background image

10 — Español

 

Alinee  la  capucha  contra  salpicaduras  con  el  disco  y 
deslícela  por  encima  del  soporte.  Alinee  los  orificios 
pasantes de la capucha contra salpicaduras con la ranura 
del soporte de la capucha contra salpicaduras.

 

NOTA: Siempre ajuste la capucha contra salpicaduras 
horizontalmente  a  la  mesa  y  ligeramente  por  encima 
del  espesor  del  azulejo.  La  capucha  no  debe  tocar  el 
azulejo.

 

IInstale  el  perno  de  cabeza  hexagonal  a  través  de  la 
capucha y el soporte. Enrosque la perilla sobre el perno 
y apriete hasta lograr la altura deseada.

 

Vuelva a colocar la mesa para biselar.

INSTALACIÓN  DE  LA  GUÍA  DE  CORTE  AL 

HILO

Vea la figura 7, página 17.

 

Gire hacia la izquierda la perilla que se encuentra en la 
guía de corte al hilo para aflojarla.

 

Deslice  la  guía  de  corte  al  hilo  sobre  un  lado  de  la 
mesa.

 

Use la escala de la guía de corte al hilo, ubicada en las 
partes delantera y trasera de la mesa, para fijar la guía 
de corte al hilo a la ancho de corte deseada.

 

Gire hacia la derecha la perilla de la escala de corte al 
hilo para apretar firmemente.

INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE INGLETES

Vea la figura 7, página 17.

 

Ajuste la guía de corte al hilo hasta la posición deseada 
y asegúrela.

 

Deslice desde el frente la guía de ingletes sobre la guía 
de corte al hilo.

 

Ajuste al ángulo deseado con una escala de ángulos y 
apriétela firmemente con la perilla.

MONTAJE DEL PEDESTAL

Vea las figuras 8 y 9, página 17.

Las placas de soporte y las patas de pedestal cuentan con 
letras que se corresponden para facilitar el armado.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave ajustable o llaves 
des 13 mm, y destornillador phillips.

  Introduzca las patas del pedestal marcadas “A” en los 

tubos del extremo de la placa de soporte marcada “A”. 
Los extremos en ángulo de las patas deben orientarse 
en direcciones opuestas para formar una “V”. Alinee los 
orificios de las piezas. Repita la operación con la segunda 
placa  de  soporte  y  las  patas  del  pedestal  marcadas 
“B”.

  Coloque los conjuntos de patas en las riostras. El con-

junto de patas “B” descansa dentro de las riostras. El 
conjunto de patas “A” descansa sobre el lado exterior. 
Alinee los orificios de las riostras y las patas. Instale los 
herrajes a través de los orificios.

  Ajuste las tuercas dentro de cada conjunto de patas con 

las llaves.

  Coloque pedestal en el suelo y la línea planos arriba ra-

nuras bajo sierra de losas con corchetes en el soporte. 
Posicione mesa en pedestal.

 

Asegúrese de que la sierra de losas esté sobre una su-
perficie nivelada y que el pedestal sea resistente antes 
del uso.

INSTALACIÓN  DEL  DRENAJE  PARA  DER-
RAMES

Vea la figura 10, página 17.

 

Retire la mesa para biselar.  

 

Localice  el  orificio  de  la  parte  inferior  del  tanque  de 
llenado de agua. 

 

Empuje firmemente el drenaje para derrames dentro del 
orificio.

 

Vuelva a colocar la mesa para biselar

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA

Vea la figura 11, página 17.

 

Retire la mesa para biselar. 

 

Llene el tanque de agua con agua de grifo limpia hasta 
la línea de llenado.

 

NOTA: El drenaje para derrames evita el llenado exce-
sivo.

 

Vuelva a colocar la mesa para biselar 

Para cambiar el agua del tanque:

  Desconecte la sierra.

 

Retire el drenaje para derrames y vacíelo en un balde, no 
deje que el agua salpique sobre el suelo ni alrededor de 
la máquina.

 

Deseche agua de desecho de acuerdo con regulaciones 
locales.

ARMADO

Содержание WS720

Страница 1: ...nformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVE...

Страница 2: ...nted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by...

Страница 3: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Страница 4: ...Never use washers or arbor nuts that are defective or incorrect The maximum wheel capacity of your saw is 7 in 178 mm Before making a cut be sure all adjust ments are secure Never touch WHEEL or othe...

Страница 5: ...better and safer Read The Operator s Manual Safety Alert No Hands Symbol SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Voltage Current Frequency cycles per second Power Time Type of current Type or a characteri...

Страница 6: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Страница 7: ...Diameter 7 in Wheel Arbor 5 8 in Rip Capacity tile size 16 in Diagonal Capacity tile size 12 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 4 8 Amps No Load Speed 3 450 r min RPM FEATURES KNOW Y...

Страница 8: ...or missing do not operate this tool until the parts are replaced Failure to heed this warn ing could result in serious personal injury warning Do not attempt to modify this tool or create accessories...

Страница 9: ...e secure location Adjust to desired angle using angle scale and tighten securely with knob Assembling the stand See Figure 8 9 page 17 The support brackets and stand legs have corresponding letters fo...

Страница 10: ...ross cut See Figure 14 page 18 Cross cuts are straight 90 cuts The material is fed into the cut at a 90 angle to the wheel and the wheel is vertical Using a marker or grease pencil mark the area to be...

Страница 11: ...get wet before moving the material into the wheel Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel Make the cut far enough into the material without over cu...

Страница 12: ...wrench and arbor wrench tighten arbor nut securely Replace bevel table MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical Ryobi replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause...

Страница 13: ...pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologi...

Страница 14: ...ION RESPIRATOIRE Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussi re PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e...

Страница 15: ...rs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MODIFIER la fiche fournie Si elle ne peut pas tre ins r e dans la prise secteur fai...

Страница 16: ...la s curit d utilisation AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIEavant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAM...

Страница 17: ...aves Avertissement concernant l humidit min Par minute Construction de classe II no Vitesse vide Courant continu Courant alternatif min Minutes W Watts Hz Hertz A Amp res V Volts lectrocution Une mauv...

Страница 18: ...ne est le fil de terre Consulter un lectricien qualifi ou le personnel de service si les instructions de mise la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Cordon...

Страница 19: ...rise AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d lectrocution garder toutes les connexions s ches et d gag es du sol Ne pas toucher la fiche lorsque les mains sont mouill es Fiche technique Diam tre de la...

Страница 20: ...guide longitudinal dans le sens antihoraire pour le desserrer Glisser le guide longitudinal sur le c t de la table D BALLAGE Voir la figure 4 page 16 Ce produit doit tre assembl Sortir soigneusement...

Страница 21: ...assurerquelascie carreauxestplac esurunesurface plane et que le support est solide avant d utiliser l outil INSTALLATION DU TUYAU DE TROP PLEIN Voir la figure 10 page 17 Retirer la table de biseau Re...

Страница 22: ...aide du bouton EX CUTION DE COUPES Toujours dessiner la ligne tre coup e sur le carreaux utilisant un crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande...

Страница 23: ...up Couper du mat riel la largeur d sir e utilisant des direc tions pour coupes transversale R gler le guide longitudinal la position d sir e et le serrer UTILISATION solidement Placer le mat riau sur...

Страница 24: ...respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves Ne jamais utiliser des meules qui ont des ouver tures des rainures ou des dents sur cet outil REMPLACEMENT DE LA MEULE Voir la figu...

Страница 25: ...SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del cen...

Страница 26: ...ibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 24 metros 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre m...

Страница 27: ...e una clavija de tres puntas debe conectarse en un enchufe el ctrico de tres polos CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de c...

Страница 28: ...ara ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucci n impida una operaci n segura ANTES de efectuar cualquier trabajo con la sierra SIEMPRE APAGUE LA SIERRA antes de desconectarla para evitar un arran...

Страница 29: ...en vac o Fabricaci n con doble aislamiento Fabricaci n Clase II Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto min Por minuto Potencia W Watts Frecuencia ciclos por segundo Hz Hert...

Страница 30: ...el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conexi n a ti...

Страница 31: ...por debajo del nivel del tomacorriente o el conector si se utiliza un cable de extensi n que evita que el agua se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente Si el enchufe o el toma...

Страница 32: ...comodidad Capucha contra salpicaduras El capucha contra salpicaduras proporciona la protecci n del overspray y la niebla CARACTER STICAS DESEMPAQUETADO Vea la figura 4 p gina 16 Este producto requier...

Страница 33: ...ve ajustable o llaves des 13 mm y destornillador phillips Introduzca las patas del pedestal marcadas A en los tubos del extremo de la placa de soporte marcada A Los extremos en ngulo de las patas debe...

Страница 34: ...so la herramienta siempre retire la llave del interruptor y gu rdela en un lugar seguro En caso de un apag n ponga el interruptor en la posici n de apagado y retire la llave De esta manera se evita un...

Страница 35: ...ncendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y es pera para la rueda para mojar antes de mover la mesa de inglete para alimentar la pieza de trabajo a...

Страница 36: ...irar cualquier parte de la material FUNCIONAMIENTO Para efectuar cortes en bisel Vea las figuras 18 y 19 p gina 19 Se pueden efectuar cortes a bisel de 22 5 y 45 con la mesa para biselar Utilizar un l...

Страница 37: ...ienta La inobservancia de esta advertencia podr a causar posibles lesiones serias Nunca utilice muelas que tengan orificios muescas o dientes con esta herramienta CAMBIO DEL DISCO DE TROCEADO DE AZULE...

Страница 38: ...o apagado C Rip guide guide de bord gu a de borde al hilo D Miter guide guide d onglet gu a de ingletes E Max water fill line l eau maximum remplit a ligne agua m xima llena la l nea F Overflow drain...

Страница 39: ...apot anti claboussures soporte de la capucha contra salpicaduras J Overflow drain tuyau de trop plein drenaje para derrames K Hex bolt boulon hex perno hexagonal L Bevel table table de biseau mesa par...

Страница 40: ...upport A patas de pedestal A C Support bracket B ferrure de support B placa de soporte B D Stand legs B pattes du support B patas de pedestal B Fig 8 Fig 10 Fig 11 A Overflow drain tuyau de trop plein...

Страница 41: ...gletes E Miter guide knob bouton du guide d onglet perilla de gu a de ingletes Fig 13 a Fig 14 b Fig 15 Fig 16 cross cut Coupe transversale cortes transversales DIAGONAL cut coupe en diagonale corte d...

Страница 42: ...ra biselar Fig 20 d l cut coupe d onglet CORTE A INGLETE BEVEL cut coupe en biseau corte en bisel b Fig 19 A Arbor arbre rbol B Cutting wheel meule de coupe muela para cortar C Hex wrench cl hexagonal...

Страница 43: ...20 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris...

Отзывы: