background image

 

2.2.- Fijación de la campana   

 

  Debe instalar la campana a una altura mínima de 

650  mm 

de la zona de cocción

 

centrada sobre la zona de cocción. 

 

  Asegúrese de que los tacos y los tornillos, sean adecuados para el tipo de pared donde 

se va a fijar la campana. 

 

  Antes de efectuar las operaciones de fijación, extraer el / los paneles filtrantes 

(Fig.4)

 

  Respetando las medidas, realice los 6 agujeros 

A-B-C

 de 

Φ 6, indicados en la 

(Fig.3)

.   

 

  Inserte  los  tornillos 

(Fig.3-A)

  sin  apretar  del  todo  y  cuelgue  la  campana  en  ellos. 

Seguidamente  fije  el  cuerpo  de  la  campana  en  la  pared  mediante  los  dos  tornillos 
internos 

(Fig.3-C)

.   

 

  Fije el soporte de la chimenea telescópica decorativa 

(Fig.5-1)

. Asegúrese que todos 

los tornillos estén bien apretados. 

 
 

Versión aspirante:

       

 

  Conecte,  mediante  un  tubo  de  enlace  de  diámetro  150  mm.,  la  arandela  de  salida 

(Fig.5-3-A)

 y el orificio de descarga al exterior. Asegure la conexión de los empalmes, 

para evitar fugas de aire, mediante cinta adhesiva. 

 
 

Versión filtrante: 

 

  Si en su instalación no dispone de agujero de descarga al exterior, deberemos solicitar 

al vendedor los 

dos filtros de carbón activo circulares

, los cuales son contemplados 

como accesorio y no están incluidos de serie. Para el montaje de los mismos, véase 

(Fig.6)

 

  Fijar en la pared la derivación de plástico, justo por debajo del soporte de la chimenea 

telescópica decorativa 

(Fig.7)

.    Los dos 

“pins” de posición del soporte, deben encajar 

con los agujeros de la derivación de plástico. 

 

  Usted  puede  cortar  fácilmente  la  derivación  de  plástico  para  que  encaje  bien  en  el 

interior de la parte superior de la chimenea telescópica decorativa y las salidas del aire 
queden correctamente encaradas con las rejillas de expulsión 

(Fig.8).

 

 

  Conecte, mediante un tubo de enlace de diámetro 150 mm, la arandela de salida de la 

campana

 

y la derivación de plástico. Asegure la conexión de los empalmes, mediante 

cinta adhesiva 

(Fig.10)

 
 

2.3.- Montaje de la chimenea telescópica decorativa 

 

  Gire  la  pestaña  hacia  el  interior  de  la  parte  inferior  de  la  chimenea  telescópica 

decorativa 

(Fig.5-2)

,

 

esto le facilitará su montaje. 

 

  Fije  la  parte  inferior  de  la  chimenea  telescópica  decorativa  con  el  cuerpo  de  la 

campana mediante los dos tornillos interiores 

(Fig.5-3-B)

   

Содержание BOX-600 INOX N

Страница 1: ...0 900 INOX N ONDA CRISTAL 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 B C 6 200 230 230 235 A B 1 2 3...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 9 Fig 12 Fig 7 Fig 10 Fig 8 Fig 11...

Страница 4: ...ci n y un quemador de gas horno chimenea etc que dependan del aire del ambiente y que sean alimentados con energ a no el ctrica recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la zon...

Страница 5: ...a bombillas de m s potencia que la indicada y siempre bombillas del mismo tipo Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones indicadas en el apartado USO Y MANTENIMIENTO h...

Страница 6: ...pone de agujero de descarga al exterior deberemos solicitar al vendedor los dos filtros de carb n activo circulares los cuales son contemplados como accesorio y no est n incluidos de serie Para el mon...

Страница 7: ...realizan las operaciones de mantenimiento sobre todo de los paneles filtrantes o del filtro de carb n activo Los Paneles filtrantes sirven para detener las part culas de grasa que se encuentran en su...

Страница 8: ...e debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedore...

Страница 9: ...in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that...

Страница 10: ...l If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES TO PEOPLE AND OR...

Страница 11: ...s standard equipment For mount them see Fig 6 Fix in the wall the plastic bracket just below the decorative telescopic support Fig 7 The two pins of the support position have to fit with the holes of...

Страница 12: ...s Remove the filters Fig 4 from the hood and wash them with a solution of water and neutral liquid detergent and leave the dirt to soften Rinse with plenty of warm water and leave to dry The filters c...

Страница 13: ...the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observed in the unit please contact any of t...

Страница 14: ...br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas...

Страница 15: ...l es d origine Fig 9 1 ou Fig 9 2 selon le mod le acquis Si les op rations de nettoyage ne sont pas r alis es dans le respect des instructions de UTILISATION ET ENTRETIEN il existe un risque d incendi...

Страница 16: ...u charbon actif disponibles comme accessoire et non fournis avec la hotte Pour les monter voir Fig 6 Fixer au mur la d rivation en plastique juste en dessous du support de la chemin e t lescopique Fig...

Страница 17: ...ater Pour viter le risque ventuel d incendies nettoyer les filtres au moins tous les deux mois en suivant les instructions ci apr s Retirer les filtres Fig 4 et les laver avec une solution d eau et de...

Страница 18: ...tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener les appareils remplac s au Gestionnaire de D chets le plus proche 6 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tou...

Страница 19: ...ltaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica recomendamos para um funcionamento seguro ven...

Страница 20: ...a a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza desligue a campanula da rede...

Страница 21: ...ig 5 1 Assegure se que todos os tornillos estejam bem apertados Vers o aspirante Ligue mediante um tubo de enlace de di metro 150 mm a arandela de sa da Fig 5 3 A e o orificio de descarga ao exterior...

Страница 22: ...F C Velocidade de extrac o lenta D Velocidade de extrac o m dia E Velocidade de extrac o r pida 4 MANUTEN O IMPORTANTE Antes de realizar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligue a campanula d...

Страница 23: ...s ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLOCA O FORA DE SERVI O E RECICLAGEM A normativa CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431241 1...

Отзывы: