10
3RZHUOLJKWVZLWFK³2))´
Interrupteur moteur/lumière
« Fermé » (OFF)
Interruptor corriente/luz “OFF”
3RZHUOLJKWVZLWFK³21´
Interrupteur moteur/lumière
« Ouvert » (ON)
Interruptor corriente/luz “ON”
SETTING UP YOUR MACHINE
%H VXUH WR ZLSH RII DQ\ VXUSOXV RLO IURP
QHHGOHSODWHDUHDEHIRUHXVLQJ\RXUPDFKLQH
WKH¿UVWWLPH
POWER LINE CORD/FOOT CONTROL
&RQQHFWWKHSOXJRIWKHSRZHUOLQHFRUGLQWR
WKH FRUG VRFNHW DQG \RXU ZDOO RXWOHW
as illustrated.
&RQQHFW WKH IRRW FRQWURO SOXJ LQWR WKH
machine socket.
POWER/LIGHT SWITCH
<RXU PDFKLQH ZLOO QRW RSHUDWH XQWLO WKH
SRZHUOLJKW VZLWFK LV WXUQHG RQ 7KH VDPH
VZLWFKFRQWUROVERWKWKHSRZHUDQGWKHOLJKW
:KHQ VHUYLFLQJ WKH PDFKLQH RU FKDQJLQJ
needles, etc., machine must be disconnected
IURPWKHSRZHUVXSSO\
$OZD\V GLVFRQQHFW WKH PDFKLQH IURP SRZHU
VXSSO\E\UHPRYLQJWKHSOXJIURPWKHHOHFWULFDO
outlet.
NOTE: W h e n f o o t c o n t r o l i s
disconnected, the machine will not
operate.
3RZHUOLQHFRUG
Cordon d’alimentation
&RUGyQGHODOLQHDHOpFWULFD
1
3
Foot control
5KpRVWDW
Control por pedal
0
achine socket
2
0HWWH]O¶LQWHUUXSWHXUPRWHXU
lumière à la position « Fermé »
Poner el Interruptor de corriente/luz
en “OFF”
Prise du cordon
de la machine
&RQHFWRUGHODPiTXLQD
3LQSOXJ
Butée
Conector
6HWSRZHUOLJKWVZLWFKDW³2))´