background image

16 

 

2.2.- Fixation de la hotte 

 

  La  hotte  doit  être  fixée  centrée  par  rapport  au  plan  de  cuisson  et  à  une  distance 

supérieure à 650 mm, des plaques de cuisson. 

 

 

S’assurer que les vis et les chevilles sont adaptées pour le type de mur sur lequel la 
hotte est fixée. 

 

 

Avant d’effectuer le montage, retirer le/les filtre(s). 

(Fig.4).

 

 

  Percer les 6 trous A-B-C, de 

Φ 6 mm, en respectant les dimensions indiquées 

(Fig.3).

 

 

  Insérer les vis 

(Fig.3-A)

 sans les serrer et suspendre la hotte. Puis, fixer le corps de la 

hotte au mur avec les deux vis intérieures 

(Fig.3-C).

 

 

  Fixer le support de la cheminée télescopique décorative 

(Fig.5-1).

 

S’assurer que toutes 

les vis sont bien serrées. 

 
 

Modalité extraction:

       

 

  Raccorder la bride de soufflage 

(Fig.5-3-A)

 à 

l’orifice de sortie vers l’extérieur avec un 

conduit  de  diamètre  150  mm.  Utiliser  de  la  bande  adhésive  pour  réaliser  les 
raccordements et éviter les 

fuites d’air. 

 
 

Modalité recyclage:

       

 

  Si 

l’installation  ne  dispose  d’une  évacuation  vers  l’extérieur,  prévoir 

deux  filtres

   

circulaires  au  charbon  actif

, disponibles comme accessoire et  non fournis avec la 

hotte. Pour les monter, voir 

(Fig.6)

.       

 

  Fixer au mur la dérivation en plastique, juste en dessous du support de la cheminée 

télescopique 

(Fig.7).

 Les deux tétons de positionnement sur le support permettent le 

montage correct de la dérivation en plastique. 

 

  Il  est  possible  de  recouper  la  dérivation  en  plastique  p

our  qu’elle  s’adapte  bien  à 

l’intérieur de la partie supérieure de la cheminée télescopique et que les sorties d’air 
soient correctement positionnées par rapport aux grilles de rejet. 

(Fig.8).

 

 

  Raccorder

,  à  l’aide  d’un  conduit  de  diamètre  150  mm,  la  bride  et  la  dérivation  en 

plastique. Utiliser de la bande adhésive pour réaliser les raccordements et éviter les 
fuites d’air. 

(Fig.10).

 

 

 

2.3.- Montage de la cheminée télescopique

 

 

  Plier la languette, située en partie basse de la cheminée, vers l

’intérieur de la cheminée 

télescopique 

(Fig.5-2),

 pour faciliter son montage. 

 

  Fixer  la  partie  inférieure  de  la  cheminée  télescopique  sur  la  hotte  avec  les  deux  vis 

situées à l’intérieur de la cheminée. 

(Fig.5-3-B).

 

   

  Étirer la partie supérieure de la cheminée télescopique 

jusqu’au support supérieur et la 

fixer avec les deux vis fournis. (

Fig.5-1

). 

Содержание BOX-600 INOX N

Страница 1: ...0 900 INOX N ONDA CRISTAL 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 B C 6 200 230 230 235 A B 1 2 3...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 9 Fig 12 Fig 7 Fig 10 Fig 8 Fig 11...

Страница 4: ...ci n y un quemador de gas horno chimenea etc que dependan del aire del ambiente y que sean alimentados con energ a no el ctrica recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la zon...

Страница 5: ...a bombillas de m s potencia que la indicada y siempre bombillas del mismo tipo Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones indicadas en el apartado USO Y MANTENIMIENTO h...

Страница 6: ...pone de agujero de descarga al exterior deberemos solicitar al vendedor los dos filtros de carb n activo circulares los cuales son contemplados como accesorio y no est n incluidos de serie Para el mon...

Страница 7: ...realizan las operaciones de mantenimiento sobre todo de los paneles filtrantes o del filtro de carb n activo Los Paneles filtrantes sirven para detener las part culas de grasa que se encuentran en su...

Страница 8: ...e debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedore...

Страница 9: ...in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that...

Страница 10: ...l If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES TO PEOPLE AND OR...

Страница 11: ...s standard equipment For mount them see Fig 6 Fix in the wall the plastic bracket just below the decorative telescopic support Fig 7 The two pins of the support position have to fit with the holes of...

Страница 12: ...s Remove the filters Fig 4 from the hood and wash them with a solution of water and neutral liquid detergent and leave the dirt to soften Rinse with plenty of warm water and leave to dry The filters c...

Страница 13: ...the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observed in the unit please contact any of t...

Страница 14: ...br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas...

Страница 15: ...l es d origine Fig 9 1 ou Fig 9 2 selon le mod le acquis Si les op rations de nettoyage ne sont pas r alis es dans le respect des instructions de UTILISATION ET ENTRETIEN il existe un risque d incendi...

Страница 16: ...u charbon actif disponibles comme accessoire et non fournis avec la hotte Pour les monter voir Fig 6 Fixer au mur la d rivation en plastique juste en dessous du support de la chemin e t lescopique Fig...

Страница 17: ...ater Pour viter le risque ventuel d incendies nettoyer les filtres au moins tous les deux mois en suivant les instructions ci apr s Retirer les filtres Fig 4 et les laver avec une solution d eau et de...

Страница 18: ...tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener les appareils remplac s au Gestionnaire de D chets le plus proche 6 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tou...

Страница 19: ...ltaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica recomendamos para um funcionamento seguro ven...

Страница 20: ...a a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza desligue a campanula da rede...

Страница 21: ...ig 5 1 Assegure se que todos os tornillos estejam bem apertados Vers o aspirante Ligue mediante um tubo de enlace de di metro 150 mm a arandela de sa da Fig 5 3 A e o orificio de descarga ao exterior...

Страница 22: ...F C Velocidade de extrac o lenta D Velocidade de extrac o m dia E Velocidade de extrac o r pida 4 MANUTEN O IMPORTANTE Antes de realizar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligue a campanula d...

Страница 23: ...s ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLOCA O FORA DE SERVI O E RECICLAGEM A normativa CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431241 1...

Отзывы: