It
Riavvolgimento a metà rullino
Per riavvolgere la pellicola a metà rullino, premere il relativo
pulsante. La pellicola verrà riavvolta completamente e sarà pronta
per lo sviluppo. Questa pellicola non potrà più essere reinserita.
Premendo il pulsante Power durante il riavvolgimento della
pellicola, il riavvolgimento viene interrotto finché non viene rilasciato
il pulsante Power.
Se il motore si ferma prima che compaia 0 sul pannello LCD,
sostituire la batteria. Non aprire il coperchio posteriore finché non è
stata sostituita la batteria.
Du
Gedeeltelijk belichte film terugwikkelen
Om een gedeeltelijk belichte film terug te wikkelen, drukt u knop
voor het terugwikkelen van gedeeltelijk belichte films in. De film
wordt dan volledig teruggewikkeld en is klaar voor verwerking.
U kunt de film niet opnieuw plaatsen.
Drukt u de cameraschakelaar in tijdens het terugwikkelen, dan
wordt het terugwikkelen onderbroken tot u de cameraschakelaar
weer loslaat.
Als de motor stopt voordat in het LCD-venster een “0” verschijnt,
moet u de batterij vervangen. Open de achterwand niet eerder dan
nadat u de batterij vervangen hebt.
Es
Botó de rebobinado a mitad de rollo
Para rebobinar la película a la mitad, presione el botón de
rebobinado a mitad de rollo. La película se rebobinará totalmente,
lista para su revelado. No podrá volver a cargar la película.
Si presiona el botón de conexión/desconexión durante el
rebobinado de la película, el rebobinado se interrumpirá hasta que
deje de pulsarlo.
Si el motor se detiene antes de que aparezca “0” en el panel
informativo LCD, cambie la pila. No abra el respaldo de la cámara
hasta haber cambiado la pila
Содержание FINO 800
Страница 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DUTCH ...
Страница 15: ......
Страница 39: ... ...
Страница 42: ...MEMO ...
Страница 43: ...MEMO ...