Senco Duraspin DS275-AC Скачать руководство пользователя страница 41

SENCO dispone di una linea 

completa di viti ed accessori 

DuraSpin da utilizzare con gli 

utensili SENCO, tra cui:

 

punte;

 

gancio per cintura;

 custodia;

 

brugole;

 

occhiali di sicurezza.

Per ulteriori informazioni 
o per ricevere un catalogo 
illustrato completo degli 
accessori SENCO chiedere 
al rappresentante di zona 
l’articolo n° MK336.

SENCO ofrece una línea completa 
de Accesorios para sus herra-
mientas SENCO, incluyendo:

Brocas

Gancho para cinturón

Estuche 

Llaves Allen

Gafas de seguridad

Para mas informacion ó un pour 
recevoir un catalogo completo 
ilustrado de los Accesorios 
SENCO, pregunte pour el numero 
MK336.

             Accessori                  

             Accesorios

40

           Lisätarvikkeet            

           Tilbehør                    

               Tillbehör                

                Tilbehør

SENCO har en komplett 
varebeholdning av DuraSpin-
skruer og tilbehør til ditt SENCO-
verktøy, bl.a.

 Borespisser

 Reimsamler

 

Kasse

 

Sekskantnøkler

 

Sikkerhetsbriller

Hvis du vil ha mer informasjon 
eller en fullstendig, illustrert 
katalog over SENCO-tilbehør, 
kan du ta kontakt med din 
representant for #MK336.

SENCO erbjuder ett fullständigt 

sortiment av DuraSpin-skruvar och 

tillbehör till dina SENCO-verktyg, 

bl.a.:

 

Mejselspetsar

 

Livremskrok

 

Väska

 

Nycklar för insexhål

 

Skyddsglasögon

För ytterligare information eller 
en fullständig illustrerad katalog 
över SENCO-tillbehör, fråga din 
rep re sen tant efter #MK336.

SENCO har en komplet serie af 
DuraSpin skruer og ekstraud-
styr til Deres SENCO værktøj, 
herunder:

 

Bor

 

Bæltekrog

 

Kasse

 

Sekskantnøgler

 

Sikkerhedsbriller

For mere information eller et 
komplet illustreret katalog over 
SENCO tilbehør, skal De bede 
Deres repræsentant om nr. 
MK336.

SENCO:lla on täydellinen 
valikoima DuraSpin ruuveja ja 
lisävarusteita SENCO-työkaluja 
varten:

Teriä

Vyökoukku

Kotelo

Kuusiokoloavaimia

Suojalaseja

Lisätietoja maahantuojalta Oy 
Mechelin Company Ab:ltä.

           Accessories            

                Zubehör             

           Accessoires             

            Accessoires

SENCO offers a full line of 
DuraSpin screws and ac ces -
so ries for your SENCO tools, 
in clud ing:

Bits

Belt Hook

Case 

Allen Wrenches

Safety Glasses

For more information or a 
complete illustrated cat a -
logue of SENCO ac ces -
so ries, ask your rep re sen t-
a tive for #MK336.

SENCO offre une gamme compléte 
d’accessoires votre outil SENCO 
incluant:

 

Broches

 

Agrafes de ceinture

 

Valises

 

Clés Allen

 

Lunettes de sécurité

Pour plus d’informations ou pour 
un catalogue illustré complet des 
accessoires SENCO, demander au 
détaillant le catalogue MK336.

SENCO bietet eine vollstän-
dige Reihe von DuraSpin-
Schrauben und Zubehör für Ihr 
SENCO-Werkzeug, z.B.:

 

Bits

 

Gürtelhalterung

 

Koffer

 

Innensechskantschlüssel

 

Sicherheitsbrillen

Weitere Informationen oder 
einen umfassenden illustrierten 
Katalog für SENCO Zubehör 
wenden Sie sich an Ihren 
Vertreter nach der Teilenummer 
#MK336.

SENCO presenteert een volledig 
gamma DuraSpin schroeven en 
accessoires voor uw SEN-
CO-gereedschap, met inbegrip 
van: 

 

bits

 

Riemclip

 

Koffer

 

Inbussleutels

 

Veiligheidsbrillen

Voor meer informatie of een 
volledige geïllustreerde cata-
logus van de SENCO-acces-
soires, vraagt u uw vertegen-
woordiger om #MK336.

Содержание Duraspin DS275-AC

Страница 1: ...ktionsbok Handleiding Bruksanvisning Manuel d instructions Manuale di Istruzioni K ytt ohje Manual de Instrucciones 2006 by Senco Products Inc Questions Comments e mail toolprof senco com Visit our We...

Страница 2: ...ada a una pieza giratoria de la podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones No extienda demasiado su cuerpo Mantenga a todo momento un apoyo de los...

Страница 3: ...tructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the work ing conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from...

Страница 4: ...j bibeholdes Elektriske v rkt jer skal vedligeholdes Kontrol l r for fejljustering eller binding af bev gende dele beskadigede dele og ethvert andet forhold der kan p virke betjen ingen af det elektri...

Страница 5: ...ados por herramientas motorizadas man tenidas de manera deficiente Utilice la herramienta motorizada accesorios y brocas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de una manera apropiada...

Страница 6: ...ild fehlt besch digt oder unleserlich ist bitte an den SENCO Vertreter wenden um ein neues Schild kostenlos zu erhalten Do not use power tool without Warning Label on power tool If label is missing da...

Страница 7: ...rar in i en str mf rande elledning Kun poraat seiniin lattioihin tai mihin tahansa miss voi olla j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja...

Страница 8: ...podr a crear un riesgo de descarga el ctrica o lesiones In caso di perforazione di pareti pavimenti o altre su perfici che possono nascon dere cavi elettrici sotto tensione NON TOCCARE NESSUNA PARTE M...

Страница 9: ...ncer la bande jusqu ce que la 2 me fente vide soit align e avec la broche Ceci permettra un avancement correct de la bande d s que l on fera pression sur le nez Houd het gereedschap in de mate van het...

Страница 10: ...L 0ASS P AT FESTEINNRETNING SLENGDEN ER RETT INNSTILT SE v3TILLE INN FESTEINNRETNIN GENv SIDE L OLD VERKT YET I RETT VINKEL I FORHOLD TIL ARBEIDSOVERmAT EN S LANGT DET ER MULIG L YLDNING AF V RK T JE...

Страница 11: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Страница 12: ...2...

Страница 13: ...elles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Maintenez spectateurs enfants et visiteurs distance en utilisant un outillage lectrique Des distractions risquent de vous faire perdre le contr...

Страница 14: ...rsel Arbeidsomr de Elektrisk sikkerhet Varning Arbetsomr de Elektrisk s kerhet Arbejdsomr de Elektrisk sikkerhed Pid ty skentelyalue puhtaana ja hyvin valais tuna Ep j rjestyksess olevat penkit ja pim...

Страница 15: ...losivi ad esempio in presenza di liquidi infi ammabili gas o polvere Gli utensili elettrici creano scintille che possono inn escare la polvere o i fumi Area di lavoro Avvertenza Evitare il contatto tr...

Страница 16: ...bel sicherstellen dass das Kabel f r die Stromaufnahme de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug kleiner Kabelquerschnitt erzeu...

Страница 17: ...e eller sammenfiltrede ledninger ger risikoen for elektrisk st d Vid utomhusanv ndning av ett elverktyg anv nd en f rl ngningssladd som passar f r utom husbruk Anv ndning av en sladd l mpad f r utomhu...

Страница 18: ...zada aumentar el riesgo de descarga el ctrica Non usare il cavo di alimentazione in modo improprio Non utiliz zarlo per trasportare tirare o scollegare dall alimentazione l utensile elettrico Tenere i...

Страница 19: ...pruchen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek den trowerkzeug verwen den trowerkzeug verwen Das richtige Elek trowerkzeug verwen Das richtige Elek...

Страница 20: ...ttes i stikkontakten med afbryderkontakten t ndt afbryderkontakten t ndt Fjern eventuelle justering skiler eller skruen gler f r det elektriske v rkt j t ndes En kile eller n gle efterladt p en roter...

Страница 21: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Страница 22: ...fi ant que le vissage est termin Dieses Werkzeug hat eine Kupplung mit Tiefenf h ler Wenn die Schraube zur voreingestellten Tiefe versenkt ist l st sich die Kupplung automatisch und erzeugt ein klicke...

Страница 23: ...skruen er fors nket til den forudbestemte dybde udl ses den au tomatisk og frembringer en klikke eller skralde lyd Dette er normalt og signalerer fuldf relse af inddrivningen Verktygen har en kop plin...

Страница 24: ...to inseri mento della vite Esta herramieenta tiene un embrague que determina la profundidad Cuando el tornillo se embute a una profundidad preconfigurada el embrague se desacopla autom ticamente y hac...

Страница 25: ...ting bit into screw 1 Maintain forward pres sure on power tool 2 Pull trigger to start motor Continue operation until screw is completely disengaged Enlevez la bande en la tirant de dessus le nez de r...

Страница 26: ...1 Ty nn s hk ty kalua eteenp in 2 K ynnist moottori vet m ll liipaisimesta Jatka k ytt kunnes ruuvi irtoaa t ysin Fjern beskyttelsesb ndet tr k det gennem fra top pen af borepatronen Tryk borepatronen...

Страница 27: ...ente Rimuovere la striscia estraendola dalla sommit del naso Premere il naso dell utensile mentre si in serisce la punta nella vite 1 Mantenere la pressio ne sull utensile elettrico 2 Tirare il grille...

Страница 28: ...eraus Verwijder de schroeven uit het gereedschap 1 Trek de ontgrendelingsknop van de bit naar achter 2 Houd de neus naar om laag en laat de motor even draaien de bit zal uit het gereedschap vallen 1 H...

Страница 29: ...KTYGEN R UTL SNINGSKNAPPEN F R MEJSELSPETSEN BAK T UTA VERKTYGET FRAM T OCH PULSERA MOTORN EJSELSPETSEN KOMMER ATT FALLA UT L OLD VERKT YET LODDRETT 3ETT INN DEN NYE BORESPISSEN I GLIDEKROPPEN L LL VE...

Страница 30: ...herramienta 1 Tire de bot n de liberaci n de la broca hacia atr s 2 Incline la herramienta hacia adelante y mueva el motor a pulso La broca caer 1 Sostenga la herra mienta en posici n recta Inserte l...

Страница 31: ...Justerbart nosstycke Drivstyrn ingsdjup Remkrok Reversering spak Avtryckarl s Avtryckare Skruvskydd 10 fots sladd Justerbar borepatron Boredyb dekontrol Omstyring sarm Beskyttelse Triggerl s Trigger R...

Страница 32: ...ngsmiddelen HET GEREEDSCHAP NIET ONDERDOMPELEN Voorzichtig Reinigingso plossingen kunnen andere delen van het gereedsc hap beschadigen Routine lubrication is not necessary Do not oil Read section titl...

Страница 33: ...f r v rkt jet vedligeholdes Huolto Vedlikehold Underh ll Vedligeholdelse Kone on voiteluvapaa Det er ikke n dvendig med rutinemessig sm ring Ikke bruk olje Torka verktyget rent dagligen och kontroller...

Страница 34: ...ario NON IM MERGERLO Attenzione queste soluzioni possono danneggiare altri parti dell utensile Non necessaria alcuna lubrificazione di routine Prima di eseguire interventi di manutenzione leggere la s...

Страница 35: ...ts Die Schraube anziehen Baugruppe Schiebergeh use ersetzen Einen anderen Streifen mit Befestigungsele menten probieren Bit ersetzen Nasenst ck ersetzen Mechanismus reinigen R ckzugsfeder ersetzen Wer...

Страница 36: ...nco voor onderhoud Probl me ou sympt me Cause probable Action correctrice L outil ne d marre pas ou fonctionne lente ment L outil n entra ne pas la vis dans le mat riau vis L outil n entra ne pas fond...

Страница 37: ...i Ongelma tai oire Problem eller symptom Problem eller symptom Mulig rsak Mulig rsak Korrigeringstiltak Korrigeringstiltak Verkt yet starter ikke eller g r tregt Verkt yet f rer ikke skruen i rett ban...

Страница 38: ...fjeder Lad v rkt jet k le af og indstil brugen i denne anvendelse anvendelse Udskift glidestykket Returner til Senco for service 37 Problem eller symptom Sannolik orsak tg rd f r att r tta till Fels k...

Страница 39: ...ta no atornilla el tornillo en el substrato deseado La herramienta no inserta totalmente el tornillo La herramienta no hace avanzar el tornillo Los tornillos se caen del ensamblaje du rante el atornil...

Страница 40: ...eno di 2 5 m sec 2 Gamma viti lunghezza 25 75 mm filettatura n 6 n 8 Tensione 230V Giri min Peso 2 4 kg Altezza 178 mm Lunghezza 400 mm Larghezza 50mm Capacit avvitatore 50 viti un nastro Emissioni so...

Страница 41: ...r Bor B ltekrog Kasse Sekskantn gler Sikkerhedsbriller For mere information eller et komplet illustreret katalog over SENCO tilbeh r skal De bede Deres repr sentant om nr MK336 SENCO lla on t ydelline...

Страница 42: ...98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC EN60745 1 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 1 vaatimuksia ERKL RING OM SAMSVAR erkl rer under v rt eget ansvar alene at produktet identifisert nedenfor som den...

Отзывы: