background image

211

FRANÇAIS

ENGLISH

ESP

AÑOL

DEUTSCH

PLAN DE MANTENIMIENTO

PLAN DE ENGRASADO Y MANTENIMIENTO

Cada

20 horas

Después

de 5 horas

MOTOR

Vaciador motor, cambiar filtro, limpiar pre filtro y cambiar si es necesario
Limpiar imán del tapón de vaciado
Sustituir bujía (después de 50 horas)
Comprobar holgura válvulas, reglar
Comprobar apriete tornillo fijación motor

INYECCIÓN

Limpiar el venturi

ACCESORIOS

Comprobar estanqueidad circuito de refrigeración
Comprobar estanqueidad y fijación escape
Comprobar estado, flexibilidad y posición del cable, reglar, engrasar
Comprobar nivel en el cilindro maestro del embrague
Limpiar filtro de aire y caja
Comprobar estado y posición de los cables eléctricos
Comprobar funcionamiento circuito eléctrico (código/faro, freno, intermitentes, 
iluminación contador, claxon, interruptores)

FRENOS

Comprobar nivel líquido de freno, separador de pastillas, discos
Comprobar estado y estanqueidad cableado de freno
Comprobar estado, recorrido en vacío de pedal y palanca de freno, reglar
Comprobar apriete tornillo circuito de freno y discos

CHASIS

Comprobar funcionamiento y estanqueidad horquilla y amortiguador
Limpiar los guardapolvos
Purgar los brazos de la horquilla
Comprobar apriete general de la tornillería
Comprobar / reglar los cojinetes de dirección

RUEDAS

Comprobar tensión de los radios y estado de las llantas
Comprobar estado y presión de los neumáticos
Comprobar estado cadena, piñón corona, guías, tensión cadena
Engrasar la cadena
Comprobar la holgura de los rodamientos de ruedas

Содержание 250 SEF RACING

Страница 1: ...OWNER S MANUAL 250 300 SEF RACING 250 300 SEF FACTORY DE EN ES FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 80 p 156 s 232...

Страница 4: ...ns poser propos de ce manuel ou de votre machine vous devez prendre contact avec votre concessionnaire SHERCO www sherco com rubrique R seau Prenez soin de lire attentivement et dans son integralite c...

Страница 5: ...ection R glage du jeu des roulements de direction Nettoyage de la cha ne C ntrole de la tension de cha ne Ajustment de la tension de ch ine R glage embrayage Contr le niveau de liquide embrayage D mon...

Страница 6: ...id soupape admission Jeu froid soupape chappement Bougie Distance entre les lectrodes de bougie Injection lectronique Alternateur Capacit huile moteur 2260 mm 820 mm 950 mm 1480 mm 355 mm Manuelle Mul...

Страница 7: ...uverte Racing KAYABA suspension bonbonne s par e 300 330mm Disque 260mm Disque 220mm Limite d usure 2 7mm avant et 3 6mm arri re 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L dont 1L de r serve Carburant Super sans...

Страница 8: ...s en arri re 14 clics en arri re 12 clics en arri re 10 clics en arri re 4 0N mm 4 2N mm Origine 4 4N mm 345 cm 120 mm R GLAGES AMORTISSEUR KAYABA SUSPENSION Compression basse vitesse Compression haut...

Страница 9: ...sionsecondaire Nettoyant filtre air Lubrifiant pour filtre air Nettoyant plastique Nettoyant jantes Nettoyant disques de frein Lubrifiant universel SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 300V 4T O...

Страница 10: ...hon r servoir essence 8 Feu arri re stop clairage plaque d immatriculation 9 S lecteur de vitesse 1 Clignotants arri re 2 Selle 3 P dale de frein arri re 4 R servoir 5 Clignotants avant 6 Phare C t ga...

Страница 11: ...teur droit 15 Levier de frein avant 16 Poign ed acc l rateur 17 R troviseur droit Commandes Le num ro de s rie du v hicule est frapp sur le cot droit de la colonne de direction Le numero du moteur est...

Страница 12: ...rein avant est sur le c t droit du guidon et dispose d une vis de r glage Deux positions possibles Position ON tous les feux sont allum s Position OFF aucun feu n est allum ORGANES DE COMMANDES ET DE...

Страница 13: ...et ne peut pas tre d marr Position Le moteur peut tre d marr Tableau de bord Boutondecommandedesfonctionsducompteur Contacteur cl Clignotant gauche Clignotant droit Extinction clignotants ORGANES DE...

Страница 14: ...r 30 secondes avant de recommencer Les pauses sont n cessaires pour que la chaleur accumul e puisse se r partir dans la batterie lithium ion et pour ne pas endommager la batterie Si des temp ratures i...

Страница 15: ...uc de s curit appuyer le pied sur la b quille et la maintenir d pli e jusqu ce qu elle supporte tout le poids de la moto La b quille dispose d un syst me de s curit qui la replie automatiquement d s q...

Страница 16: ...Ecran 3 remise 0 MAX AVG Voyant de clignotants Voyant de feu de route Voyant FI MIL D faillance du syst me d injection Voyant niveau bas essence V hicule n a pas besoin d tre sous tension Bouton gauc...

Страница 17: ...rnalier kilom trique cran 1 affichelekilom tragepartielparcouruparlev hicule depuis la derni re mise 0 La vitesse peut tre affich e en km h r glage par d faut ou en mph p 19 Remise 0 Fonction DST Bout...

Страница 18: ...talparcouruparlev hicule Ladistancetotaleestaffich eselonl unit choisieen km h r glage par d faut ou en mp h p 19 Cette information ne peut pas tre remise 0 Au del de 399 999 km ou miles le compteur s...

Страница 19: ...t valeur indicateur de maintenance OFF d sactiv R glage valeur LIFE Circonf rence roue Ne pas modifier les r glages en gris PPr Nombre d impulsions Fonction Rappel maintenance permet le r glage d un r...

Страница 20: ...DE CARBURANT Bouchon de r servoir Utiliser seulement du supercarburant sans plomb d un indice d octane d au moins 95 Ouverture Tournerlebouchondanslesensinverse des aiguilles d une montre Fermeture T...

Страница 21: ...t mort appuyer sur le s lecteur lorsqu on arrive en premi re une r sistance se fait sentir relever l g rement le s lecteur 1 Fermer les gaz tout en d brayant 2 Engager la vitesse inf rieure 3 Ouvrir p...

Страница 22: ...ou sur un sol mou Toujours contr ler l quilibre du v hicule V rifier quotidiennement avant de prendre la route les points suivants Si au cours de ces contr les vous constatez une anomalie consulter l...

Страница 23: ...e et de remplissage du liquide de refroidissement moteur froid Il est important de respecter cette m thode Le manque de liquide ou la pr sence d une poche d air dans le radiateur gauche peut entrainer...

Страница 24: ...couler le liquide Pour prot ger l environnement d poser le liquide vidang dans un centre de collecte ATTENTION V rifierleniveaudeliquidedanslevased expansion Leliquidedoitarriverauniveaudelamarquerep...

Страница 25: ...ntinuer le remplissage Une fois le niveau atteint Environ 1 litre Remettre la moto sur sa b quille lat rale et reprendre les op rations de contr le de niveau p 23 Replacer le bouchon Remplir jusqu que...

Страница 26: ...r Desserrer le contre crou et ajuster la tension du c ble a l aide du tendeur Une fois le jeu souhait serrer le contre crou Si le jeu n est pas correct r gler le jeu du c ble d acc l rateur ci dessous...

Страница 27: ...min Verifier le niveau de l huile moteur par le voyant du carter embrayage comme indique sur schema ci dessous Si n cessaire ajuster le niveau D visserlebouchonderemplissaged huilemoteur du carter em...

Страница 28: ...bouchon magn tique Retirer les pr filtres Laisser couler l huile D visserlesvis etd poserlecarterdecha ne D visserlesvis longueursdiff rentes etd poser le guide cha ne D visser le bouchon de filtre hu...

Страница 29: ...nt neuf comme sur la photo D visserlebouchonderemplissaged huilemoteur p 27 Remplir d huile moteur V rifier le niveau par la fen tre p 27 Compl ter le niveau si n cessaire 2 5 3 1 4 11 1 11 10 Bouchon...

Страница 30: ...Retirerlesbridesdeguidon et retirer le guidon Retirer les deux vis Retirer les pontets et les placer dans la position souhait e Remonter le guidon et les brides Mettre les quatre vis en place et serre...

Страница 31: ...itu es sur les bords inf rieurs de la colonne de direction Desserrer l crou et visser la vis jusqu ce que vous ayez l angle de braquage souhait Serrer l crou et faites la m me op ration de l autre c t...

Страница 32: ...es aiguilles d une montre augmente le frein hydraulique et vice versa Les vis de r glage se trouvent a l extr mit inf rieure des bras de fourche Tourner dans le sens des aiguilles d une montre la vis...

Страница 33: ...revenir en arri re du nombre de clics prescrit Ne pas desserrer l crou AMORTISSEUR KAYABA L crou de r glage d termine le comportement de l amortisseur sur les compressions rapides gros chocs Tournerla...

Страница 34: ...YABA La moto sur tr pied Mesurer la c te R1 entre un point fixe du ch ssis et l axe des roues La moto sur ses roues Mesurer la c te R2 entre le m me point fixe du ch ssis et l axe des roues L enfoncem...

Страница 35: ...RESSORT D AMORTISSEUR D poser l amortisseur et le nettoyer p 44 Choisir et installer un ressort en fonction de votre poids Remonter l amortisseur Contr ler l enfoncement en charge p 34 R gler la d ten...

Страница 36: ...les languettesdelabouclearri re pr vues ceteffet Verrouiller la vis Dzeus d un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre Le filtre air est un l ment vital pour le bon fonctionnement de vo...

Страница 37: ...centrage Remonter la vis molet V rifier que le filtre air est bien en place Remonter la selle p 36 Nettoyer la mousse de filtre air avec un nettoyant liquide sp cial et le laisser s cher Nettoyer si n...

Страница 38: ...is en tirant l ensemble durite Eviter la p n tration d impuret s dans la durite d essence Cela peut conduire un grippage D visser les vis des ou es droite et gauche D gager lat ralement les deux ou es...

Страница 39: ...ar le puits du r servoir Installerler servoiren cartantlesou esderadiateur et v rifier qu aucun c ble ou durite ne soit pinc V rifier l ajustement des plaques lat rales avec les ou es de r servoir Bra...

Страница 40: ...dans les roulements de direction Faire tourner le guidon de droite gauche On ne doit sentir aucune r sistance dans les roulements de direction En cas de jeu et ou de r sistance r gler le jeu des roul...

Страница 41: ...a tension de cha ne n est pas correcte reportez vous l ajustement de la cha ne p 42 Sinon retirer la moto du tr pied 1 1 2 2 3 Ecrou de direction Vis de te sup rieur de fourche Vis de te inf rieur de...

Страница 42: ...l aide des marques Visser les vis Serrer l crou Retirer la moto du tr pied Lapositiondulevierpeut tremodifi enfonctionde la physionomie du pilote a l aide de la molette Une mauvaise tension de la cha...

Страница 43: ...A 3mm ATTENTION Le liquide hydraulique est tr s corrosif Il peut tre dangereux pour la peau Lire attentivement les recommandations sur l emballage Positionner le ma tre cylindre horizontalement Enlev...

Страница 44: ...sitionner l amortisseur par le haut Mettre la vis sup rieur d amortisseur et serrer Positionner la biellette delta et la biellette H Mettre la vis et serrer Mettre la vis et serrer Remonter le pot d c...

Страница 45: ...r le c t gauche du moyeu de roue Installerlaroueavantdanslafourcheetmonterl axe en l ayant pr alablement graiss Serrer une des vis de pied de fourche cot droit Mettre l crou en place et serrer Serrer...

Страница 46: ...oue le plus en avant possible Extraire la chaine et la roue Ne pas actionner la p dale de frein arri re quand la roue arri re est retir e V rifier que le disque de frein ne soit pas sale d huile ou de...

Страница 47: ...Actionner plusieurs fois la p dale de frein arri re avantjusqu cequelesplaquettestouchentledisque Retirer la moto du tr pied Contr lerr guli rementlapressiondespneumatiques avec un manom tre de pr cis...

Страница 48: ...ue Profondeur bande de roulement 3mm V RIFICATION DE LA TENSION DES RAYONS Ne pas n gliger le contr le et la tension des rayons Une bonne tension assure stabilit et s curit de pilotage Faire une v rif...

Страница 49: ...R gler la garde l aide de la vis de r glage Tournerdanslesensdesaiguillesd unemontrepour loigner le levier Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rapprocher le levier Mettre le b...

Страница 50: ...trouver la position d sir e Serrer l crou une fois la p dale r gl e V rifier la garde ci dessous D crocher le ressort Actionner plusieurs fois la p dale Fixer le ressort Si la garde ne correspond pas...

Страница 51: ...fl ches est le plus proche de la fl che haute Sileniveauestinf rieuraurep reMIN fairel appoint de liquide selon les instructions ci dessous Retirer le bouchon avec sa membrane Remplir de liquide jusq...

Страница 52: ...ileoudegraisse Danscecas nettoyerlesdisques avec du nettoyant pour freins D MONTAGE DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRI RE REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRI RE 1 2 V rifier l usure...

Страница 53: ...es disques D sactiver tous les consommateurs et arr ter le moteur ATTENDREAUMOINS30SECONDES MOTO TEINTEETIMMOBILE AFIN QUE LE SYST ME KEYLESS COUPE TOUT CONTACT RISQUEIMPORTANTD ENDOMMAGEMENTDUCALCULA...

Страница 54: ...type sans entretien Si le v hicule reste non utilis pour une longue p riode il est recommand de d connecter la batterie et de l entreposerdansunendroitsec D posedelabatterie p 53 V rifier l aide d un...

Страница 55: ...ntant sup rieur de la boucle arri re c t droit de la moto Retirer le fusible d fectueux et le remplacer par un nouveau fusible de m me valeur Remonter la selle p 36 REMPLACER LE FUSIBLE G N RAL REMPLA...

Страница 56: ...ur la douille dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l extraire du phare Appuyer l g rement sur l ampoule tout en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l extraire...

Страница 57: ...et retirer le compteur en le sortant vers le haut 4 D brancher les 3 connecteurs du compteur 5 Ouvrir le compteur l aide d une pi ce 6 Installer une nouvelle batterie marquage sur le haut 7 Remonter...

Страница 58: ...et qui entra ne des dommages tr s importants Utiliser un d tergent de force moyenne Pour viter toutes infiltrations d eau respecter une distance minimale de lavage de 20 cm Avantd entreposerlev hicule...

Страница 59: ...bo tier V rifier tat et position des fils lectriques V rifier fonctionnement circuit lectrique code phare stop clignotants t moins clairage compteur klaxon commodos FREINS V rifier niveau liquide de...

Страница 60: ...de fourche Sortir r guli rement les cache poussi re nettoyer Nettoyer cha ne graisser v rifier tension r gler si n cessaire Nettoyer filtre air et bo tier V rifier tat des pneus et pression V rifier n...

Страница 61: ...oupapes V rifier le fonctionnement du tendeur de cha ne de distribution Contr ler le faux rond en bout d embiellage Remplacer les roulements de vilebrequin Contr ler l usure totale de la bo te pignons...

Страница 62: ...rein Vis support injecteur Vis support prot ge mains Vis vase expansion Autre ecrou chassis Autre vis ch ssis Ecrou cosse d marreur Vis Batterie Racing Vis Db killer Vis de support compteur Vis garde...

Страница 63: ...ent colonne de direction Vis purge trier avant Vis roulette guide chaine Vis support culasse Vis t inferieur fourche Vis t sup rieur fourche Autre ecrou chassis Autre vis chassis Axe moteur Axe pied d...

Страница 64: ...seur Vis du couvercle pompe huile Vis plaquette blocage roulement Ecrou de bride d chappement Ecrou de turbine pompe eau Ecrou ext rieur culasse Goujon culasse Goujon de bride d chappement Autre ecrou...

Страница 65: ...ncier quilibrage Vis obturateur r gulateur pression d huile Cr pine compartiment boite de vitesses Cr pine compartiment vilebrequin Ecrou cloche d embrayage Ecrou pignon primaire vilebrequin Raccord d...

Страница 66: ......

Страница 67: ...GARANTIE FRAN AIS...

Страница 68: ......

Страница 69: ...69 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet du concessionaire V HICULE DATE VIN VENDEUR N MOTEUR CLIENT ADDRESSE CODE POSTAL PAYS INFORMATION DU V HICULE...

Страница 70: ...NFORMATIONS Il est recommand d effectuer les entretiens aupr s d un concessionnaire agr SHERCO car lui seul dispose de l outillage sp cifique et informations techniques permettant un entretien ad quat...

Страница 71: ...it CONTROLE ET ENTRETIEN Contr le annuel minimum obligatoire Pourvousassureruneconduiteenparfaites curit etvouspermettredeprofiterpleinementdevotremoto uncontr leannuelminimum est r aliser se reporter...

Страница 72: ...72 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 73: ...73 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 74: ...74 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 75: ...75 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 76: ...76 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 77: ...77 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 78: ...NOTES...

Страница 79: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 FRAN AIS p 4 ESPA OL DEUTSCH p 156 s 232...

Страница 80: ...f your SHERCO If you have any questions about this manual or your machine you should contact your SHERCO dealer www sherco com under Dealers Be sure to carefully read this manual in its entirety befor...

Страница 81: ...justingthecluchlever Checkingtheclutchfluidlevel Removing the rear shock Reinstallingtherearshock Wheels tires Removing the front wheel Reinstalling the front wheel Removing the rear wheel Reinstallin...

Страница 82: ...ake valve diameter Exhaust valve diameter Intake valve cold clearance Exhaust valve cold clearance Spark plug Spark plug gap Electronic injection Alternator Engine oil Manual Multi disc clutch in oil...

Страница 83: ...e Racing KAYABA suspension with separate cylinder 300 330mm Disque 260mm Disque 220mm 2 7mm avant et 3 6mm back 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L with 1L of reserve Unleaded gasoline with an octane inde...

Страница 84: ...01M 18 clicks back 14 clicks back 12 clicks back 14 clicks back 12 clicks back 10 clicks back 4 0N mm 4 2N mm original 4 4N mm 345 cm 120 mm ADJUSTMENTS KAYABA SHOCK ABSORBER Compression Rebound Prel...

Страница 85: ...r cleaner Air filter lubricant Plastic cleaner Wheel Cleaner Disc brake Cleaner Universal lubricant SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 300V 4T Off Road Motul Motocool Factory Line 35 C Motul R...

Страница 86: ...THE VEHICLE 1 Rear turn signals 2 Seat 3 Rear brake pedale 4 Tank 5 Front turn signals 6 Headlight Left side Right side 7 Fuel tank cap 8 Rear light tail brake light plate light 9 Gear selector pedal...

Страница 87: ...brake lever 16 Throttle grip 17 Right mirror Controls The serial number of the vehicle is stamped on the right side of the steering tube The engine serial number is stamped on the left side of the en...

Страница 88: ...r is on the right side of the handlebar and has an adjustment screw Two possible positions Position ON All lights are on Position OFF All lights are off CONTROL DEVICES AND CONTROLS Clutch lever Left...

Страница 89: ...itch has two positions Position The engine is off and can not be started Position The motor can be started Dashboard Mode selection button Key switch Left turn position Right turn position Off positio...

Страница 90: ...nds between attempts The pauses are necessary so that the created heat can distribute through the lithium ion battery and the battery is not damaged If the charged lithium ion battery does not or only...

Страница 91: ...Remove the rubber safety latch using your foot on the shaft unfold it until it supports the weight of the bike The stand has a security system which automatically folds the stand when the bike is move...

Страница 92: ...Reset DST Screen 2 Reset DST2 Screen 3 Reset MAX AVG Turn indicator High beam Fuel injection MIL EFI problem Low fuel The vehicle doesn t need to be switched on Left button Switch between the three di...

Страница 93: ...screen 1 displaysthemileagetraveledbythevehiclesincethe last reset was performed The distance is displayed in the selected units km h default or mph p 99 Reset to 0 DST Function Hold the right Button...

Страница 94: ...vehicle The total distance is displayed in the selected units km h default or mph p 99 This information can not be reset to 0 Beyond 399 999 km or miles the counter goes back to 0 Clock function scree...

Страница 95: ...F disabled Set the value LIFE Wheel circumference Do not modify these settings PPr Pulse per revolution Maintenance reminder Allows user to define a countdown for maintenance operations When the maint...

Страница 96: ...SING THE FUEL TANK Filler cap Use only unleaded fuel with an octane index of at least 95 Open Turn the cap counterclockwise The opposite direction to the hands of a watch Close Turn the cap clockwise...

Страница 97: ...neutral position press the selector down into first gear a resistance will be felt then move the selector up slightly Close the throttle before changing gears Engage the lowest gear Partially open the...

Страница 98: ...e Check the following every day before riding the motorcycle Ifyouexperienceaproblemwithanyofthecomponentsofthemotorcycle consulttheServiceandAdjustments section of this manual or contact a Sherco dea...

Страница 99: ...efully and always fill the engine with coolant when the engine is cold It is important to follow this procedure The lack of fluid or the presence of a pocket of air left in the radiator can cause seri...

Страница 100: ...ct the environment dispose of the drained liquid to a collection point WARNING Check the fluid level in the expansion container The liquid should reach the level on the container where it indicates LE...

Страница 101: ...cap Fill coolant until is going out from the screw Put the screw back in with a new seal Continue filling Filluntilthecoolantreachesthelevel approximately 1 1 liters Put the bike on the side stand an...

Страница 102: ...andadjustthetensionofthecable with the tensioner Once the desired play has been reached tighten the lock nut If the cable play is not correct adjust the accelerator throttle cable play ci dessous Star...

Страница 103: ...located on the clutch housing Adjust the level according to the diagram shown below If necessary add oil to achieve the correct oil level Unscrew the engine oil filler cap located on the clutch housin...

Страница 104: ...plug Remove the pre filter Allow the oil to drain Remove the screws and remove the chain guard Unscrew the screws different lengths and remove the chain guide Unscrew the oil filter cap Remove the oil...

Страница 105: ...Remove the engine oil filler cap p 103 Fill the engine with oil Install the engine guard Check the oil level in the sight gage p 103 Add additional oil if necessary 11 11 2 5 3 4 1 2 11 1 Oil Filter c...

Страница 106: ...ews Remove the handlebar top clamps and remove the handlebar Removethetwoscrews Removethelowerclamps and place them in the desired position Replace the handlebars and top clamps Replace the four screw...

Страница 107: ...ocated on the bottom of the steering column Loosen the nut and tighten the screw until you have the steering angle desired Tighten the nut and do the same operation on the other side If the weight of...

Страница 108: ...force and vice versa The adjustment screws are located at the end of the lower fork legs Turn the screw clockwise to the stop then go back the number of clicks required 1 1 Setting compression KAYABA...

Страница 109: ...and then turn it back the number of clicks required Do not loosen the nut REAR SHOCK KAYABA The adjusting nut determines the high speed behaviour of the rear shock big hits Turning the screw clockwis...

Страница 110: ...d point on the chassis and the rear axle With the bike setting on its wheels MeasurethedimensionR2fromthesamefixedpoint on the chassis and the rear axle The static deflection is the difference between...

Страница 111: ...p 110 CHANGING THE SHOCK SPRING Remove and clean the rear shock unit p 120 Select and install a spring based on your weight Reinstall the shock Adjust the sag p 110 Adjust the riding sag p 110 Indicat...

Страница 112: ...ss through the tabs on the subframe that are provided for this purpose Lock the Dzeus fastner by turning it a quarter turn clockwise Theairfilterisvitalforthesmoothoperationofyour engine Maintenance i...

Страница 113: ...sure it is centered Refit the knurled screws Check to make sure the air filter is properly seated Install the seat p 112 Clean the foam air filter with a special liquid cleaner and let dry If necessa...

Страница 114: ...ng the connector and pulling on the hose Prevent ingress of dirt in the gasoline fuel line This can lead to a seizure of the injector Unscrew the screws on the right and left radiator panel Remove the...

Страница 115: ...r guards away from the radiator to provide clearance for the fuel tank and make sure that all of the cables wires and hoses are free clear and not pinched Check the adjustment of the radiator guards i...

Страница 116: ...rth force on the fork legs There should not be any play in the bearings in any direction in the steering bearings If there is play and or resistance adjust and or change the bearings Adjust the bearin...

Страница 117: ...ain up and measure the chain movement as shown in the diagram If the chain tension is not correct see how to adjust the chain p 118 Otherwise remove the bike from the stand 1 2 Steering nut Screw top...

Страница 118: ...rving the position of the marks Tighten the screws Tighten the nut Remove the bike from the stand The position of the lever can be adjusted to meet the needs of the rider Turntheknob clockwisetomoveth...

Страница 119: ...NING The hydraulic fluid is highly corrosive it can be dangerous to the skin Read the recommendations on the container Position the master cylinder horizontally Remove the two screws the cover and the...

Страница 120: ...ock from the top Install the shock from the top Install the top screw and tighten Position the rods and H link Install the lower shock screw and tighten Install the lower shock shaft and tighten Reass...

Страница 121: ...cleaner Install the spacer on the left side of the wheel hub Install the front wheel in the fork and install the axle grease the axle prior to installation Tightenoneoftheforklegscrews ontherightside...

Страница 122: ...emove the axle Move the wheel as far forward as possible Remove the chain and wheel Donotoperatetherearbrakepedalwhentherearwheelisremoved Check if the brake disc is not dirty or contaminated with oil...

Страница 123: ...tension p 118 Tighten the nut Operate the rear brake pedal several times until the pads touch the disk Remove the bike from the stand Regularly check the tire pressure with a precision pressure gauge...

Страница 124: ...pneumatique Tread depth 3mm CHECKING SPOKE TENSION Do not neglect the tension of the spokes Proper tension ensures stability and secure riding Check the spoke tension before and after each use of the...

Страница 125: ...the following Set the free play using the adjustment screw Turn clockwise to decrease the free play Turn it counterclockwise to increase the free play Makesurethatthereservoirisinahorizontalposition...

Страница 126: ...he desired position Tighten the lock nut when the pedal is properly located Check the pedal travel below Remove the spring Operate the pedal several times Replace the spring If the travel does not mee...

Страница 127: ...he up arrow If the level is below the MIN mark top up the brake fluid according to the instructions below Remove the cap with its membrane Fill with fluid to the mark as shown Reinstall the membrane a...

Страница 128: ...cs are not contaminated with oil or grease In they are clean the discs with brake cleaner REMOVING THE FRONT AND REAR BRAKE PADS REINSTALLING THE FRONT AND REAR BRAKE PADS 1 2 Check the pads for wear...

Страница 129: ...vices and stop the engine WAIT AT LEAST 30 SECONDES BIKE TURNED OFF AND STOPPED SO THAT THE KEYLESS SYSTEM TURNS OFF IF THIS IS NOT DONE THERE IS A SIGNIFICANT RISK OF DAMAGE TO THE COMPUTER ECU Remov...

Страница 130: ...ry is a maintenance free type If the vehicle isnotusedforanextendedperiod itisrecommended that the battery be disconnected and stored in a dry place See removing the battery p 129 Check the voltage of...

Страница 131: ...a high location on the wiring harness on the right side of the bike Removethedefectivefuseandreplacewithanewfuse of the same value Replace the seat p 116 REPLACING THE MAIN FUSE REPLACING THE FUSE FOR...

Страница 132: ...uarter turn counterclockwise to remove it from the headlight assembly Gentlypressthebulbinwhileturningitcounterclockwise and remove it from the socket Install a new bulb Reinstall the socket with the...

Страница 133: ...motorcyle computer screws 3 Remove the screws and remove the computer to get it out of the way 4 Disconnect the main connector from the computer 5 Open the dashbord with a coin 6 Install a new battery...

Страница 134: ...ngth detergent rather than a strong detergent In order to avoid any water ingress keep a minimal washing distance of 20cm Before storing the vehicle Long Term more than 2 months follow these instructi...

Страница 135: ...filter and housing Check status and position of the electrical wiring Check function of electric components headlight tail stop turn signals computer control unit etc BRAKES Check brake fluid level br...

Страница 136: ...ain check tension and adjust if necessary Clean air filter and box Check tires and tire pressure Check the coolant level Check fuel lines for leaks Check status of all the controls Check the brakes Sp...

Страница 137: ...guides Replace the valves Check operation of the timing chain tensioner guide Check the run out at the end of the crankshaft Check the condition of the connecting rod Replace the big end bearing Repl...

Страница 138: ...jector support screw Hand guard support screw Expansion tank screw Other chassis nut Other chassis screw Starter lug nut Battery screw Racing Db killer screw Odometer support screw Front mudguard scre...

Страница 139: ...amp screw Front caliper bleed screw Chain guide roller screw Cylinder head support screw Lower fork clamp bolt Upper fork clamp bolt Other chassis nut Other chassis screw Engine axle Shock absorber fo...

Страница 140: ...w Oil pump cover screw Other engine nut Other engine screw Stator screw Cam shaft bearing screw Clutch housing screw Clutch slave cylinder screw Clutch spring screw Coolant drain screw Crankcase screw...

Страница 141: ...e sensor Balance shaft nut Oil pressure regulator screw Clutch basket nut Crankshaft compartment prefilter Gearbox compartment prefilter Primary gear crankshaft nut Water connection Oil filter cover s...

Страница 142: ......

Страница 143: ...WARRANTY ENGLISH...

Страница 144: ......

Страница 145: ...145 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer s stamp VEHICLE DATE VIN SELLER ENGINE N CUSTOMER ADDRESS POSTAL CODE COUNTRY VEHICLE INFORMATION...

Страница 146: ...MATIONS It is recommended that maintenance be carried out with an authorized SHERCO dealer because only he has the specific tools and technical information for proper maintenance The use of genuine SH...

Страница 147: ...f any kind CONTROL AND MAINTENANCE Mandatory minimum annual check To ensure safe driving and allow you to fully enjoy your motorcycle a minimum annual check must be carried out refer to the owner s ma...

Страница 148: ...148 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 149: ...149 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 150: ...150 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 151: ...151 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 152: ...152 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 153: ...153 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 154: ...NOTES...

Страница 155: ...NDICE FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 FRAN AIS ENGLISH p 4 p 80 DEUTSCH s 232...

Страница 156: ...l o sobre su m quina debe ponerse en contacto con su concesionario SHERCO www sherco com apartado Dealers T mese tiempo para leer atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar su m quina...

Страница 157: ...elacadena Control de la tensi n de la cadena Ajustedelatensi ndelacadena Ajustedelembrague Control nivel de l quido embrague Desmontaje del amortiguador Montaje del amortiguador Ruedas neum ticos Desm...

Страница 158: ...v lvula admisi n Reglaje en fr o v lvula escape Buj a Distancia entre los electrodos de buj a Inyecci n electr nica Alternador Capacidad aceite motor 2260 mm 820 mm 950 mm 1480 mm 355 mm Manual Multi...

Страница 159: ...48mm cartucho abierto Racing KAYABA con botella separada 300 330mm Disco 260mm Disco 220mm 2 7mm delante y 3 6mm detr s 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L con 1L de reserva S per sin plomo con un ndice d...

Страница 160: ...acia atr s 12 clics hacia atr s 14 clics hacia atr s 12 clics hacia atr s 10 clics hacia atr s 4 2N mm 4 4N mm origen 4 4N mm 345 cm 120 mm REGLAJES AMORTIGUADOR KAYABA SUSPENSI N Compresi n Descompre...

