background image

Italian                      Espanol

11

Non sbilanciarsi. Ten-

ersi costantemente in 

posizione stabile ed in 

equilibrio. 

Ciò consente 

un maggiore controllo 

dell’utensile elettrico in 

situazioni impreviste.

Evitare l’accensione 

accidentale. Verifi care 

che l’interruttore sia in 

posizione di spegni-

mento prima di collegare 

all’alimentazione. 

È pericoloso trasportare 

utensili elettrici tenendo il 

dito sull’interruttore o colle-

garli all’alimentazione con 

l’interruttore in posizione 

di accensione, in quanto 

si possono verifi care 

incidenti.

Vestirsi adeguatamente. 

Non indossare indu-

menti ampi o gioielli. 

Tenere capelli, abiti e 

guanti lontano dalle 

parti mobili. 

Gli indu-

menti ampi, i gioielli ed 

i capelli, se lunghi, pos-

sono rimanere impigliati 

nelle parti mobili.

Non sforzare l’utensile 

elettrico. Usare l’utensile 

adatto per ogni applica-

zione. 

L’uso di un utensile 

elettrico adeguato per-

mette di lavorare, meglio 

ed in sicurezza, ai valori 

nominali previsti.

Eviteun arranque 

accidental. Antes de 

enchufar, asegúrese que 

el interruptor está en la 

posición “Off”. 

Transportar 

herramientas motorizadas 

con un dedo sobre el inter-

ruptor o enchufar herra-

mientas motorizadas con 

el interruptoren la posición 

“On” facilita la ocurrencia de 

accidentes.

Antes de encender la 

herramienta motorizada, 

remueva cualquier llave 

herramienta motorizada, 

herramienta motorizada, 
de ajuste de tuercas. 

remueva cualquier llave 

remueva cualquier llave 

Una 

remueva cualquier llave 

remueva cualquier llave 

llaveque se deja sujetada 

de ajuste de tuercas. 

de ajuste de tuercas. 

a una pieza giratoria de la 

llaveque se deja sujetada 

llaveque se deja sujetada 

herramienta motorizada 

a una pieza giratoria de la 

a una pieza giratoria de la 

podría provocar lesiones 

personales.

podría provocar lesiones 

podría provocar lesiones 

No extienda demasiado 

su cuerpo. Mantenga a 

todo momento un apoyo 

de los pies yequilibrio 

apropiados. 

Esto hace po-

sible un mejor control de la 

herramienta motorizada en 

situaciones inesperadas.

Vístase apropiadamente. 

No utilice vestidos 

holgados ni joyas. Man-

tenga su pelo, vestido 

y guantes, alejados de 

piezas móviles. 

Los vesti-

dos holgados, joyas o pelo 

largo, pueden ser agarra-

dos por las piezas móviles.

No forzar la herramienta 

motorizada. Utilice la 

herramienta motor-

izada correcta para su 

aplicación.

La herramienta 

motorizada correcta hará 

el trabajo de una manera 

mejor y más segura a la 

velocidad para la cual fue 

diseñada.

Uso y cuidado de la 

herramienta

Prima di accend-

ere l’utensile elettrico, 

rimuovere eventuali 

chiavi di registro. 

Una 

chiave fi ssata ad una 

parte mobile dell’utensile 

elettrico può provocare 

lesioni personali.

lesioni personali.

Uso e cura dell’ 

utensile

Avvertenze di Sicurezza 

         

       Avisos de Seguridad 

Non usare l’utensile 

elettrico se, agendo 

sull’interruttore, questo 

non si spegne o non si 

accende. 

Qualsiasi uten-

sile elettrico non control-

labile mediante l’apposito 

interruttore costituisce un 

pericolo e deve essere 

riparato.

No utilice la herramienta 

motorizada si el inter-

ruptor nopuede encende 

rla y apagarla. 

Cualquier 

herramienta motorizada que 

no pueda controlarse con 

el interruptor es peligrosa y 

debe repararse.

Scollegare la spina 

dall’alimentazione prima 

di effettuare regolazioni, 

cambiare accessori o ri-

porre l’utensile elettrico. 

Tali norme di sicurezza 

preventiva riducono il 

rischio di accensione ac-

cidentale dell’utensile.

Desconecte el enchufe 

de la fuente de energía 

eléctrica antes de realizar 

cualquier ajuste, antes 

de cambiar accesorios 

o al guardar las her-

ramientas motorizadas. 

Dicha medida de seguridad 

preventiva reduce el riesgo 

de arrancar la herramienta 

motorizada de manera ac-

cidental.

Содержание Duraspin DS275-AC

Страница 1: ...ktionsbok Handleiding Bruksanvisning Manuel d instructions Manuale di Istruzioni K ytt ohje Manual de Instrucciones 2006 by Senco Products Inc Questions Comments e mail toolprof senco com Visit our We...

Страница 2: ...ada a una pieza giratoria de la podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones No extienda demasiado su cuerpo Mantenga a todo momento un apoyo de los...

Страница 3: ...tructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the work ing conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from...

Страница 4: ...j bibeholdes Elektriske v rkt jer skal vedligeholdes Kontrol l r for fejljustering eller binding af bev gende dele beskadigede dele og ethvert andet forhold der kan p virke betjen ingen af det elektri...

Страница 5: ...ados por herramientas motorizadas man tenidas de manera deficiente Utilice la herramienta motorizada accesorios y brocas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de una manera apropiada...

Страница 6: ...ild fehlt besch digt oder unleserlich ist bitte an den SENCO Vertreter wenden um ein neues Schild kostenlos zu erhalten Do not use power tool without Warning Label on power tool If label is missing da...

Страница 7: ...rar in i en str mf rande elledning Kun poraat seiniin lattioihin tai mihin tahansa miss voi olla j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja...

Страница 8: ...podr a crear un riesgo de descarga el ctrica o lesiones In caso di perforazione di pareti pavimenti o altre su perfici che possono nascon dere cavi elettrici sotto tensione NON TOCCARE NESSUNA PARTE M...

Страница 9: ...ncer la bande jusqu ce que la 2 me fente vide soit align e avec la broche Ceci permettra un avancement correct de la bande d s que l on fera pression sur le nez Houd het gereedschap in de mate van het...

Страница 10: ...L 0ASS P AT FESTEINNRETNING SLENGDEN ER RETT INNSTILT SE v3TILLE INN FESTEINNRETNIN GENv SIDE L OLD VERKT YET I RETT VINKEL I FORHOLD TIL ARBEIDSOVERmAT EN S LANGT DET ER MULIG L YLDNING AF V RK T JE...

Страница 11: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Страница 12: ...2...

Страница 13: ...elles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Maintenez spectateurs enfants et visiteurs distance en utilisant un outillage lectrique Des distractions risquent de vous faire perdre le contr...

Страница 14: ...rsel Arbeidsomr de Elektrisk sikkerhet Varning Arbetsomr de Elektrisk s kerhet Arbejdsomr de Elektrisk sikkerhed Pid ty skentelyalue puhtaana ja hyvin valais tuna Ep j rjestyksess olevat penkit ja pim...

Страница 15: ...losivi ad esempio in presenza di liquidi infi ammabili gas o polvere Gli utensili elettrici creano scintille che possono inn escare la polvere o i fumi Area di lavoro Avvertenza Evitare il contatto tr...

Страница 16: ...bel sicherstellen dass das Kabel f r die Stromaufnahme de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug kleiner Kabelquerschnitt erzeu...

Страница 17: ...e eller sammenfiltrede ledninger ger risikoen for elektrisk st d Vid utomhusanv ndning av ett elverktyg anv nd en f rl ngningssladd som passar f r utom husbruk Anv ndning av en sladd l mpad f r utomhu...

Страница 18: ...zada aumentar el riesgo de descarga el ctrica Non usare il cavo di alimentazione in modo improprio Non utiliz zarlo per trasportare tirare o scollegare dall alimentazione l utensile elettrico Tenere i...

Страница 19: ...pruchen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek den trowerkzeug verwen den trowerkzeug verwen Das richtige Elek trowerkzeug verwen Das richtige Elek...

Страница 20: ...ttes i stikkontakten med afbryderkontakten t ndt afbryderkontakten t ndt Fjern eventuelle justering skiler eller skruen gler f r det elektriske v rkt j t ndes En kile eller n gle efterladt p en roter...

Страница 21: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Страница 22: ...fi ant que le vissage est termin Dieses Werkzeug hat eine Kupplung mit Tiefenf h ler Wenn die Schraube zur voreingestellten Tiefe versenkt ist l st sich die Kupplung automatisch und erzeugt ein klicke...

Страница 23: ...skruen er fors nket til den forudbestemte dybde udl ses den au tomatisk og frembringer en klikke eller skralde lyd Dette er normalt og signalerer fuldf relse af inddrivningen Verktygen har en kop plin...

Страница 24: ...to inseri mento della vite Esta herramieenta tiene un embrague que determina la profundidad Cuando el tornillo se embute a una profundidad preconfigurada el embrague se desacopla autom ticamente y hac...

Страница 25: ...ting bit into screw 1 Maintain forward pres sure on power tool 2 Pull trigger to start motor Continue operation until screw is completely disengaged Enlevez la bande en la tirant de dessus le nez de r...

Страница 26: ...1 Ty nn s hk ty kalua eteenp in 2 K ynnist moottori vet m ll liipaisimesta Jatka k ytt kunnes ruuvi irtoaa t ysin Fjern beskyttelsesb ndet tr k det gennem fra top pen af borepatronen Tryk borepatronen...

Страница 27: ...ente Rimuovere la striscia estraendola dalla sommit del naso Premere il naso dell utensile mentre si in serisce la punta nella vite 1 Mantenere la pressio ne sull utensile elettrico 2 Tirare il grille...

Страница 28: ...eraus Verwijder de schroeven uit het gereedschap 1 Trek de ontgrendelingsknop van de bit naar achter 2 Houd de neus naar om laag en laat de motor even draaien de bit zal uit het gereedschap vallen 1 H...

Страница 29: ...KTYGEN R UTL SNINGSKNAPPEN F R MEJSELSPETSEN BAK T UTA VERKTYGET FRAM T OCH PULSERA MOTORN EJSELSPETSEN KOMMER ATT FALLA UT L OLD VERKT YET LODDRETT 3ETT INN DEN NYE BORESPISSEN I GLIDEKROPPEN L LL VE...

Страница 30: ...herramienta 1 Tire de bot n de liberaci n de la broca hacia atr s 2 Incline la herramienta hacia adelante y mueva el motor a pulso La broca caer 1 Sostenga la herra mienta en posici n recta Inserte l...

Страница 31: ...Justerbart nosstycke Drivstyrn ingsdjup Remkrok Reversering spak Avtryckarl s Avtryckare Skruvskydd 10 fots sladd Justerbar borepatron Boredyb dekontrol Omstyring sarm Beskyttelse Triggerl s Trigger R...

Страница 32: ...ngsmiddelen HET GEREEDSCHAP NIET ONDERDOMPELEN Voorzichtig Reinigingso plossingen kunnen andere delen van het gereedsc hap beschadigen Routine lubrication is not necessary Do not oil Read section titl...

Страница 33: ...f r v rkt jet vedligeholdes Huolto Vedlikehold Underh ll Vedligeholdelse Kone on voiteluvapaa Det er ikke n dvendig med rutinemessig sm ring Ikke bruk olje Torka verktyget rent dagligen och kontroller...

Страница 34: ...ario NON IM MERGERLO Attenzione queste soluzioni possono danneggiare altri parti dell utensile Non necessaria alcuna lubrificazione di routine Prima di eseguire interventi di manutenzione leggere la s...

Страница 35: ...ts Die Schraube anziehen Baugruppe Schiebergeh use ersetzen Einen anderen Streifen mit Befestigungsele menten probieren Bit ersetzen Nasenst ck ersetzen Mechanismus reinigen R ckzugsfeder ersetzen Wer...

Страница 36: ...nco voor onderhoud Probl me ou sympt me Cause probable Action correctrice L outil ne d marre pas ou fonctionne lente ment L outil n entra ne pas la vis dans le mat riau vis L outil n entra ne pas fond...

Страница 37: ...i Ongelma tai oire Problem eller symptom Problem eller symptom Mulig rsak Mulig rsak Korrigeringstiltak Korrigeringstiltak Verkt yet starter ikke eller g r tregt Verkt yet f rer ikke skruen i rett ban...

Страница 38: ...fjeder Lad v rkt jet k le af og indstil brugen i denne anvendelse anvendelse Udskift glidestykket Returner til Senco for service 37 Problem eller symptom Sannolik orsak tg rd f r att r tta till Fels k...

Страница 39: ...ta no atornilla el tornillo en el substrato deseado La herramienta no inserta totalmente el tornillo La herramienta no hace avanzar el tornillo Los tornillos se caen del ensamblaje du rante el atornil...

Страница 40: ...eno di 2 5 m sec 2 Gamma viti lunghezza 25 75 mm filettatura n 6 n 8 Tensione 230V Giri min Peso 2 4 kg Altezza 178 mm Lunghezza 400 mm Larghezza 50mm Capacit avvitatore 50 viti un nastro Emissioni so...

Страница 41: ...r Bor B ltekrog Kasse Sekskantn gler Sikkerhedsbriller For mere information eller et komplet illustreret katalog over SENCO tilbeh r skal De bede Deres repr sentant om nr MK336 SENCO lla on t ydelline...

Страница 42: ...98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC EN60745 1 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 1 vaatimuksia ERKL RING OM SAMSVAR erkl rer under v rt eget ansvar alene at produktet identifisert nedenfor som den...

Отзывы: