saro 447-2000 Скачать руководство пользователя страница 43

43

Stand 03/20187 TM

GARANTIE/ GUARANTEE

Gültigkeit der Garantie

Der Hersteller garantiert die Produkte für einen Zeitraum von 

24 Monaten ab dem Herstellungsdatum

Während der Gewährleistungszeit übernimmt der Hersteller 

die Reparatur des Produktes in seinem Betrieb, den 

Austausch des Produktes oder die Lieferung von Ersatzteilen 

für fehlerhafte Komponenten, was kostengünstiger und 

technisch möglich ist; Gewährleistung der reparierten oder 

ersetzten Komponenten während der folgenden 6 Monate 

Es wird ausdrücklich von der Deckung der Kosten und 

Steuern des Kältemittels ausgeschlossen, falls es nicht vom 

Hersteller in hermetisch verschlossenen Produkten geliefert 

wird 

Die Garantie schließt die Arbeiten vor Ort zum Austausch 

des Produkts oder der Komponenten sowie die indirekten 

Schäden oder Verluste, die auf die fehlerhafte Funktion des 

Produkts zurückzuführen sind, aus  

Insbesondere darf der Hersteller keine Steuer auf das 

Kältemittel erheben, das aufgrund einer Undichtigkeit in 

einer Kälteanlage oder einem Bauteil, das zur Durchführung 

von Dichtheitsprüfungen nach der In-Vigour-Verordnung 

geeignet ist, an die Umwelt abgegeben wird 

 

Garantieanspruch

 

Vor Inanspruchnahme eines Garantieantrags hat der Benutzer 

die Erfüllung der Betriebsanleitung sicherzustellen und zu 

überprüfen, dass die fehlerhafte Bedienung nicht auf eine 

unsachgemäße Verwendung des Gerätes zurückzuführen ist

Im Allgemeinen ist der Händler oder Installateur, der 

das Gerät verkauft und installiert hat, aufgerufen, die 

Garantieansprüche zu erfüllen und den Garantieservice zu 

erbringen 

Der Benutzer wird aufgefordert, sich innerhalb von maximal 

zwei Monaten nach Auftreten des Fehlers mit dem Händler 

oder Installateur in Verbindung zu setzen 

 

Garantieausschlüsse. 

Sie ist nicht durch die vorliegende Garantie abgedeckt: 

Personenschäden oder Sachschäden bei nicht korrekter 

oder fahrlässiger Verwendung oder mangelnder Sorgfalt des 

Anwenders in Bezug auf

Verhinderung dieser Verwendungen, insbesondere 

derjenigen, die mit der Konservierung von Kühlwaren 

zusammenhängen

- Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation verursacht 

wurden oder nicht auf das Gerät zurückzuführen sind

- Entstehender Schaden, soweit gesetzlich zulässig, und 

Folgeschäden, wie zB Produktionsausfall, Umsatzeinbußen 

oder entgangene Gewinne

- Schäden, die durch unvorhersehbare Umstände oder 

überwältigende Gewalt verursacht werden 

 

Die Garantie erlischt.

In den folgenden Fällen erlischt die Garantie: 

Im Falle von Reparaturen, Änderungen oder Manipulationen 

durch nicht autorisiertes Personal

Im Falle, dass vorsätzliche Beschädigungen, Betrug oder 

Arglist bei der korrekten Verwendung des Gerätes festgestellt 

werden

Falls das Gerät gestoßen oder fallen gelassen wurde

Wenn die Seriennummer oder die Garantiedokumentation 

des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurde

Validation of guarantee 

The manufacturer guarantees the products against any 

manufacturing default or working vice for 24 months from 

the manufacturing date

During the period of guarantee the manufacturer is to assume 

the reparation of the product in its facilities, the replacement 

of the product or the supply of replacement parts for faulty 

components, what is less costly and technically possible; 

guarantying the repaired or replaced components during the 

following 6 months 

It is expressly excluded of the coverage the cost and taxes of 

refrigerant, in the case it is not supplied by the manufacturer 

in products hermetically sealed 

The guarantee excludes the works on-site to replace the 

product or components, nor the indirect damages or loss that 

could be attributed to the faulty operation of the product 

In particular, the manufacturer is not to cover any tax on 

the refrigerant emitted to the environment as a result of a 

leak in a refrigeration equipment or component suitable to 

accomplish leakproof tests according to in-vigour regulation 

 

Guarantee application. 

 

Before claiming a guarantee application, the user is to assure 

the accomplishment on the operation instructions and to 

verify the faulty operation is not due to a improper use of the 

equipment

In general terms, the distributor or installer that sold and 

installed the equipment is called to attend the guarantee 

claims and to provide the guarantee service 

The user is called to contact the distributor or installer in a 

maximum time of two months from the fault first appearance 

 

Guarantee exclusions. 

It is not covered by the present guarantee:

- Personal injury or material damages for not correct or 

negligent use, or the user lack of diligence in

preventing these uses; especially the ones related to 

preservation of refrigerated goods

- Damages caused by an defective installation or not 

attributable to the equipment

- Emerging damages, as far as recognised by the law and 

regulations, and consequential damages,

such as lack of production, loss of revenue or lost profits

- Damages caused by unforeseeable circumstance or 

overwhelming force 

 

Guarantee invalidation.

The guarantee will not be valid in the following cases:

- In case that reparations, modifications or manipulations by 

unauthorised personnel are perceived

- In case that wilful damages, fraud or bad faith in the correct 

use of the equipment are perceived

- In case that the equipment has been bumped or dropped

- In case the serial number or the guarantee documentation 

of the equipment has been modified or made illegible

Содержание 447-2000

Страница 1: ...cooling units positive negative Deutsch bersetzung des Originals English Original Betriebsanleitung f r Best Nr 447 2000 447 2005 447 2010 447 2020 447 2025 447 2030 Operating manual for Order No 447...

Страница 2: ...Stand 03 2018 TM 2...

Страница 3: ...y system 18 Schalldruckpegel Sound pressure level 18 Transport Transport 18 Elektrische Anschl sse Electrical connections 19 Datenschild Data plate 20 Sicherheitsempfehlungen Safety recommendations 20...

Страница 4: ...NTARBLOCK und INTARTOP sind nach folgender Nomenklatur auf der Seite des Produktdatenschilds INTARBLOCK and INTARTOP units are monoblock refrigeration units in vertical and roof construction fullly te...

Страница 5: ...tains a hot gas coil to progressively evaporate the drain water to the outer ambient INTARBLOCK und INTARTOP sind K ltemaschinen die unter Dampfverdichtung arbeiten K ltekreislauf Der K ltekreislauf v...

Страница 6: ...hen ausgelegt Temperaturbegrenzungen INTARBLOCK and INTARTOP units are designed for continuous operation within the following temperature limits K hlraumtemperatur Cold Room Temperature Umgebungstempe...

Страница 7: ...anne aus Edelstahl Kondensationsw rmetauscher in Kupferrohren und Aluminiumlamellen Magnetventil f r den Hei gasbypass Wasserablaufschaufel mit Hei gasschlange f r die automatische Verdampfung von Abf...

Страница 8: ...htheitspr fung Auf Wunsch erhalten Sie ein auslaufsicheres Zertifikat K ltemittelbelastung Funktionspr fung f r K hl und Abtaubetrieb unter Nennbetriebsbedingungen Pr fung der Sicherheitseinrichtungen...

Страница 9: ...le Model name of the suitable refrigeration unit CR 2 CR 7 CR 11 CR 2 CR 5 CR 11 Bestell Nr Order No 447 1005 447 1030 447 1050 447 1005 447 1020 447 1050 Volumen Capacity 2 93 m 6 50 m 7 80 m 2 93 m...

Страница 10: ...W D H cm 160 x 80 x 203 200 x 160 x 203 160 x 200 x 203 Au enma B T H cm Outside dimension W D H cm 177 x 97 x 220 217 x 177 x 220 177 x 217 x 220 Modellname der passenden K hlzelle Model name of the...

Страница 11: ...Power W r p m 47 W 2500 462 W 2600 Kompressor Compressor Typ Type Hermetic reciprocating Hermetisch auf und abgehend Hubraum m3 h Swept volume m3 h 1 54 1 79 2 32 Nennauslassdruck bar rel Nominal dis...

Страница 12: ...ensit t A 4 Max absorbed intensity A 4 230 V ph 50 Hz 5 9 6 7 6 7 400 V ph 50 Hz Nicht erh ltlich not available Anlaufintensit t A Starting up intensity A 230 V ph 50 Hz 18 8 20 2 20 9 400 V ph 50 Hz...

Страница 13: ...ng W U min Power W r p m 47W 2500 62 W 2600 62 W 2600 Kompressor Compressor Typ Type Hermetic reciprocating Hermetisch auf und abgehend Hubraum m3 h Swept volume m3 h 3 18 4 57 6 01 Nennauslassdruck b...

Страница 14: ...29 9 40 9 400 V ph 50 Hz Nicht verf gbar No disponible K ltemittel Refrigerant Typ Type R 404A Grupo L1 PCA 100 3260 Belastung kg Load kg 0 60 0 70 0 60 CO quivalent CO equivalent Tonnen t tons t 2 35...

Страница 15: ...bed power W 447 2000 0010 604 533 728 570 871 624 1012 666 447 2005 0012 568 619 808 676 961 706 1118 759 447 2010 1014 893 756 1077 804 1270 858 1485 920 Umgebungstemperatur 35 C Ambiente Temp 35 C L...

Страница 16: ...ssung mm Dimensions mm A B C D E F G H I J K L M Serie 0 series 0 306 510 383 420 250 50 405 515 n a Serie 1 series 1 340 330 880 400 514 122 380 335 75 41 295 13 233 STECKRAHMEN FALLRAHMEN Jede Koord...

Страница 17: ...ection devices for each of the installed units Electrical wires section in power supply wiring is to be calculated according to the electrical data provided by manufacturer in data plate power supply...

Страница 18: ...alarm is activated and the unit turns into emergency operation mode Der Schalldruckpegel ist nach der Installation des Ger tes zu beachten Um dies zu erreichen sollten die Umgebung die Art des Geb ud...

Страница 19: ...ection devices for each of the installed units Electrical wires section in power supply wiring is to be calculated according to the electrical data provided by manufacturer in data plate power supply...

Страница 20: ...childer und spezifische Anweisungen Auch die Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften ist zwingend vorgeschrieben K ltemittel Lecks k nnen die Ursache sein f r Erstickung durch Sauerstoffverdr ngung i...

Страница 21: ...the panel Then replace the roof panel The final emplacement of the unit will affect the good performance of the unit For an optimal performance please follow the following recommendations During the r...

Страница 22: ...t mit dem mitgelieferten Trennblock in den Wandrahmen ein Befestigen Sie das Ger t mit 6 Schrauben 6 mm metrisch wie in der Zeichnung angegeben an der Wandplatte F r die Fallmontage stehen zwei Einh n...

Страница 23: ...V Serie 0 Steckmontage CV series 0 plug in mounting 400 117 135 n a 511 0 5 1 1 5 Abmessung mm Dimensions mm A B C D E F G H CV Serie 1 CV series 1 375 469 125 726 5 34 5 122 208 330 0 5 PLUG IN MOUNT...

Страница 24: ...tion is important specially when starting ups in low ambiance temperatures Connect the electrical supply and switch on the unit with room door closed The display will show the room temperature and aft...

Страница 25: ...halter oder Hochtemperaturalarm durch absichtliche Behinderung der Luftzufuhr des Verfl ssigers Niederdruckschalter oder Tieftemperaturalarm durch absichtliche Behinderung der Luftansaugung des Verdam...

Страница 26: ...cleaner to remove dirtiness on the coil Alternatively use a brush from the outer face of the coil Do not force the fins to avoid deformation Externe Reinigung Um das Ger t vor Staub und Schmutz zu sc...

Страница 27: ...its guarantee Any operation related to the load removal or replacement of refrigerant must always be carried out by qualified personnel and never by the user Please refer to technical refrigeration ma...

Страница 28: ...ach dem Abtauzyklus und w hrend des Beginns des normalen K hlbetriebs bleibt der Verdampfergebl se f r die im Parameter Fnd festgelegte Zeit stehen Fast cooling mode The fast freezing operation mode c...

Страница 29: ...e Parametercodes oder erh ht den angezeigten Wert Durch 3s langes Dr cken wird der Schnellgefrierzyklus gestartet To see the max stored temperature in programming mode it browses the parameter codes o...

Страница 30: ...ow maximum temperature record 1 press 2 The display will show the value together with Hi 3 press or wait 5 seconds to restore the normal display To show minimum temperature record 1 press 2 The displa...

Страница 31: ...mpressor LEDs blinken 3 Auf dem Display wird der erste Parameter angezeigt Um auf die Parameterliste von Pr2 zuzugreifen m ssen Sie die Parameter des Installateurs eingeben 1 Zugriff auf die Pr1 Liste...

Страница 32: ...der Funktionen die Licht ausschlie en vom Start weg nicht erlaubt sind Time in which functions excluding light are not allowed from starting up 0 255 min 1 min Pr2 AC Zyklenverz gerung Antishort cycle...

Страница 33: ...during defrost rt real temperature it last recorded temperature Set set point dEF dEF message dEG dEG message rt it Set dEF dEG it Pr2 dAd Verz gerungszeit nach dem Abtauen zur Anzeige der K hlraumte...

Страница 34: ...r2 doA Verz gerung des Alarms bei ge ffneter T r Delay of opened door alarm 0 255 min 15 min Pr2 rrd Ausg nge starten nach DoA Alarm neu outputs restart after doA alarm n y y Pr2 AL2 Kondensator Tieft...

Страница 35: ...pen switches off the compressor CPr fan Fan both F_C or non of them no no Fan CPr F_C F_C Pr2 I1P T r Mikroschalter Polity CL Geschlossen OP Ge ffnet Door micriswitch polrity CL Closed OP Opened CL OP...

Страница 36: ...ckalarmmeldung PAL angezeigt Wenn der Digitaleingang eingeschaltet ist ist der Kompressor immer ausgeschaltet Die Polarit t der Digitaleing nge h ngt von den Parametern I1P und I2P ab CL bedeutet dass...

Страница 37: ...l uft nicht an LED Kompressor leuchtet The compressor does not start up LED compressor is on a Fehlerhafte Stromversorgung b defektes Sch tz c interne klixon ist offen d Kompressor mit Fl ssigkeit gef...

Страница 38: ...e heater when included and vacuum for a time Reload and start up the unit Wiederholungskompressor startet und stopt Repetitive compressor starts and stops a wenn die Kompressor LED blinkt b wenn die K...

Страница 39: ...ce probe and or adjust Ot parameter Das Ger t arbeitet verliert aber vor dem Neustart zu viel Temperatur The unit works but loses too much temperature before restarting a Regeldifferenz Parameter Hy e...

Страница 40: ...different inlet and outlet temperatures f lack of refrigerant leakage g Too low condensation pressure h Faulty solenoid valve i Faulty expansion valve a Saubere Lufteinl sse b Reparatur oder Austausc...

Страница 41: ...under the unit Abtaubetrieb funktioniert nicht werkt tig sein Defrost mode doesn t work a Defektes Heizger t oder Magnetventil b Elektrischer Fehler c Defekter Verdampferf hler d Falsche Abtauparamet...

Страница 42: ...n door micro switch a Check wiring and door switch or electrical bridge a berpr fen Sie die Verdrahtung und den T rschalter oder die elektrische Br cke BAL Alarm und oder EAL Alarm BAL alarm and or EA...

Страница 43: ...oder Arglist bei der korrekten Verwendung des Ger tes festgestellt werden Falls das Ger t gesto en oder fallen gelassen wurde Wenn die Seriennummer oder die Garantiedokumentation des Ger tes ver nder...

Страница 44: ...se of packaging and pallet after installation in an environmentally friendly manner and according to your specifications If you dispose of your device or parts of it do so through an authorized dealer...

Отзывы: