SU-600
1232
185
650 h
630
1840
852
2035
900
B
A
B
A
600
100
292
198
742
28
SU-750 / SU-750B
EIGENSCHAFTEN
SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS
D
IMENSIONES CESTA
D
OTACIÓN DE CESTAS
A
LTURA MÁXIMA DE UTENSILIO
C
ICLO
P
RODUCCIÓN CESTAS HORA
B
OMBA DE PRESIÓN
B
OMBA DE DESAGÜE VÁLVULA ANTI RETORNO
A
LIMENTACIÓN ELÉCTRICA
P
OTENCIA ELÉCTRICA
- Electrobomba
- Tanque de lavado
- Calderín de aclarado
- Potencia total
T
EMP
.
DE ALIMENTACIÓN
T
EMP
.
DE LAVADO
(
VARIABLE
)
T
EMP
.
DE ACLARADO
(
VARIABLE
)
C
APACIDAD DE AGUA
- Tanque de lavado
- Calderín de aclarado
C
ONSUMO DE AGUA
- Ciclo (Presión 2 bar)
D
IMENSIONES EXTERORES
- Ancho
- Fondo (cerrado / abierto)
- Alto (cerrado / abierto)
P
ESO NETO
B
ASKET DIMENSIONS
N
O
.
OF BASKETS
M
AXIMUN UTENSIL HEIGHT
C
YCLE
O
UTPUT BASKETS
/
H
.
D
RAIN PUMP
D
RAIN PUMP
E
LECTRICAL SUPPLY
E
LECTRICAL LOADING
- Wash pump
- Wash tank
- Rinsing Boiler
-Total power
T
EMP
.
WATER SUPPLY
W
ASHING TEMP
.(
ADJUSTABLE
)
R
INSING TEMP
. (
ADJUSTABLE
)
W
ATER CAPACITY
- Wash tank
- Rinsing Boiler
W
ATER CONSUMPTION
- Cycle (Pressure 2bar)
E
XTERNAL DIMENSIONS
- Width
- Depth (close/open)
- Height (close/open)
N
ET WEICHT
K
ORBGRÖßE
(
mm
)
K
ORBANZHL
E
INSCHUBHÖHE
S
PÜLVORGANG
L
EISTUNG
K
ÖRBE
/
H
.
D
RUCKPUMPE
A
BWASSERPUMPE
B
ETRIESSPANNUNG
E
LEKTRISCHE LEISTUNG
- Pumpenmotor
- Tankheizung
- Boilerheizung
- Eingestellter anschulsswert
Z
UFUHRWASSER
T
ANKFÜLLUNG TEMP
(
EINSTELLDAR
)
K
LARSPÜLWASSER
(
EINSTELLDAR
)
W
ASSERKAPAZITÄT
- Tankfüllung
- Klarspülbehälter
W
ASSERVERBRAUCH
- pro Vorgang
A
BMESSUNGEN
- Breite
- Tiefe
- Höhe(geöffnet/geschlossen)
N
ETTOGEWICHT
700x780 mm
1
650mm
3-6-9 min
20 - 10 - 6
0,46 kW
SU-750B
230-400V/50 Hz/3 ~N
2,4 kW
6 kW
9 kW
11,4 kW
10 - 60ºC
40 - 70ºC
70 - 95ºC
90 l
12 l
6l
922
932 / 1.312
1.840 / 2.035
196 Kg
SU-600 / SU-600B
630x600 mm
1
650mm
3-6-9 min
20 - 10 - 6
0,46 kW
SU-600B
230-400V/50 Hz/3 ~N
2,2 kW
6 kW
6 kW
8,2 kW
10 - 60ºC
40 - 70ºC
70 - 95ºC
60 l
12 l
5 l
742
852 / 1.232
1.840 / 2.035
168 Kg
A - Entrada de agua 3/4” GAS
B - Tubo de desagüe Ø30 mm
A - Water inlet 3/4” GAS
B - Drain tube Ø30 mm
A - Wassereinlass 3/4” GAS
B - Abflussrohr Ø30 mm
A - Entrée d’eau 3/4” GAZ
B - Tuyau de vidange Ø30 mm
A - Entrata acqua 3/4” GAS
B - Tubo di scarico diam. 30 mm
A - Entrada de água 3/4” GAS
B - Tubo de descarga Ø30 mm