница 301: ...295 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Страница 302: ...296 5 6 8 7...
Страница 304: ...298 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Страница 305: ...299 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm olie X mm olja...