Страница 161: ...si nsecundaria Limpiador filtro de aire Lubricante para filtro de aire Limpiador pl stico Limpiador llantas Limpiador discos de freno Lubricante universal SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 30...

Страница 162: ...n dep sito gasolina 8 Luz trasera freno iluminaci n matr cula 9 Selector de cambio 1 Intermitentes traseros 2 Sill n 3 Pedal de freno trasero 4 Dep sito 5 Intermitentes delanteros 6 Faro Lado izquier...

Страница 163: ...dor derecho 15 Maneta freno trasero 16 Pu o del acelerador 17 Retrovisor derecho Mandos El n mero de serie del veh culo est grabado en el lado derecho de la columna de direcci n El n mero del motor es...

Страница 164: ...lantero est en el lado derecho del manillar y dispone de un tornillo de reglaje Dos posiciones posibles Posici n ON todas las luces est n encendidas Posici n OFF todas las luces est n apagadas MANDOS...

Страница 165: ...rado y no puede arrancarse Posici n El motor puede arrancarse Veloc metro Botondemandodelasfuncionesdelveloc metro Contacto de llave Intermitente izquierdo Intermitente derecho Apagado intermitentes M...

Страница 166: ...elbot ndelmotordearranquedurante5segundos y esperar 30 segundos entre cada intento Estas pausas son necesarias para que el calor que se genera pueda distribuirse por la bater a de iones de litio y par...

Страница 167: ...seguridad apoyar el pie sobre el caballete y mantenerlo desplegado hasta que soporte todo el peso de la moto El caballete dispone de un sistema de seguridad que lo pliega autom ticamente cuando la mo...

Страница 168: ...sta a 0 MAX AVG Indicador de intermitente Indicador de luz de carretera Indicador FI MIL defecto sistema de inyecci n Indicador de reserva de combustible Bot n izquierdo Permite cambiar de una pantall...

Страница 169: ...tra el kilometraje parcial recorrido por el veh culo desde la ltima puesta a 0 La distancia parcial se muestra seg n la unidad elegida en km h reglaje por defecto o en mph p 171 Puesta a 0 Funci n DST...

Страница 170: ...muestraelkilometrajetotalrecorridoporelveh culo Ladistanciatotalsemuestraseg nlaunidadelegida en km h reglaje por defecto o en m h p 171 Esta informaci n no puede ponerse a 0 Al pasar de 399 999 km o...

Страница 171: ...nta valor indicador de mantenimiento OFF no funciona Reglaje valor usuario LIFE Circunferencia rueda No modificar estos parametros PPr N mero de pulsos Funci n recordatorio mantenimiento permite el re...

Страница 172: ...ITO DE COMBUSTIBLE Tap n del dep sito Utilice nicamente gasolina s per sin plomo con un ndice de octanaje de al menos 95 mixto con aceite de 2 tiempos Apertura Girar el tap n hacia la izquierda Cierre...

Страница 173: ...67 Para encontrar el punto muerto presionar el selector cuando llegue a primera se notar una resistencia subir ligeramente el selector 1 Cerrar el gas al desembragar 2 Poner la marcha inferior 3 Abrir...

Страница 174: ...un suelo blando Compruebe siempre el equilibrio del veh culo Antes de salir a la carretera compruebe siempre los siguientes puntos Si durante estas comprobaciones se encuentra una anomal a consulte e...

Страница 175: ...do del l quido de refrigeraci n con el motor en fr o Es importante respetar estas advertencias La falta de l quido o la presencia de aire dentro del radiador izquierdo puede causar da os graves al mot...

Страница 176: ...luya el l quido Para proteger el medio ambiente el l quido extra do debe llevarse a un centro de recogida ATENCI N Comprobar el nivel de l quido en el dep sito de expansi n Ell quidodebellegaralniveld...

Страница 177: ...ontinuar el llenado Una vez alcanzado el nivel Aprox 1 1 litros Vuelva a colocar la motocicleta en su caballete lateral y reanudar las operaciones de control de nivel p 175 Reemplace la tapa Llene has...

Страница 178: ...e muestra abajo Arrancar la moto y dejarla funcionar al ralent Girar el manillar y comprobar que el ralent sea constante Si el r gimen cambia reglar la holgura del cable del acelerador Juego del cable...

Страница 179: ...niveldelaceitemotorporelindicador delc rterembraguecomoseindicaenelesquema de abajo Si es necesario ajustar el nivel Abrir el tap n de llenado del aceite motor del c rter embrague Rellenar de aceite d...

Страница 180: ...Retirar los prefiltros Dejar fluir el aceite Aflojar los tornillos y desmontar el protector de cadena Desenrosque los tornillos de diferentes longitudes y retire la gu a de la cadena Desenrosque el ta...

Страница 181: ...nueva junta Desenroscar el tap n de llenado de aceite motor p 179 Rellenar de aceite motor Comprobar el nivel por la ventanilla p 179 Completar el nivel si es necesario 11 2 5 11 1 10 Tap n de filtro...

Страница 182: ...illos Retirar las bridas de manillar y retirar el manillar Retirar lo dos tornillos Retirar los puentes y colocarlos en la posici n deseada Volver a montar el manillar y las bridas Poner los cuatro to...

Страница 183: ...uados en los bordes inferiores de la columna de direcci n Aflojar la tuerca y apretar el tornillo hasta obtener el ngulo de giro deseado Apretar la tuerca y realizar la misma operaci n en el otro lado...

Страница 184: ...hacia la derecha aumenta el freno hidr ulico y viceversa Lostornillosdeajuste est nsituadosenelextremo inferior de los brazos de la horquilla Girar hacia la derecha el tornillo hasta el final y despu...

Страница 185: ...pu s volver atr s el n mero de clics indicado No aflojar la tuerca AMORTIGUADOR KAYABA Latuercadeajuste determinaelcomportamiento delamortiguadorencompresionesr pidas impactos grandes Girar el tornill...

Страница 186: ...pode Medir el lado R1 entre un punto fijo del chasis y el eje de las ruedas La moto sobre sus ruedas Medir el lado R2 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas El hundimiento est tic...

Страница 187: ...EL MUELLE DEL AMORTIGUADOR Desmontarelamortiguadorylimpiarlo p 196 Elegir e instalar un muelle en funci n de su peso Volver a montar el amortiguador Controlar el hundimiento en carga p 186 Reglar la d...

Страница 188: ...e las leng etas del bastidor secundario previstas para ello Bloquear el tornillo Dzeus un cuarto de vuelta hacia la derecha El filtro de aire es un elemento vital para el buen funcionamiento del motor...

Страница 189: ...entrado Volver a montar el tornillo moleteado Comprobar que el filtro de aire est bien colocado Volver a montar el sill n p 188 Limpiar la espuma del filtro de aire con un limpiador l quido especial y...

Страница 190: ...oelconector yluegotirandodelconjunto de la manguera Evitelapenetraci ndeimpurezasenlamanguerade combustible Esto puede provocar gripados Desatornille los tornillos de los pl sticos derecho e izquierdo...

Страница 191: ...pozo del dep sito Instale el tanque separando los pl sticos del radiadoryverifiquequenohayacablesomangueras pellizcados Compruebe el ajuste de las placas laterales con los pl sticos del dep sito Conec...

Страница 192: ...n juego en los cojinetes de la direcci n Hacer girar el manillar de derecha a izquierda Nosedebenotarningunaresistenciaenloscojinetes de direcci n Encasodejuegoy oderesistencia reglarlaholgura de los...

Страница 193: ...si nde la cadena seg n se indica en el esquema Si la tensi n de la cadena no es correcta consultar el ajuste de la cadena p 194 En caso contrario retirar la moto del tr pode 1 2 Tuerca de direcci n To...

Страница 194: ...cas Apretar los tornillos Apretar la tuerca Retirar la moto del tr pode La posici n de la maneta puede modificarse en funci n de la fisonom a del piloto Girar la rueda hacia la derecha para acercar la...

Страница 195: ...rrosivo Puede ser peligroso para la piel Leer atentamente las recomendaciones del embalaje Colocar el cilindro maestro en horizontal Sacar los dos tornillos la cubierta y la membrana Controlar el nive...

Страница 196: ...el amortiguador por arriba Colocar el amortiguador por arriba Ponereltornillosuperiordelamortiguadoryapretar Colocar la bieleta delta delta y la bieleta H Poner el tornillo y apretar oner el tornillo...

Страница 197: ...a frenos Instalar el separador en el lado izquierdo del cubo de rueda Instalar la rueda delantera en la horquilla y montar el eje que se habr engrasado previamente Apretar uno de los tornillos Poner l...

Страница 198: ...la rueda lo m s hacia delante posible Extraer la cadena y la rueda No accionar el pedal de freno trasero cuando se haya retirado la rueda trasera Comprobar que los discos de freno no est sucio de acei...

Страница 199: ...varias veces el pedal de freno trasero hacia delante hasta que las pastillas toquen el disco Retirar la moto del tr pode Comprobarregularmentelapresi ndelosneum ticos con un man metro de precisi n Sac...

Страница 200: ...tico Profundidad banda de rodadura Par de apriete 3mm 5 a 6 Nm COMPROBACI N DE LA TENSI N DE LOS RADIOS No olvidar el control y la tensi n de los radios Una buena tensi n asegura estabilidad y seguri...

Страница 201: ...las instrucciones indicadas a continuaci n Ajustar el recorrido con la ayuda del tornillo de reglaje Girar hacia la derecha para alejar la maneta Girar hacia la izquierda para acercar la maneta Poner...

Страница 202: ...rar la posici n deseada Apretar la tuerca una vez el pedal est reglado Tuerca de tope de pedal de freno Comprobar el recorrido por debajo Soltar el muelle Accionar varias veces el pedal Fijar el muell...

Страница 203: ...s flechas est m s cercano a la flecha de arriba Si el nivel es inferior a la marca MIN rellenar el l quido seg n las instrucciones siguientes Retirar el tap n con su membrana Rellenar de l quido hasta...

Страница 204: ...e grasa En ese caso limpiar los discos con limpiador para frenos DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO SUSTITUCI N DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO Comprobar el desgast...

Страница 205: ...Desactivar todos los sistemas y parar el motor ESPERE AL MENOS 30 SECONDES MOTO APAGADA Y INMOVIL PARAQUEELSISTEMA KEYLESS SEAPAGUERIESGOIMPORTANTE DE DANOS EN EL PROCESADOR ECU Desmontar el sill n p...

Страница 206: ...ater a es de tipo sin mantenimiento Si el veh culo no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo se recomienda desconectar la bater a y guardarla en un lugar seco Extracci n de la bater a p 20...

Страница 207: ...perior del bastidor secundario en el lado derecho de la moto Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por un fusible nuevo del mismo valor Volver a montar el sill n p 188 SUSTITUIR EL FUSIBLE PRINC...

Страница 208: ...la protecci n de goma Girar un cuarto de vuelta a la izquierda para sacar el faro Presionar ligeramente sobre la bombilla hacia la izquierda y sacarla del faro Colocar una bombilla nueva Volver a mon...

Страница 209: ...s y retirar el contador sac ndolo hacia arriba 4 Desconectar el conector principal del contador 5 Abierto el velocimetro con una moneda 6 Instalarunanuevabater a marcadohaciaarriba 7 Volveramontarlacu...

Страница 210: ...culo durante un largo tiempo m s de 2 meses seguir las instrucciones siguientes Para evitar el ingreso de agua guardar una distancia m nima de lavado de 20cm Antes de almacenar el veh culo a largo pla...

Страница 211: ...posici n de los cables el ctricos Comprobar funcionamiento circuito el ctrico c digo faro freno intermitentes iluminaci n contador claxon interruptores FRENOS Comprobar nivel l quido de freno separad...

Страница 212: ...los neum ticos y presi n Comprobar nivel l quido de refrigeraci Comprobar estanqueidad cableado de gasolina Comprobar estado de todos los mandos Comprobar frenada Pasar producto anticorrosi n Protect...

Страница 213: ...v lvulas Sustituir los muelles de v lvulas Comprobar el funcion del tensor de la cadena de distribuci n Controlar el descentrado del extremo del cig e al Controlar el cojinete del pie de biela Sustit...

Страница 214: ...nillo de control de gas Tornillo del interruptor de luz Tornillo de purga de aire de la horquilla Tornillo de regulador Tornillo de soporte de la manguera de freno Tornillo de soporte del protector de...

Страница 215: ...a de la cadena chassis Tornillo inferior de subchasis Tornillo inferior de horquilla Tornillo de tope de direcci n Tornillo de purga de la pinza Tornillo de la rueda gu a de la cadena Tornillo de sop...

Страница 216: ...lata Tornillo de brida de arbol de llevas Tornillo gia de cadena de distribucion lado tensador Tornillo gia de cadena de distribucion Tornillo tensador cadena de distribucion Centrifuga Tonillo tapon...

Страница 217: ...lo de drenaje de refrigerante Otra tuerca del motor Otra tornillo del motor Otra tuerca del motor Otra tornillo del motor Tapa de punto muerto superior Buj a Tuerca de encendido Sensor de temperatura...

Страница 218: ......

Страница 219: ...GARANT A ESPA OL...

Страница 220: ......

Страница 221: ...221 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del distribuidor VEH CULO FECHA N MERO DE CHASIS VENDEDOR N MERO DE MOTOR CLIENTE DIRECCI N C DIGO POSTAL PA S INFORMACI N DEL VEH CULO...

Страница 222: ...r n imprescindibles para beneficiarse de la garant a contractual otorgada por SHERCO MOTORCYCLES INFORMACI N SerecomiendaqueelmantenimientoserealiceconundistribuidorSHERCOautorizadoporquesolo ltienela...

Страница 223: ...tante de cualquier otro contrato negligencia o abuso de cualquier tipo INSPECCI N Y MANTENIMIENTO Control anual m nimo obligatorio Para garantizar una seguridad perfecta y permitirle disfrutar plename...

Страница 224: ...224 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 225: ...225 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 226: ...226 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 227: ...227 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 228: ...228 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 229: ...229 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 230: ...NOTAS...

Страница 231: ...INHALTSVERZEICHNIS FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL p 4 p 80 p 156...

Страница 232: ...r Ihre Maschine so k nnen Sie Kontakt aufnehmen mit Ihrem SHERCO H ndler www sherco com Rubrik H ndlernetz Achten Sie darauf dass Sie dieses Handbuch aufmerksam und komplett durchlesen bevor Sie Ihre...

Страница 233: ...r Kettenspannung Einstellen der Kettenspannung Einstellung der Kupplung Pr fen des Kupplungsfl ssigkeitsstands Ausbau des Stossd mpfers Wiedereinbau des Stossd mpfers R der Reifen Ausbau des Vorderrad...

Страница 234: ...piel des kalten Auslassventils Z ndkerze Z ndkerzen Elektrodenabstand Elektronische Einspritzung Wechselstromgenerator Motor l Fassungsverm gen 2260 mm 820 mm 950 mm 1480 mm 355 mm Fl ssigkeitsgek hlt...

Страница 235: ...tridge Racing KAYABA suspension with separate cylinder 300 330mm Scheibe 260mm Scheibe 220mm Verschlei grenze 2 7mm vorne und 3 6mm hinten 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L wovon 1L Reserve Carburant Su...

Страница 236: ...zuruck 14 Klicks zuruck 12 Klicks zuruck 10 Klicks zuruck 4 0N mm 4 2N mm urspr nglich 4 4N mm 345 cm 120 mm EINSTELLUNGEN STOSSD MPFER KAYABA Druckstufe niedrige Geschwindigkeit Druckstufe hohe Gesc...

Страница 237: ...nigungsmittel Schmiermittel f r Luftfilter Reinigungsmittel Kunststoff Felgen Reinigungsmittel Bremsscheiben Reinigungsmittel Universal Schmiermittel SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 300V 4T...

Страница 238: ...Blinker Clignotants hintenarr 2 SelleSitzbank 3 Brempedal hiten 4 Benzintank 5 Blinker vorn 6 Licht Linke Seite Rechte Seite 7 Kraftsofftankverschluss 8 R cklicht Bremslicht Kennzeichenbeleuchtung 9 F...

Страница 239: ...lter rechts 15 Hebel f r Vorderradbremse 16 Gasgriff 17 Linker Au enspiegel Bedienelemente DieSeriennummerdesFahrzeugsistaufderrechten Seite der Lenks ule eingeschlagen Die Motornummer ist auf der lin...

Страница 240: ...derradbremshebel befindet sich an der rechten Seite des Lenkers und verf gt ber eine Einstellschraube Zwei m gliche Positionen Position ON Alle Leuchten leuchten Position OFF Es leuchtet keine Leuchte...

Страница 241: ...und kann nicht gestartet werden Position Der Motor kann gestartet werden Instrumentenanzeige Bedienknopf f r die Funktionen des Kilometerz hlers Schl sselschalter Blinker links Blinker rechts Abschalt...

Страница 242: ...Sekunden warten Die Pausen sind notwendig damit sich die entstandene W rme in der Lithium Ionen Batterie verteilen kann und die Batterie nicht besch digt wird Wenn die geladene Lithium Ionen Batterie...

Страница 243: ...u auf denSt nderdr ckenundihnausgeklappthalten bis er das ganze Gewicht des Motorrads tr gt Der St nder verf gt ber ein Sicherheitssystem das ihn automatisch zur ckklappt sobald sich das Motorrad nich...

Страница 244: ...G auf 0 r cksetzen Kontrollleuchte der Blinker Kontrollleuchte des Fernlichts Kontrollleuchte FI MIL Ausfall des Einspritzsystems Kontrollleuchte f r niedrigen Kraftstoff F llstand Linker Knopf Erm gl...

Страница 245: ...Fahrzeug gefahrene Teilkilometerzahl seit dem letzten Zur cksetzen auf 0 an Die Geschwindigkeit kann in km h Standardeinstellung oder in mph angezeigt werden S 247 Zur cksetzen auf 0 Funktion DST Rech...

Страница 246: ...samtstrecke wird je nach gew hlter Einheit angezeigt entweder in Kilometern Standardeinstellung oder in mp h S 247 Die Anzeige dieser Informationen kann nicht auf 0 zur ckgesetzt werden ber 399 999 km...

Страница 247: ...geszeit Zunahme des Werts der Wartungsanzeige OFF deaktiviert Werteinstellung LIFE Radumfang Die grau eingezeichneten Einstellungen nicht ndern PPr Impulsanzahl Funktion Wartungsanforderung erm glicht...

Страница 248: ...RAFTSTOFFTANKS Tankverschluss Ausschlie lich bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von mindestens 95 gemischt mit 2 Takt Motor l verwenden ffnen DenTankverschlussgegendenUhrzeigersinn drehen Schlie en...

Страница 249: ...ung zu finden auf den Fu schalthebel dr cken und wenn der erste Gang erreicht ist man f hlt einen Widerstand den Hebel leicht mit dem Fu nach oben ziehen 1 Das Gas zur cknehmen w hrend Sie auskuppeln...

Страница 250: ...und eben steht T glich vor dem Fahren die folgenden Punkte berpr fen Falls Sie w hrend dieser Kontrollen eine Anomalie oder Funktionsst rung feststellen konsultieren Sie das Kapitel INSTANDHALTUNG UND...

Страница 251: ...m Motor durchf hren Es ist wichtig diese Methode zu befolgen Das Fehlen von K hlfl ssigkeit oder das Vorhandensein eines LufteinschlussesimK hlerlinkskannzuschwerwiegendenSch den am Motor f hren ACHTU...

Страница 252: ...blaufen lassen Zum Schutz der Umwelt die abgelassene Fl ssigkeit in einer Sammelstelle abgeben ACHTUNG DenFl ssigkeitsstandimAusdehnungsgef pr fen Der K hlfl ssigkeitspegel muss die Markierung LEVEL e...

Страница 253: ...setzen Wenn der F llstand erreicht ist ca 1 Liter StellenSiedasMotorradwiederaufdenSeitenst nder undwiederholenSiedenNivelliervorgang S 255 Kappe 1 austauschen F llen Sie auf bis die Fl ssigkeit die E...

Страница 254: ...erlauf laufen lassen Den Lenker drehen und sicherstellen dass der Leerlaufkonstantist WennsichdieDrehzahl ndert das Spiel des Gaszugkabels einstellen Spiel des Gaszugkabels Das Spiel des Gaszugskabels...

Страница 255: ...d 2 Minuten warten Den Motor lstand anhand der Kontrollleuchte desKupplungsgeh useswieuntendargestelltpr fen Falls notwendig l nachf llen Den Einf llstopfen f r das Motor l vom Kupplungsgeh use abschr...

Страница 256: ...den Magnetschraube heraus Entfernen Sie die Vorfilter Lass Sie das l herauslaufen Schrauben Sie die Schrauben ab und entfernen Sie den Kettenschutz Schrauben Sie die Schrauben verschiedene L ngen abun...

Страница 257: ...en Dichtung ein wie auf dem Foto gezeigt DenMotor l Einf llstopfenbschrauben p 255 Motor l einf llen KontrollierenSieden lstandamSchauglas p 255 F llen Sie bei Bedarf zus tzliches l nach 2 5 12 1 11 1...

Страница 258: ...he und den Lenker entfernen Die beiden Schrauben entfernen Die Br cken abziehen und in die gew nschte Stellung bringen Den Lenker und die Flansche wieder anbringen Die vier Schrauben anbringen und gle...

Страница 259: ...rtwerden Die Mutter l sen und die Schraube anziehen bis der gew nschte Lenkwinkel erreicht wird DieMutteranziehenunddengleichenArbeitsgang an der anderen Seite durchf hren Falls das Gewicht des Fahrer...

Страница 260: ...bestimmen das Verhalten der Gabel wenn Druck abgelassen wird Drehen der SchraubenimUhrzeigersinnerh htdiehydraulische Bremswirkung und umgekehrt Drehen Sie die Schraube bis zum Anschlag und dann wied...

Страница 261: ...wieder die entsprechende Anzahl an Klicks zur ck Nicht die Mutter l sen STOSSD MPFER KAYABA Die Einstellmutter bestimmt das Verhalten des Sto d mpfersbeischnellerDruckstufe starkeSt e Drehen der Schra...

Страница 262: ...festem Punkt am Rahmen und der Radachse messen Das Motorrad auf den R dern stehend Den Abstand R2 zwischen demselben festen Punkt am Rahmen und der Radachse messen Die statische Einfederung entspricht...

Страница 263: ...CHSELN DenSto d mpferabmontierenundreinigen S 272 EntsprechendIhremGewichteineFederausw hlen Den Sto d mpfer wieder montieren DieEinfederungunterBelastungpr fen S 262 Die Zugstufe einstellen S 262 Ang...

Страница 264: ...sehenen Lasche der hinteren se laufen Die Dzeus Schraube eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn festdrehen Der Luftfilter ist ein entscheidendes Element f r das optimale Funktionieren Ihres Motors Seine...

Страница 265: ...timal zentriert ist Die R ndelschraube wieder anbringen Pr fen ob der Luftfilter optimal platziert ist Die Sitzbank wieder anbringen S 264 DasSchaumstoffelementdesLuftfiltersmiteinemspeziellenFl ssigr...

Страница 266: ...nn die Schlaucheinheit herausziehen Vermeiden Sie dass Schmutz in den Benzinschlauch gelangt Dies kann zu einem Festfressen f hren L sen Sie die Schrauben der rechten und linken Kiemen L sen Sie die b...

Страница 267: ...ht SetzenSiedenTankein indemSiedieK hlerkiemen auseinanderziehen undstellenSiesicher dasskeine Kabel oder Schl uche eingeklemmt werden berpr fen Sie den Sitz der Seitenplatten mit den Kiemen des Tanks...

Страница 268: ...ein Den Lenker von links nach rechts bewegen IndenLenkkopflagerndarfkeinWiderstandsp rbar sein In Falle eines Spiels und oder Widerstands das Spiel einstellen der Lager auftragen und oder diese wechse...

Страница 269: ...ieKettenspannung messen wie in dem Schema dargestellt FallsdieKettenspannungnichtkorrektist stellenSie diese ein S270 Ansonsten das Motorrad vom Dreifu nehmen 1 2 Lenkungsmutter ObereGabelschraubevonG...

Страница 270: ...r fen Die Schrauben anziehen Die Mutter festziehen Das Motorrad vom Dreifu nehmen Die Position des Hebels kann an die Bed rfnisse des Fahrers angepasst werden Drehen des R ndelrads im Uhrzeigersinn f...

Страница 271: ...e Haut sein Die Empfehlungen auf der Verpackung gr ndlich lesen Den Hauptzylinder horizontal positionieren Die beiden Schrauben den Deckel und die Membran entfernen Den Fl ssigkeitsstand pr fen und be...

Страница 272: ...hmen Den Sto d mpfer von oben aus positionieren DieobereSto d mpferschraubeanbringenundfestziehen DenDelta SchwingarmunddenH Schwingarmpositionieren Die Schraube anbringen und festziehen Die Schraube...

Страница 273: ...t sind Falls doch die Scheiben mit einem Reinigungsmittel f r Bremsen reinigen Den Abstandshalter an der linken Seite der Radname anbringen Das Vorderrad in der Gabel anbringen die Achse zun chst einf...

Страница 274: ...und das Rad herausnehmen Bei abmontiertem Hinterrad nicht das Pedal f r die Hinterradbremse bet tigen Das Motorrad vom Dreifu nehmen und die Gabel mehrmals nach unten dr cken Sicherstellen dass die Br...

Страница 275: ...n Mehrmals das Pedal der Hinterradbremse bet tigen bis die Bremsbel ge die Scheibe ber hren Das Motorrad vom Dreifu nehmen Regelm ig mit einem Pr zisionsmanometer den Druck in den Reifen pr fen Den St...

Страница 276: ...Lauffl chenprofils 3mm BERPR FUNG DER SPEICHENSPANNUNG Die Kontrolle und das Spannen der Speichen nicht vernachl ssigen Die optimale Spannung garantiert stabiles und sicheres Fahren Vor und nach jedem...

Страница 277: ...ls der Stellschraube einstellen Die Schraube im Uhrzeigersinn drehen um den Hebel vom Lenker zu entfernen Die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen um den Hebel an den Lenker anzun hern Den Beh lter...

Страница 278: ...aufschrauben bis die gew nschte Position erreicht ist Sobald das Pedal eingestellt ist die Mutter anziehen Das Spiel pr fen unten Die Feder aush ngen Das Pedal mehrmals bet tigen Die Feder befestigen...

Страница 279: ...n beiden Pfeilen eher bis zum oberen Pfeil steht Falls der Stand unterhalb der Markierung MIN liegt gem den folgenden Anweisungen Fl ssigkeit nachf llen Den Stopfen mit seiner Membran entfernen Fl ssi...

Страница 280: ...tt verschmutzt sind Falls doch die Scheiben mit Reinigungsmittel f r Bremsen reinigen ENTFERNEN DER BREMSBEL GE VORN UND HINTEN AUSTAUSCHEN DER BREMSBEL GE VORN UND HINTEN Die Bremsbel ge auf Abnutzun...

Страница 281: ...n S mtliche Stromverbraucher ausschalten und den Motor ausstellen BEI AUSGESCHALTETEM UND NICHT BEWEGTEM MOTORRAD MINDESTENS 30 SEKUNDEN WARTEN BIS DAS KEYLESS SYSTEM JEGLICHEN KONTAKT TRENNT GROSSE G...

Страница 282: ...anbringen S 264 Der Akku ist wartungsfrei Falls das Fahrzeug sollte der Akku abgeklemmt in an einem trockenen Ort aufbewahrt werden Ausbau des Akkus Herausnehmen der Batterie S 281 Mit einem Voltmeter...

Страница 283: ...der hinteren se an der rechten Motorradseite DiedefekteSicherungentfernenunddurcheineneue Sicherung derselben St rke ersetzen Die Sitzbank wieder anbringen S 264 HAUPTSICHERUNG AUSWECHSELN DIE SICHERU...

Страница 284: ...rnen Die H lse eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen um sie aus dem Scheinwerfer zu nehmen Leicht auf die Lampe dr cken diese dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen und sie aus der H lse ne...

Страница 285: ...erhalten 3 DieSchrauben entfernenunddieKilometerz hler nach oben herausziehen 4 Die 3 Verbinder vom Z hler abklemmen 5 Den Z hler mithilfe eines Teils ffnen 6 EineneueBatterieeinsetzen Markierungander...

Страница 286: ...er St rke verwenden UmjeglichesEindringenvonWasserzuvermeiden beimWaschen einen Mindestabstand von 20 cm halten Wenn Sie das Fahrzeug f r l ngere Zeit einlagern wollen l ngerals2Monate befolgenSiebitt...

Страница 287: ...ion der elektrischen Dr hte pr fen Pr fen ob die Stromkreise funktionieren Abblendlicht Bremslicht Blinker Kontrollleuchten Kilometerz hlerbeleuchtung Hupe Kombischalter BREMSEN Den Stand der Bremsfl...

Страница 288: ...en COMPROBACIONES Y TRABAJOS DE MANTIMIENTO IMPORTANTES A REALIZAR POR EL PILOTO WICHTIGE EMPFOHLENE INSTANDHALTUNGSARBEITEN DIE ZUS TZLICH ERFORDERLICH SEIN K NNEN lstand Bremsfl ssigkeitsstand pr fe...

Страница 289: ...dern der Ventile austauschen Pr fen ob der Versorgungskettenspanner funktioniert Die Unrundheit am Ende der Pleuellager pr fen Das Lager des Pleuelfu es pr fen Das Lager des Pleuelkopfes austauschen D...

Страница 290: ...hraube Handprotektoren Schraube Lichtschalter TPS Sensorschraube Batterieschraube Racing Andere Rahmenmutter Andere Rahmenschraube Bremspedal Einstellschraube Einstellschraube Bremshebel Neckholder Fl...

Страница 291: ...n Reifenhalter Mutter Reifenventil Schraube Bremszange Schraube Gabelfu Schraube Lenkanschlag Schrauben Kettenrolle Andere Rahmenmutter Andere Rahmenschrauben Bremsleitung Schraube Bremspedalschraube...

Страница 292: ...en Motordrehzahlsensorschraube lpumpendeckelschraube Statorschraube Zylinderkopfbolzen Zylinderkopfschraube Auspuffflanschbolzen Auspuffflanschmutter K hlmittelablassschraube Kupplungsnehmer Zylinders...

Страница 293: ...peratursensor Magnetische Ablassschraube ldruckreglerschraube Ausgleichswellenmutter Getriebe Vorfilter Kurbelgeh uese Vorfilter Kupplungskorbmutter Wasseranschluss Prim rrad Kurbelwellenmutter lfilte...

Страница 294: ......

Страница 295: ...WARRANTY DEUTSCH...

Страница 296: ......

Страница 297: ...297 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel FAHRZEUG DATUM VIN VENDOR MOTORENNUMMER KUNDE ADRESSE POSTLEITZAHL LAND FAHRZEUGINFORMATION...

Страница 298: ...die Fahrzeugwartung DieentsprechendenBelege Rechnungen aufdenendiedurchgef hrtenArbeitendetailliertaufgef hrtsind sindunerl sslich f r die Inanspruchnahme der von SHERCO MOTORCYCLES gew hrten vertrag...

Страница 299: ...ie durch eine andere ausdr ckliche oder stillschweigende Garantie abgedeckt sind oder aus einem anderen Vertrag Fahrl ssigkeit oder Missbrauch jeglicher Art resultieren KONTROLLE UND WARTUNG Vorgeschr...

Страница 300: ...300 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 301: ...301 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 302: ...302 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 303: ...303 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 304: ...304 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 305: ...305 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 306: ...www ciandisseny com WWW SHERCO COM SHERCO recomends...

Отзывы: