background image

14 

 

 

 

 

GÉNÉRALITÉS

 

 

Lire  attentivement  ces  instructions  avant  de  monter  le  groupe  et  les  conserver. 

Il 

contient des indications importantes concernant votre sécurité au cours de l’installation, de 
l’utilisation et de l’entretien de ce produit. Les conserver pour pouvoir les consulter à tout 
moment. Ce groupe a été totalement fabriqué en conformité avec les Normes de la 

CE

.

 

 

Cet  appareil  a  été  conçu  comme  groupe  encastrable  avec  commandes  électriques 
(évacuation de l’air vers l’extérieur). Il est recommandé de faire installer l’appareil par un 
professionnel qualifié   

   
Ce groupe a été conçu pour une utilisation suivant deux modalités :   
         
 

.- Recyclage   

– 

Fig.1A

  (recyc

lage de l’air vers l’intérieur avec des filtres au   

 

 

 

 

 

charbon actif) 

 

.- Extraction   

– 

Fig.1B

   

(évacuation de l’air vers l’extérieur)   

 

 

 

1.- RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION 

 

 

Ne pas raccorder la hotte sur le même conduit que celui servant à l’évacuation des gaz 
brûlés d’une chaudière (gaz, fuel, charbon etc...) ou autres appareils à combustion 
alimentés par une énergie non électrique. 

 

  Si la hotte fonctionne simultanément dans la même pièce avec un brûleur/ une 

chaudière / un poêle / un four, etc., vérifier que l’entrée d’air neuf extérieur dans la pièce 
est correctement dimensionnée pour assurer une bonne combustion. Cette entrée d’air 
neuf ne doit pas pouvoir être obstruée. 
 

  P

our les évacuations vers l’extérieur, respecter les règles en vigueur dans le pays où 

est installée la hotte. 

 

 

S’assurer que le conduit d’évacuation est propre et non obstrué. 
 

  Pour une efficacité optimum de la hotte, utiliser un conduit le plus court possible en 

évitant les coudes et obturations. 
S’il est utilisé un conduit flexible, le tendre au maximum. 
 

 

En  cas  d’utilisation  de  plusieurs  conduits  emboiter  les  uns  dans  les  autres,  la  partie 
supérieure doit être femelle et la partie inférieure male. 

 

  Ne 

pas manipuler les filtres lorsque l’extraction est en fonctionnement. 

 

 

Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l’appareil. 

 

  Ne pas flamber les aliments directement sous la hotte. 

 

 

Eviter l’utilisation de feux libres, ils peuvent endommager la hotte et provoquer un 
incendie. 

 

 

Surveiller en permanence les plats frits afin d’éviter que l’huile chaude prenne feu. 
 

  Même  si  la  hotte  est  fourni  avec  un  interrupteur,  la  ligne  électrique  devra  prévoir  un 

interrupteur  omnipolaire 

ayant  une  ouverture  entre  contacts  d’au  moins  3  mm,  bien 

FRANÇAIS 

Содержание BOX-600 INOX N

Страница 1: ...0 900 INOX N ONDA CRISTAL 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 B C 6 200 230 230 235 A B 1 2 3...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 9 Fig 12 Fig 7 Fig 10 Fig 8 Fig 11...

Страница 4: ...ci n y un quemador de gas horno chimenea etc que dependan del aire del ambiente y que sean alimentados con energ a no el ctrica recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la zon...

Страница 5: ...a bombillas de m s potencia que la indicada y siempre bombillas del mismo tipo Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones indicadas en el apartado USO Y MANTENIMIENTO h...

Страница 6: ...pone de agujero de descarga al exterior deberemos solicitar al vendedor los dos filtros de carb n activo circulares los cuales son contemplados como accesorio y no est n incluidos de serie Para el mon...

Страница 7: ...realizan las operaciones de mantenimiento sobre todo de los paneles filtrantes o del filtro de carb n activo Los Paneles filtrantes sirven para detener las part culas de grasa que se encuentran en su...

Страница 8: ...e debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedore...

Страница 9: ...in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that...

Страница 10: ...l If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES TO PEOPLE AND OR...

Страница 11: ...s standard equipment For mount them see Fig 6 Fix in the wall the plastic bracket just below the decorative telescopic support Fig 7 The two pins of the support position have to fit with the holes of...

Страница 12: ...s Remove the filters Fig 4 from the hood and wash them with a solution of water and neutral liquid detergent and leave the dirt to soften Rinse with plenty of warm water and leave to dry The filters c...

Страница 13: ...the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observed in the unit please contact any of t...

Страница 14: ...br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas...

Страница 15: ...l es d origine Fig 9 1 ou Fig 9 2 selon le mod le acquis Si les op rations de nettoyage ne sont pas r alis es dans le respect des instructions de UTILISATION ET ENTRETIEN il existe un risque d incendi...

Страница 16: ...u charbon actif disponibles comme accessoire et non fournis avec la hotte Pour les monter voir Fig 6 Fixer au mur la d rivation en plastique juste en dessous du support de la chemin e t lescopique Fig...

Страница 17: ...ater Pour viter le risque ventuel d incendies nettoyer les filtres au moins tous les deux mois en suivant les instructions ci apr s Retirer les filtres Fig 4 et les laver avec une solution d eau et de...

Страница 18: ...tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener les appareils remplac s au Gestionnaire de D chets le plus proche 6 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tou...

Страница 19: ...ltaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica recomendamos para um funcionamento seguro ven...

Страница 20: ...a a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza desligue a campanula da rede...

Страница 21: ...ig 5 1 Assegure se que todos os tornillos estejam bem apertados Vers o aspirante Ligue mediante um tubo de enlace de di metro 150 mm a arandela de sa da Fig 5 3 A e o orificio de descarga ao exterior...

Страница 22: ...F C Velocidade de extrac o lenta D Velocidade de extrac o m dia E Velocidade de extrac o r pida 4 MANUTEN O IMPORTANTE Antes de realizar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligue a campanula d...

Страница 23: ...s ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLOCA O FORA DE SERVI O E RECICLAGEM A normativa CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431241 1...

Отзывы: