background image

 

 

 

 

INTRODUCTION

 

 

Thank  you  for  purchasing  this  cooker  hood.  You  have  purchased  a  high-quality  product 
manufactured in full compliance with applicable safety regulations and 

EU 

standards. 

 

Please  read  this  instruction  book  carefully,  as  it  contains  important  information  for  your 
safety during the installation, use and maintenance of this product. Keep it at hand for future 
reference. 
 
Please check that the appliance is in perfect condition when you unpack it, as all factory 
defects are covered by the 

S&P 

guarantee. 

 
This cooker hood has been designed as: 
 
        .- Extractor version 

– 

Fig.1B

   

(to exhaust stale air to outside)   

        .- Filter version   

– 

Fig.1A

 

(recycling from indoor air through active   

 

 

 

 

 

carbon filters) 

 
INSTRUCTIONS 

 

1.- SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 

 

  Do not connect the outlet of the hood to a duct where air is circulating or is used for 

evacuating fumes from devices powered by non/electric energy. 

 

  If the hood and a burner/boiler/stove/oven, etc. are in operation simultaneously in the 

same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air, 
for safe operation, we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that there 
is an adequate supply of fresh air from outside. This is necessary, as the hood exhausts 
ambient air that these devices need for correct combustion. 

 

  For  exhausting  waste  air  to  the  outside,  follow  regulations  in  the  country  where  it  is 

being installed. 

 

  Make sure that the exhaust duct is clean and unobstructed. 

 

  For optimum efficiency of the hood, use an extract duct (as short as possible), avoiding 

angles. If a flexible conduit is fitted, stretch it out as much as possible. 

 

  If  it  uses  a  connecting  tube  comprised  of  two  or  more  parts,  the  upper  part  must  be 

external to the bottom. 
 

  Do not try to manipulate the filters when the hood is in operation. 

 

  Do not touch the lamps if the appliance has been in operation for a long time. 

 

  It is forbidden to cook food with open flames under the hood. 

 

  Avoid open flames, as they are harmful for the filters and can cause fires. 

 

  Keep hot oil under control at all times to avoid it catching light.   

 

ENGLISH 

Содержание BOX-600 INOX N

Страница 1: ...0 900 INOX N ONDA CRISTAL 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 B C 6 200 230 230 235 A B 1 2 3...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 9 Fig 12 Fig 7 Fig 10 Fig 8 Fig 11...

Страница 4: ...ci n y un quemador de gas horno chimenea etc que dependan del aire del ambiente y que sean alimentados con energ a no el ctrica recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la zon...

Страница 5: ...a bombillas de m s potencia que la indicada y siempre bombillas del mismo tipo Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones indicadas en el apartado USO Y MANTENIMIENTO h...

Страница 6: ...pone de agujero de descarga al exterior deberemos solicitar al vendedor los dos filtros de carb n activo circulares los cuales son contemplados como accesorio y no est n incluidos de serie Para el mon...

Страница 7: ...realizan las operaciones de mantenimiento sobre todo de los paneles filtrantes o del filtro de carb n activo Los Paneles filtrantes sirven para detener las part culas de grasa que se encuentran en su...

Страница 8: ...e debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedore...

Страница 9: ...in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that...

Страница 10: ...l If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES TO PEOPLE AND OR...

Страница 11: ...s standard equipment For mount them see Fig 6 Fix in the wall the plastic bracket just below the decorative telescopic support Fig 7 The two pins of the support position have to fit with the holes of...

Страница 12: ...s Remove the filters Fig 4 from the hood and wash them with a solution of water and neutral liquid detergent and leave the dirt to soften Rinse with plenty of warm water and leave to dry The filters c...

Страница 13: ...the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observed in the unit please contact any of t...

Страница 14: ...br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas...

Страница 15: ...l es d origine Fig 9 1 ou Fig 9 2 selon le mod le acquis Si les op rations de nettoyage ne sont pas r alis es dans le respect des instructions de UTILISATION ET ENTRETIEN il existe un risque d incendi...

Страница 16: ...u charbon actif disponibles comme accessoire et non fournis avec la hotte Pour les monter voir Fig 6 Fixer au mur la d rivation en plastique juste en dessous du support de la chemin e t lescopique Fig...

Страница 17: ...ater Pour viter le risque ventuel d incendies nettoyer les filtres au moins tous les deux mois en suivant les instructions ci apr s Retirer les filtres Fig 4 et les laver avec une solution d eau et de...

Страница 18: ...tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener les appareils remplac s au Gestionnaire de D chets le plus proche 6 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tou...

Страница 19: ...ltaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica recomendamos para um funcionamento seguro ven...

Страница 20: ...a a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza desligue a campanula da rede...

Страница 21: ...ig 5 1 Assegure se que todos os tornillos estejam bem apertados Vers o aspirante Ligue mediante um tubo de enlace de di metro 150 mm a arandela de sa da Fig 5 3 A e o orificio de descarga ao exterior...

Страница 22: ...F C Velocidade de extrac o lenta D Velocidade de extrac o m dia E Velocidade de extrac o r pida 4 MANUTEN O IMPORTANTE Antes de realizar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligue a campanula d...

Страница 23: ...s ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLOCA O FORA DE SERVI O E RECICLAGEM A normativa CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431241 1...

Отзывы: