background image

11 

 

  Use  screws  and  plugs,  but  first  make  sure  that  they  are  correct  for  the  type  of  wall 

where the hood is to be fitted. 

 

  Before setting Operations, remove the filter panels 

(Fig.4).

 

 

  Drill 6 holes A-B-C of 

Φ 6, shown in 

(Fig.3).

 

 

  Insert plugs and screws 

(Fig.3-A)

 without tightening completely, in such a manner that 

the hood can be supported from them. 
Then attach the Hood body to the wall using two internal screws. 

(Fig.3-C).

 

 

  Fix the decorative telescopic support 

(Fig.5-1

). Make sure all screws are tight. 

 
 

Extraction version:

       

 

  Using  a  joining  pipe  of  diameter  150mm,  connect  output  ring 

(Fig.5-3-A)

  and  the 

discharge opening. Secure the connection joints, to avoid air leaks, with self adhesive 
tape. 

 
 

Filter version: 

 

  If your installation does not have a discharge opening to the outside, you will have to 

ask  your  supplier  for 

active  circular  carbon  filters

,  which  are  supplied  as  an 

accessory and are not included as standard equipment. For mount them, see (

Fig.6

). 

 

  Fix in the wall the plastic bracket just below the decorative telescopic support 

(Fig.7). 

The two pins of the support position have to fit with the holes of the plastic derivation. 

 

  You can easily cut the plastic shunt to fit well inside the top of the telescopic cover and 

the air outlets are properly aligned with the exhaust grill. 

(Fig.8).

 

 

  Using  a joining  pipe  of  diameter  150 mm,  connect  output  ring  and the  plastic shunt. 

Secure the connection joints to avoid the air leaks, with self adhesive tape. 

(Fig.10).

 

 
 

2.3.- Fitting the decorative telescopic cover 

 

  Turn the tab in the inside of the lower part of decorative telescope 

(Fig.5-2)

, this will 

facilitate the fitting. 

 

  Fix the lower part of the decorative telescopic cover with hood body using inner screws 

(Fig.5-3B).

 

   

  Extend the top of the decorative telescopic cover and secure it to the upper support with 

the two supplied screws. 

(Fig.5-1)

 

 

2.4.- GLASS FITTING (Only for ONDA CRISTAL model) 

 

  Carefully place the glass on the hood and attach to it by placing the 4 rubber pins 

(C)

 

and 4 screws 

(D)

 shown in 

(Fig.11).

 

 

Содержание BOX-600 INOX N

Страница 1: ...0 900 INOX N ONDA CRISTAL 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 B C 6 200 230 230 235 A B 1 2 3...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 9 Fig 12 Fig 7 Fig 10 Fig 8 Fig 11...

Страница 4: ...ci n y un quemador de gas horno chimenea etc que dependan del aire del ambiente y que sean alimentados con energ a no el ctrica recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la zon...

Страница 5: ...a bombillas de m s potencia que la indicada y siempre bombillas del mismo tipo Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones indicadas en el apartado USO Y MANTENIMIENTO h...

Страница 6: ...pone de agujero de descarga al exterior deberemos solicitar al vendedor los dos filtros de carb n activo circulares los cuales son contemplados como accesorio y no est n incluidos de serie Para el mon...

Страница 7: ...realizan las operaciones de mantenimiento sobre todo de los paneles filtrantes o del filtro de carb n activo Los Paneles filtrantes sirven para detener las part culas de grasa que se encuentran en su...

Страница 8: ...e debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedore...

Страница 9: ...in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that...

Страница 10: ...l If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES TO PEOPLE AND OR...

Страница 11: ...s standard equipment For mount them see Fig 6 Fix in the wall the plastic bracket just below the decorative telescopic support Fig 7 The two pins of the support position have to fit with the holes of...

Страница 12: ...s Remove the filters Fig 4 from the hood and wash them with a solution of water and neutral liquid detergent and leave the dirt to soften Rinse with plenty of warm water and leave to dry The filters c...

Страница 13: ...the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observed in the unit please contact any of t...

Страница 14: ...br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas...

Страница 15: ...l es d origine Fig 9 1 ou Fig 9 2 selon le mod le acquis Si les op rations de nettoyage ne sont pas r alis es dans le respect des instructions de UTILISATION ET ENTRETIEN il existe un risque d incendi...

Страница 16: ...u charbon actif disponibles comme accessoire et non fournis avec la hotte Pour les monter voir Fig 6 Fixer au mur la d rivation en plastique juste en dessous du support de la chemin e t lescopique Fig...

Страница 17: ...ater Pour viter le risque ventuel d incendies nettoyer les filtres au moins tous les deux mois en suivant les instructions ci apr s Retirer les filtres Fig 4 et les laver avec une solution d eau et de...

Страница 18: ...tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener les appareils remplac s au Gestionnaire de D chets le plus proche 6 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tou...

Страница 19: ...ltaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica recomendamos para um funcionamento seguro ven...

Страница 20: ...a a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza desligue a campanula da rede...

Страница 21: ...ig 5 1 Assegure se que todos os tornillos estejam bem apertados Vers o aspirante Ligue mediante um tubo de enlace de di metro 150 mm a arandela de sa da Fig 5 3 A e o orificio de descarga ao exterior...

Страница 22: ...F C Velocidade de extrac o lenta D Velocidade de extrac o m dia E Velocidade de extrac o r pida 4 MANUTEN O IMPORTANTE Antes de realizar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligue a campanula d...

Страница 23: ...s ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLOCA O FORA DE SERVI O E RECICLAGEM A normativa CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431241 1...

Отзывы: