background image

 

 

 

 

GENERALIDADES

 

 

Le  agradecemos  la  confianza  que  nos  ha  depositado  mediante  la  compra  de  esta 
campana.  Usted  ha  adquirido  un  producto  de  calidad  que  ha  sido  totalmente  fabricado 
según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la 

CE

 

Sírvase  leer  atentamente  estas  instrucciones  antes  de  la  instalación  y  puesta  en 
funcionamiento. Posteriormente guárdelas para futuras referencias.   

 

Rogamos  compruebe  el  perfecto  estado  del  aparato  al  desembalarlo,  ya  que  cualquier 
defecto de origen que presente está amparado por la garantía 

S&P

 
Esta campana ha sido proyectada como: 
 
        .- Modo aspiración 

– 

Fig.1B

   

(evacuación del aire hacia el exterior)   

        .- Modo Filtrante     

– 

Fig.1A

 

(reciclaje del aire del interior a través de filtros 

 

 

 

 

 

de carbón activo). 

 
 

INSTRUCCIONES 

 

1.- RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACION 

 

  No  conecte  la  descarga  de  la  campana  a  un  conducto  donde  circule  aire  que  sea 

utilizado para evacuar humos de aparatos alimentados con energía no eléctrica. 

 

  Cuando funcionen simultáneamente la campana de aspiración y un quemador de gas, 

horno, chimenea

… etc. que dependan del aire del ambiente, y que sean alimentados 

con  energía  no  eléctrica,  recomendamos,  para  un  funcionamiento  seguro,  ventilar 
correctamente la zona asegurando la entrada de aire exterior. Esto es necesario debido 
a  que  la  campana  al  aspirar,  absorbe  del  ambiente  el  aire  (O

2

)  que  estos  aparatos 

necesitan para su correcta combustión.   

 

  Para la evacuación hacia el exterior, aténgase a las disposiciones vigentes en materia 

del país donde se está efectuando la instalación. 

 

  Asegúrese que el conducto de evacuación esté limpio y no esté obstruido. 

 

  Para una eficacia óptima de la campana, utilice un conducto de extracción lo más corto 

posible, evitando los codos y obturaciones. Si se instala un conducto flexible, estirarlo al 
máximo. 

 

  Si se debe de utilizar un tubo de conexión compuesto por dos o más partes, la parte 

superior debe ser externa a la parte inferior. 

 

  No intente manipular los filtros cuando la campana esté en funcionamiento. 

 

  No toque las lámparas después de un uso prolongado del aparato. 

 

  Está prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la campana. 

 

  Evite  el  uso  de  llamas  libres,  ya  que  resultan  perjudiciales  para  los  filtros  y  pueden 

provocar incendios. 

ESPAÑOL 

Содержание BOX-600 INOX N

Страница 1: ...0 900 INOX N ONDA CRISTAL 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 B C 6 200 230 230 235 A B 1 2 3...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 9 Fig 12 Fig 7 Fig 10 Fig 8 Fig 11...

Страница 4: ...ci n y un quemador de gas horno chimenea etc que dependan del aire del ambiente y que sean alimentados con energ a no el ctrica recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la zon...

Страница 5: ...a bombillas de m s potencia que la indicada y siempre bombillas del mismo tipo Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones indicadas en el apartado USO Y MANTENIMIENTO h...

Страница 6: ...pone de agujero de descarga al exterior deberemos solicitar al vendedor los dos filtros de carb n activo circulares los cuales son contemplados como accesorio y no est n incluidos de serie Para el mon...

Страница 7: ...realizan las operaciones de mantenimiento sobre todo de los paneles filtrantes o del filtro de carb n activo Los Paneles filtrantes sirven para detener las part culas de grasa que se encuentran en su...

Страница 8: ...e debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedore...

Страница 9: ...in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that...

Страница 10: ...l If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES TO PEOPLE AND OR...

Страница 11: ...s standard equipment For mount them see Fig 6 Fix in the wall the plastic bracket just below the decorative telescopic support Fig 7 The two pins of the support position have to fit with the holes of...

Страница 12: ...s Remove the filters Fig 4 from the hood and wash them with a solution of water and neutral liquid detergent and leave the dirt to soften Rinse with plenty of warm water and leave to dry The filters c...

Страница 13: ...the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observed in the unit please contact any of t...

Страница 14: ...br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas...

Страница 15: ...l es d origine Fig 9 1 ou Fig 9 2 selon le mod le acquis Si les op rations de nettoyage ne sont pas r alis es dans le respect des instructions de UTILISATION ET ENTRETIEN il existe un risque d incendi...

Страница 16: ...u charbon actif disponibles comme accessoire et non fournis avec la hotte Pour les monter voir Fig 6 Fixer au mur la d rivation en plastique juste en dessous du support de la chemin e t lescopique Fig...

Страница 17: ...ater Pour viter le risque ventuel d incendies nettoyer les filtres au moins tous les deux mois en suivant les instructions ci apr s Retirer les filtres Fig 4 et les laver avec une solution d eau et de...

Страница 18: ...tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener les appareils remplac s au Gestionnaire de D chets le plus proche 6 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tou...

Страница 19: ...ltaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica recomendamos para um funcionamento seguro ven...

Страница 20: ...a a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza desligue a campanula da rede...

Страница 21: ...ig 5 1 Assegure se que todos os tornillos estejam bem apertados Vers o aspirante Ligue mediante um tubo de enlace de di metro 150 mm a arandela de sa da Fig 5 3 A e o orificio de descarga ao exterior...

Страница 22: ...F C Velocidade de extrac o lenta D Velocidade de extrac o m dia E Velocidade de extrac o r pida 4 MANUTEN O IMPORTANTE Antes de realizar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligue a campanula d...

Страница 23: ...s ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLOCA O FORA DE SERVI O E RECICLAGEM A normativa CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431241 1...

Отзывы: