manualshive.com logo in svg
background image

11 — Français

cOmmuTATEuR mARchE / ARRÊT

Voir la figure 12, page 18.

Ce  produit  est  équipé  d’un  commutateur  avec  dispositif  de 
verrouillage intégré. Ce dispositif est  conçu pour empêcher 
l’utilisation  non  autorisée  et  potentiellement  dangereuse  par 
des enfants ou personnes non compétentes.

POUR METTRE LA SCIE EN MARCHE :

  La clé étant insérée dans le commutateur, le relever pour 

mettre la scie en 

MARCHE.

pOuR ARRÊTER LA SciE :

  Abaisser le commutateur en position 

d’ARRÊT

.

POUR VERROUILLER LA SCIE :

  Avec  la  scie  éteindre,  retirer  la  clé  du  commutateur  et  la 

ranger en lieu sûr.

AVERTISSEMENT :

Lorsque l’outil n’est pas en usage, toujours retirer la clé 
et la ranger en lieu sûr. En cas de panne secteur, mettre 
le  commutateur  en  position 

D’ARRÊT

  et  retirer  la  clé. 

Ceci  empêchera  un  démarrage  accidentel  lorsque  le 
courant est rétabli.

AVERTISEMENT : 

TOUJOURS s’assurer que la pièce n’est pas en contact 
avec la meule avant de mettre le commutateur de l’outil 
en  position  de  marche.  Ne  pas  prendre  cette  précau-
tion peut causer le rebond de la pièce en direction de 
l’opérateur et d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour  éviter  un  démarrage  accidentel,  TOUJOURS 
s’assurer que le commutateur est en position 

D’ARRÊT

 

avant de brancher l’outil.

UTILISANT LE GUIDE LONGITUDINA ET GUIDE 
D’ONGLET

Voir la figure 13, page 18.

Le guide longitudinal peut être utilisé du côté gauche ou droit 
de la meule.

 

Gire hacia la izquierda la perilla que se encuentra en la guía 
de corte al hilo para aflojarla.

 

Régler  le  guide  longitudinal  à  la  position  désirée  à  l’aide 
de l’échelle du guide, qui est situé à l’avant et à l’arrière de 
la table, afin de régler le guide longitudinal à la largeur de 
coupe désirée.

 

Gire hacia la derecha la perilla de la escala de corte al hilo 
para apretar firmemente

Réglage l’angle :

 

Régler le guide longitudinal à la position désirée et le serrer 
solidement.

 

Glisser le guide d’onglet sur le guide longitudinal à partir de 
l’avant.

 

Régler à l’angle désiré avec l’échelle d’angle et serrer solide-
ment à l’aide du bouton.

EXÉCUTION DE COUPES

Toujours dessiner la ligne être coupée sur le carreaux utilisant 
un crayon de borne ou graisse. Si le carreaux est brillant et 
dur-à-la marque, le lieu masquant la bande sur le carreau et 
marque la bande.
Un problème commun en coupant le carreaux erre de la ligne 
marquée. Une fois vous avez erré de la marque, vous ne pou-
vez pas forcer la muele de retour à la ligne en tordant le car-
reaux. Plutôt, la sauvegarde et recut que le carreaux coupant 
en tranches d’une petite quantité de carreau jusqu’à ce que la 
meule est arrière sur la piste. 
Pour éviter ce problème, utiliser, dans la mesure du possible, 
le guide longitudinal pour effectuer des coupes transversales, 
le guide d’onglet pour effectuer des coupes d’onglet et la table 
de biseau pour effectuer des coupes en biseau

.

POUR EFFECTUER UNE COUPE TRANSVERSALE

Voir la figure 14, page 18.

Les coupes transversale sont directement 90° les coupures. Le 
matériel est nourri dans la coupure à un 90° l’angle à la roue, 
et la muele est verticale.

  L’utilisation  d’un  crayon  de  borne  ou  graisse,  marquer  le 

secteur être coupé sur le matériel.

 

Régler le guide d’onglet à la position désirée et le fixer soli-
dement.

  Placer le matériau sur la table et fermement contre le guide 

de bord.

  Avant d’allumer la scie, s’assurer que le matériaux ne touche 

pas la meule à carreaux.

  Mettre  le  commutateur  marche/arrêt  en  position  de 

MARCHE.

  Laissez le muele de coupe atteindre son régime maximum 

et attendre le muele pour obtenir mouillé avant d’avancer le 
matériau pour alimenter la pièce vers le meule.

  Maintenir la matériaux fermement contre le guide de borde 

et guide, et engager le muele de coupe. 

  Une fois la coupe effectuée, 

ARRÊT

 (OFF) la scie. Attendre 

que la meule  à carreaux  s’arrête complètement avant  de 
retirer le matériaux.

POUR EFFECTUER UNE COUPE EN DIAGONALE 
DE 4

Voir la figure 15, page 18.

Les coupes diagonales de 45

°

 sont aussi connues sous le nom 

de « coupes de long point à long point ».

  L’utilisation  d’un  crayon  de  borne  ou  graisse,  marquer  le 

secteur être coupé sur le matériel.

  Régler le guide longitudinal à la position désirée et le serrer 

solidement.

  Glisser le guide d’onglet sur le guide longitudinal à partir de 

l’avant.

UTILISATION

Содержание WS720

Страница 1: ...nformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVE...

Страница 2: ...nted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by...

Страница 3: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Страница 4: ...Never use washers or arbor nuts that are defective or incorrect The maximum wheel capacity of your saw is 7 in 178 mm Before making a cut be sure all adjust ments are secure Never touch WHEEL or othe...

Страница 5: ...better and safer Read The Operator s Manual Safety Alert No Hands Symbol SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Voltage Current Frequency cycles per second Power Time Type of current Type or a characteri...

Страница 6: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Страница 7: ...Diameter 7 in Wheel Arbor 5 8 in Rip Capacity tile size 16 in Diagonal Capacity tile size 12 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 4 8 Amps No Load Speed 3 450 r min RPM FEATURES KNOW Y...

Страница 8: ...or missing do not operate this tool until the parts are replaced Failure to heed this warn ing could result in serious personal injury warning Do not attempt to modify this tool or create accessories...

Страница 9: ...e secure location Adjust to desired angle using angle scale and tighten securely with knob Assembling the stand See Figure 8 9 page 17 The support brackets and stand legs have corresponding letters fo...

Страница 10: ...ross cut See Figure 14 page 18 Cross cuts are straight 90 cuts The material is fed into the cut at a 90 angle to the wheel and the wheel is vertical Using a marker or grease pencil mark the area to be...

Страница 11: ...get wet before moving the material into the wheel Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel Make the cut far enough into the material without over cu...

Страница 12: ...wrench and arbor wrench tighten arbor nut securely Replace bevel table MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical Ryobi replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause...

Страница 13: ...pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologi...

Страница 14: ...ION RESPIRATOIRE Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussi re PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e...

Страница 15: ...rs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MODIFIER la fiche fournie Si elle ne peut pas tre ins r e dans la prise secteur fai...

Страница 16: ...la s curit d utilisation AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIEavant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAM...

Страница 17: ...aves Avertissement concernant l humidit min Par minute Construction de classe II no Vitesse vide Courant continu Courant alternatif min Minutes W Watts Hz Hertz A Amp res V Volts lectrocution Une mauv...

Страница 18: ...ne est le fil de terre Consulter un lectricien qualifi ou le personnel de service si les instructions de mise la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Cordon...

Страница 19: ...rise AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d lectrocution garder toutes les connexions s ches et d gag es du sol Ne pas toucher la fiche lorsque les mains sont mouill es Fiche technique Diam tre de la...

Страница 20: ...guide longitudinal dans le sens antihoraire pour le desserrer Glisser le guide longitudinal sur le c t de la table D BALLAGE Voir la figure 4 page 16 Ce produit doit tre assembl Sortir soigneusement...

Страница 21: ...assurerquelascie carreauxestplac esurunesurface plane et que le support est solide avant d utiliser l outil INSTALLATION DU TUYAU DE TROP PLEIN Voir la figure 10 page 17 Retirer la table de biseau Re...

Страница 22: ...aide du bouton EX CUTION DE COUPES Toujours dessiner la ligne tre coup e sur le carreaux utilisant un crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande...

Страница 23: ...up Couper du mat riel la largeur d sir e utilisant des direc tions pour coupes transversale R gler le guide longitudinal la position d sir e et le serrer UTILISATION solidement Placer le mat riau sur...

Страница 24: ...respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves Ne jamais utiliser des meules qui ont des ouver tures des rainures ou des dents sur cet outil REMPLACEMENT DE LA MEULE Voir la figu...

Страница 25: ...SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del cen...

Страница 26: ...ibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 24 metros 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre m...

Страница 27: ...e una clavija de tres puntas debe conectarse en un enchufe el ctrico de tres polos CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de c...

Страница 28: ...ara ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucci n impida una operaci n segura ANTES de efectuar cualquier trabajo con la sierra SIEMPRE APAGUE LA SIERRA antes de desconectarla para evitar un arran...

Страница 29: ...en vac o Fabricaci n con doble aislamiento Fabricaci n Clase II Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto min Por minuto Potencia W Watts Frecuencia ciclos por segundo Hz Hert...

Страница 30: ...el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conexi n a ti...

Страница 31: ...por debajo del nivel del tomacorriente o el conector si se utiliza un cable de extensi n que evita que el agua se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente Si el enchufe o el toma...

Страница 32: ...comodidad Capucha contra salpicaduras El capucha contra salpicaduras proporciona la protecci n del overspray y la niebla CARACTER STICAS DESEMPAQUETADO Vea la figura 4 p gina 16 Este producto requier...

Страница 33: ...ve ajustable o llaves des 13 mm y destornillador phillips Introduzca las patas del pedestal marcadas A en los tubos del extremo de la placa de soporte marcada A Los extremos en ngulo de las patas debe...

Страница 34: ...so la herramienta siempre retire la llave del interruptor y gu rdela en un lugar seguro En caso de un apag n ponga el interruptor en la posici n de apagado y retire la llave De esta manera se evita un...

Страница 35: ...ncendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y es pera para la rueda para mojar antes de mover la mesa de inglete para alimentar la pieza de trabajo a...

Страница 36: ...irar cualquier parte de la material FUNCIONAMIENTO Para efectuar cortes en bisel Vea las figuras 18 y 19 p gina 19 Se pueden efectuar cortes a bisel de 22 5 y 45 con la mesa para biselar Utilizar un l...

Страница 37: ...ienta La inobservancia de esta advertencia podr a causar posibles lesiones serias Nunca utilice muelas que tengan orificios muescas o dientes con esta herramienta CAMBIO DEL DISCO DE TROCEADO DE AZULE...

Страница 38: ...o apagado C Rip guide guide de bord gu a de borde al hilo D Miter guide guide d onglet gu a de ingletes E Max water fill line l eau maximum remplit a ligne agua m xima llena la l nea F Overflow drain...

Страница 39: ...apot anti claboussures soporte de la capucha contra salpicaduras J Overflow drain tuyau de trop plein drenaje para derrames K Hex bolt boulon hex perno hexagonal L Bevel table table de biseau mesa par...

Страница 40: ...upport A patas de pedestal A C Support bracket B ferrure de support B placa de soporte B D Stand legs B pattes du support B patas de pedestal B Fig 8 Fig 10 Fig 11 A Overflow drain tuyau de trop plein...

Страница 41: ...gletes E Miter guide knob bouton du guide d onglet perilla de gu a de ingletes Fig 13 a Fig 14 b Fig 15 Fig 16 cross cut Coupe transversale cortes transversales DIAGONAL cut coupe en diagonale corte d...

Страница 42: ...ra biselar Fig 20 d l cut coupe d onglet CORTE A INGLETE BEVEL cut coupe en biseau corte en bisel b Fig 19 A Arbor arbre rbol B Cutting wheel meule de coupe muela para cortar C Hex wrench cl hexagonal...

Страница 43: ...20 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris...

Отзывы: