
24
Stand 03/2018 TM
KONDENSATIONSLUFTKANÄLE / CONDENSATION AIR DUCTS
INBETRIEBNAHME / START UP
Die Geräte der Baureihen CV-CF verfügen über einen
Radialkondensationsventilator, der in die Kanalisation geführt
wird
Es wird empfohlen, die Luftabsaugung zu kanalisieren
Optional empfiehlt es sich auch, die Luftansaugung durch
halbflexible Kanäle in Aluminium oder starre Kanäle in PVC-
Kunststoff, Stahl oder Glasfaser zu leiten
Ohne detaillierte Berechnung zeigt die folgende Tabelle
die empfohlenen Abmessungen je nach Kanaltyp, bei
einer äquivalenten Gesamtlänge von 20 m und den beiden
Ansauggittern
Es wird empfohlen, einen Kanal mit minimaler Länge zu
verwenden, um unnötige Wendungen zu vermeiden
Fehlt eine detaillierte Berechnung, kann man davon
ausgehen, dass eine 90°-Drehung ohne internes Funkgerät
einer Länge von 5 m entspricht
Wenn die Luftansaugung nicht geführt wird, sollte eine dem
Raum angepasste Luftansaugung geplant werden
Die Verwendung von flexiblen Kanälen aufgrund von
Druckverlusten wird nicht empfohlen und ist nur bei geraden
und sehr kurzen Strecken akzeptabel In diesem Fall wird
ein halbflexibler Aluminiumkanal mit den angegebenen
Durchmessern empfohlen
It is recommended a minimum length duct, avoiding placing
unnecessary turns Failing a detailed calculation, it can be
supposed that a 90º turn, with no internal radio, is equivalent
to 5 m length
If air intake is not ducted, an air intake adequate to the room
should be planned
It is not recommended the use of flexible ducts due to
pressure loss, being only acceptable in case of straight and
very short stretches If so, an aluminium semi-flexible duct as
indicated diameters is recommended
Before starting the unit,plese check that the unit is properly
fixed on its supports and the electrical connections are
properly installed
If you have worked on the unit, take care not to forget tools
or any objects inside, that there is no gas leak and that
assembly-connection are properly done
Before starting up or after a stand-by periods, activating
the crankage heater (when included) at twelve hours in
advance is recommended Otherwise, the compressor must
be warmed up in a different way to ensure the refrigerant-
oil separation This operation is important, specially when
starting-ups in low ambiance temperatures
Connect the electrical supply and switch on the unit
with room door closed The display will show the room
temperature and after the time as specified for Ods
parameter the compressor will start
Set the cold room temperature set point and wait until
the cold room temperature reaches the set point The high
temperature alarm will not be activated until the time of dAO
parameter is elapsed
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich
bitte, dass das Gerät ordnungsgemäß auf seinen Stützen
befestigt ist und die elektrischen Anschlüsse ordnungsgemäß
installiert sind
Wenn Sie an dem Gerät gearbeitet haben, achten Sie
darauf, dass Sie keine Werkzeuge oder Gegenstände im
Inneren vergessen, dass kein Gas austritt und dass die
Montageverbindung korrekt ausgeführt wird
Vor der Inbetriebnahme oder nach einer Stand-by-Phase ist es
empfehlenswert, die Kurbelwannenheizung (falls vorhanden)
zwölf Stunden im Voraus zu aktivieren Andernfalls muss
der Verdichter auf andere Weise erwärmt werden, um die
Kältemittel-Öl-Trennung zu gewährleisten Dieser Vorgang ist
wichtig, insbesondere bei der Inbetriebnahme bei niedrigen
Umgebungstemperaturen
Schließen Sie die Stromversorgung an und schalten Sie das
Gerät bei geschlossener Zimmertür ein Auf dem Display wird
die Raumtemperatur angezeigt und nach Ablauf der für den
Ods-Parameter festgelegten Zeit startet der Kompressor
Stellen Sie den Sollwert der Kühlraumtemperatur ein und
warten Sie, bis die Kühlraumtemperatur den Sollwert erreicht
hat Der Hochtemperaturalarm wird erst nach Ablauf der Zeit
des Parameters dAO aktiviert
Units of CV-CF and CR-CF series feature a centrifugal
condensation fan to be ducted
It is recommended to duct the air extraction
Optionally, it is also recommended to duct the air suction
through semi-flexible ducts in aluminium or rigid ducts in
PVC plastic, steel or fibreglass
Failing a detailed calculation, the following chart shows the
recommended dimensions according to the duct type, for an
equivalent total length of 20 m and both air intake-outtake
grilles
CV CF
Luftmenge m³/h
Air flow m³/h
Asp
mmca
Empfohlene Kanalabmessungen (mm)
Recommended duct dimensions (mm)
Gitterabmessungen
(mm)
Grille dimensions
(mm)
Semi-flexible
Steif (PVC oder Stahl)
Rigid (PVC or steel)
Rechteckig
Rectangular
CV Serie 1
CV serie 1
575
4,5
Ø 250
Ø 200
200 x 200
300 x 300
Содержание 447-2000
Страница 2: ...Stand 03 2018 TM 2...